Глава 13
— Старший принц, что с вами?
Услышав голос евнуха, Лю Бянь очнулся. Он махнул ему рукой:
— Ничего!
Возможно, то, что он только что видел, было лишь иллюзией?
Цай Му и Цай Вэньцзи подошли к воротам усадьбы Цай и увидели, что все уже собрались. Она могла лишь мысленно пробормотать: «Виновата, виновата», — оказавшись последней.
Она посмотрела на небо — серое, ещё не рассвело. Вздохнув, она подумала: «Эх, придётся потихоньку привыкать».
Они с Вэньцзи спустились и подошли к Цай Юну.
Увидев сонное лицо Цай Му, Цай Юн сразу понял, в чём дело. Он подумал, что одна из причин, по которой его старшая дочь не любит выходить из дома, — это то, что она поздно встаёт по утрам.
Он задумался: хотя Цай Му и девочка, хорошо ли, что она с детства такая безынициативная?
Казалось, она уступала даже годовалому Чжугэ Ляну.
Он взглянул на послушно стоящего рядом Чжугэ Ляна. Тот вместе с отцом вышел раньше всех, и при этом не плакал и не капризничал.
Цай Юн как раз собирался сделать ей замечание, но подумал, что рядом друзья. Если она ему возразит, он точно потеряет лицо.
Он сдержался и недовольно сказал ей:
— Ты сейчас возьмёшь сестру и сядешь в переднюю повозку.
Цай Му, осознавая свою вину, очень любезно ответила:
— Хорошо, отец!
Не успела она договорить, как услышала, как Цай Юн особенно ласковым тоном наставляет Вэньцзи:
— Вэньцзи, присмотри за сестрой, не позволяй ей баловаться, поняла?
Вспомнив, как Цай Му умеет лазать по стенам, он действительно боялся, что она выпрыгнет из повозки на полпути. Она всегда делала то, что приходило ей в голову.
Услышав это, даже обычно спокойная Цай Му не удержалась и мысленно произнесла: «Амитабха, спокойствие, только спокойствие».
Как она, превосходная выпускница полицейской академии, докатилась до такого, что за ней должен присматривать шестилетний ребёнок?
К тому же Цай Юн действительно менял своё отношение быстрее, чем листают книгу. Разница в его отношении к ней и к Вэньцзи была просто небо и земля.
Она вздохнула и посмотрела на Вэньцзи. Вэньцзи тоже вздохнула, взглянула на свою старшую сестру и ответила их отцу:
— Хорошо, отец!
Цай Юн посмотрел на Цай Му, которая, несмотря на его отношение, оставалась невозмутимой, и тоже вздохнул. Когда же его дочь станет такой же, как Сяо Цяо, — способной плакать и капризничать!
Глядя на эту странную троицу — отца и дочерей, — все, кроме Да Цяо и Сяо Цяо, не могли сдержать улыбки, включая годовалого Чжугэ Ляна.
Цай Юн покраснел и смог лишь сказать:
— Выставил себя на посмешище. — Он не сдержался, и в итоге все увидели эту забавную сцену.
Чжугэ Гуй первым махнул рукой:
— Ничего, ничего.
Отец Цяо поддержал слова Чжугэ Гуя. Цао Цао сказал:
— Уже довольно поздно. Может, нам всё-таки отправиться?
— Иначе боюсь, до темноты не доберёмся до столицы!
Услышав его слова, Цай Му снова посмотрела на небо. Неужели действительно поздно? Ведь ещё даже не рассвело. Она взглянула на остальных — все, казалось, были согласны с его словами.
Она отрешённо подумала, что ей действительно нужно попытаться изменить некоторые свои представления.
Увидев, как она подняла голову к небу, Цао Цао мысленно усмехнулся, но на этот раз не показал этого. Он подумал, что именно так и должен реагировать шестилетний ребёнок. Возможно, его прежние ощущения были просто иллюзией.
Услышав его слова, отец Цяо согласно кивнул:
— Тогда отправляемся!
Всего было четыре повозки, все очень просторные. Садясь в повозку, Цай Му заметила, что в первой повозке ехали они, дети, и Сяо Хуань, а во второй — четверо взрослых.
В третьей и четвёртой повозках были вещи и несколько слуг. По её наблюдениям, возницы у каждой повозки были крепкого телосложения и, вероятно, владели боевыми искусствами.
Возницу их повозки она хорошо знала — он обычно всегда сопровождал Цай Юна. Возниц трёх других повозок Цай Му раньше в усадьбе не видела. Она подумала, что это, должно быть, люди, приехавшие с Цао Цао и остальными.
Это был её первый выезд за пределы усадьбы с тех пор, как она попала в эту эпоху. Они жили на юге, и чтобы попасть в столицу, нужно было просто выехать через южные ворота.
Таким образом, она не сможет увидеть главные улицы округа Чэньлю. Впрочем, ей было не очень любопытно, так же как она почти не испытывала трепета, когда только попала в эту эпоху.
Дорога к южным воротам была тихой, слышался только стук колёс их повозок. Поскольку они ещё не выехали из города и было светло, она могла разглядеть дома по обеим сторонам. Они были похожи на древние города, которые она видела в современном мире, только без некоторых элементов коммерциализации.
Повозка сейчас ехала с неплохой скоростью, примерно как велосипед в современном мире. Около десяти минут спустя они добрались до городских ворот. Стража у ворот узнала Цай Юна, поприветствовала его и пропустила их из города.
Внутри повозки было тихо. Она увидела, что Да Цяо и Сяо Цяо дремлют. Вэньцзи с любопытством смотрела на Чжугэ Ляна, а Чжугэ Лян смотрел на Вэньцзи. Они сидели, уставившись друг на друга.
Ей стало немного скучно, к тому же она встала слишком рано по её меркам. Она прислонилась к стенке повозки и прикрыла глаза.
Неизвестно, сколько времени прошло, но она услышала голос Вэньцзи:
— Сестрица, проснись.
Она открыла глаза. Раньше ей казалось, что повозка немного трясётся, но она всё равно умудрилась уснуть. Она увидела, что повозка остановилась, и спросила:
— Вэньцзи, что случилось?
Вэньцзи посмотрела на неё. Сестра так крепко спала! С момента посадки в повозку и до сих пор, проспала два-три шичэня (4-6 часов). Она сказала:
— Сестрица, отец велел нам выйти немного отдохнуть и перекусить!
Услышав её слова, Цай Му только сейчас заметила, что в повозке остались только они вдвоём.
Она поспешно кивнула:
— Тогда выходим!
Вэньцзи вышла первой. Ждавшая снаружи Сяо Хуань помогла ей спуститься. Цай Му тоже вышла. Сяо Хуань, опустив Вэньцзи, хотела помочь и ей, но Цай Му быстро остановила её и спрыгнула сама. Ей было не очень привычно, когда её обнимали другие.
Увидев её действия, Сяо Хуань с беспокойством взглянула в сторону господина Цая. Её старшая госпожа была слишком смелой. Впрочем, ничего плохого пока не случалось, поэтому она больше боялась, что господин Цай будет ругать её госпожу.
Увидев, что господин Цай не смотрит в их сторону и с её старшей госпожой всё в порядке, она успокоилась. Но её спокойствие было преждевременным.
— Сестрица, так делать очень опасно!
Она увидела, как её вторая госпожа нахмурила свои маленькие брови и довольно строгим тоном посмотрела на старшую госпожу.
Увидев выражение лица Вэньцзи, Цай Му не удержалась и улыбнулась:
— Вэньцзи, в следующий раз я так не буду!
Стоило ей так сказать, и Вэньцзи поверит. Вэньцзи всегда просто верила её словам, совершенно не так, как другим.
Она знала, что Вэньцзи, хоть ей и было всего шесть лет, всегда относилась к другим людям и вещам с настороженностью. Она не знала, как у неё сформировался такой характер.
Вэньцзи тихо сказала:
— Ну хорошо!
Она огляделась. Эта улица была больше и оживлённее, чем в округе Чэньлю. Людей было много, очень шумно. Этот окружной город, должно быть, тоже больше Чэньлю.
Увидев их, Цай Юн поспешно помахал им:
— Вы обе, быстро сюда!
Они подошли. Цай Юн сердито взглянул на них и неловко сказал остальным:
— Зайдём внутрь!
Они стояли перед таверной. Остальные ждали её и Вэньцзи. Она посмотрела на Вэньцзи, которую задержала из-за неё. Кажется, она снова потянула Вэньцзи за собой.
Они вдвоём последовали за Цай Юном. Вэньцзи внезапно взяла её за руку. Это она её утешает?
На этот раз у неё уже не было чувства вины, потому что то же самое произошло утром. Она, кажется, привыкла. Мысленно она подумала, что в следующий раз просто нужно быть пораньше.
Да Цяо и Сяо Цяо, которых отец Цяо держал за руки слева и справа, смотрели на них широко раскрытыми глазами. Казалось, они хотели подойти поиграть с Вэньцзи. В этом отношении Вэньцзи действительно была образцовой старшей сестрой: за два дня она сумела завоевать сердца двух маленьких очаровашек Да Цяо и Сяо Цяо.
Люди, входившие и выходившие из таверны, с любопытством смотрели на двух почти одинаковых девочек, идущих рука об руку. Цай Му спокойно принимала всеобщее внимание. Она заметила, что Вэньцзи, кажется, немного смущена, и её рука сжимала её руку чуть сильнее.
Она повернула голову, улыбнулась Вэньцзи и тихо сказала ей:
— Вэньцзи, мы же их не знаем. Просто представь, что их нет, игнорируй.
Благодаря её словам Вэньцзи снова превратилась в шестилетнюю девочку, полную достоинства.
Несколько человек сели за один стол. Цай Му посмотрела на тех, кто сидел напротив неё и Вэньцзи, и ей захотелось рассмеяться. Чжугэ Лян сидел между своим отцом и Цао Цао. Она чувствовала, что ему очень неловко, словно всё его тело было не на своём месте.
Ранее Чжугэ Гуй хотел взять его на руки, чтобы покормить, но тот отказался, и тогда его посадили между ними.
Чжугэ Лян считал эту сцену очень нелепой. Он и Цао Цао сидели за одним столом и ели без всяких интриг, он даже сидел рядом с ним.
В его прошлой жизни такое было бы абсолютно невозможно. Мог ли он чувствовать себя свободно?
Будь это прошлая жизнь, он бы наверняка заподозрил, что еда на столе отравлена.
Хотя он знал, что сейчас еда на столе не отравлена, но, возможно, из-за событий прошлой жизни, ел он без особого удовольствия.
Цао Цао чувствовал настроение ребёнка, сидящего рядом с ним. Он подумал, что, возможно, напугал его своим суровым видом. Он вздохнул: всё-таки всего лишь годовалый ребёнок. Но этот ребёнок, как ни крути, был сыном его друга, так что такое положение дел было не очень хорошим.
Он протянул руку, взял палочками кусочек своего любимого блюда и положил ему в миску. Этот ребёнок ему всё же очень нравился — всего год, а уже сам ест.
Цао Цао постарался придать своему голосу мягкость и сказал Чжугэ Ляну:
— Лянлян, если тебе что-то нравится, скажи дядюшке, дядюшка тебе положит!
Палочки Чжугэ Ляна тут же упали на пол. Он посмотрел на блюдо в миске — это было то, что он ненавидел больше всего. А ещё это его «дядюшка»… Он подумал, что этот Цао Цао ещё хитрее, чем в прошлой жизни!
Увидев это, Чжугэ Гуй поспешно дал Чжугэ Ляну новые палочки и сказал ему:
— Поблагодари дядюшку Цао.
Цай Му заметила, что выражение лица Чжугэ Ляна было немного застывшим. Он машинально сказал Цао Цао:
— Спасибо, дядюшка Цао!
Услышав его слова, Цао Цао вздохнул с облегчением. Похоже, в будущем ему следует быть с ним помягче. Он уже начал говорить ему «спасибо». Он протянул руку и снова положил ему кусочек!
(Нет комментариев)
|
|
|
|