Глава 12
Чжугэ Лян вздохнул. Зачем ему спорить с двумя детьми?
Он не ожидал, что двое детей так повлияют на его душевное состояние.
Прожив вторую жизнь, он многое понял, но многое так и не смог принять. В прошлой жизни было много нереализованного, и он был уверен, что в этой жизни сможет всё сделать как надо. Эти дела всё ещё ждали его.
Цай Вэньцзи увидела, что Чжугэ Лян снова сидит неподвижно. Ей показалось, что он чем-то похож на её сестру. Она мягко сказала ему:
— Лянлян, пойдём со мной поиграем!
— Будь умницей, слушайся, не мешай дядюшке, иди поиграй сам, — выпалил Чжугэ Лян.
Сказав это, он понял, что что-то не так. Ему ведь сейчас всего год. Он посмотрел на глуповато уставившуюся на него Цай Вэньцзи и на Цай Му, которая смотрела на него с внезапным пониманием.
Он просто погрузился в свои мысли, и, услышав детский голос, подсознательно использовал тон из прошлой жизни и назвал себя «дядюшкой».
Но уже через мгновение он пришёл в себя. Он всего лишь оговорился, назвав два неправильных слова, да ещё и перед двумя детьми.
Он — Чжугэ Лян.
Он улыбнулся Цай Вэньцзи и мягко сказал:
— Вэньцзи, иди поиграй сама. Мне скоро нужно найти моего отца, то есть твоего дядюшку Чжугэ.
Вэньцзи была немного озадачена. Она подсознательно чувствовала, что что-то не так, но не могла понять, что именно. Услышав, что её зовёт Да Цяо, она кивнула:
— Хорошо, Лянлян.
Хотя возвращение в годовалый возраст позволяло многое начать заново, такая детская жизнь вызывала у очень проницательного и уравновешенного Чжугэ Ляна некоторое неудобство, особенно после прибытия в усадьбу Цай и того, как они постоянно называли его Лянлян.
Он снова взглянул на Цай Му. Она была очень спокойна. После его объяснения она, будучи всего лишь шестилетним ребёнком, какой бы умной ни была, вряд ли подумает о чём-то другом, верно?
Нет, неверно. Едва подумав об этом, он понял, что только что совершил ошибку. Ему не следовало объяснять. Но её реакция… похоже, она действительно ничего не поняла?
После объяснения Чжугэ Ляна Цай Му, наоборот, ещё больше убедилась в своих подозрениях. Если бы годовалый ребёнок назвал себя «дядюшкой», она бы лишь немного усомнилась, скорее всего, списав это на оговорку.
Но он объяснился, хотя она и Вэньцзи ничего не спрашивали, причём так ясно и логично. С ним что-то не так. Впрочем, её это не волновало и не интересовало.
— Старшая госпожа, господин зовёт вас в главный зал, — это была Сяо Хуань.
Она кивнула:
— Хорошо! — Затем встала и подошла к Вэньцзи, Да Цяо и Сяо Цяо. Она схватила обезьянку, за которой они гонялись, и сказала: — Вэньцзи, Да Цяо, Сяо Цяо, пока хватит играть.
Все трое остановились и непонимающе посмотрели на неё.
Она тихо сказала:
— Пойдёмте вперёд.
Все трое кивнули и послушно ответили:
— Хорошо. — Однако их взгляды с надеждой были устремлены на обезьянку в её руках.
Цай Му тоже взглянула на неё. Та, казалось, была немного ошеломлена тем, что её внезапно схватили, и, похоже, даже не успела среагировать.
Она тихонько усмехнулась. Точно не её обезьянка, реакция намного медленнее. Посмотрев на троих, она поняла, что Да Цяо и Сяо Цяо ещё слишком малы, и небрежно бросила обезьянку Цай Вэньцзи.
— Спасибо, сестрица, — радостно сказала Цай Вэньцзи. Эта обезьянка была такой умной. Каждый раз, когда она пыталась её поймать, та нарочно играла с ней, и она никак не могла её схватить. Но её сестра всегда ловила её с лёгкостью.
— Пойдёмте, — сказала Цай Му.
Трое последовали за ней, постоянно перешёптываясь. Да Цяо с любопытством спросила Цай Вэньцзи:
— Сестрица Вэньцзи, почему твоя сестра каждый раз так легко ловит Сяо Хоу?
Цай Вэньцзи покачала головой:
— Не знаю. Может, спросим у неё?
— Лучше не надо, — медленно произнесла Да Цяо.
Услышав это, Цай Вэньцзи тоже кивнула. Ей всё время казалось, что Да Цяо и Сяо Цяо немного боятся её сестры. Наверное, это просто показалось, ведь её сестра очень мягкая.
Цай Му слышала их разговор. Она подумала о том, что провела с обезьянкой больше десяти лет. Её Сяо Хоу был намного проворнее этой обезьянки, поэтому поймать её для неё было проще простого.
Чжугэ Лян тоже был немного поражён тем, как она поймала обезьянку. Она двигалась очень быстро, казалось, у неё есть навыки. Но ведь ей всего шесть лет. За эти два дня он не слышал, чтобы она изучала боевые искусства. Может, с ней тоже что-то не так?
Пятеро детей быстро добрались до главного зала. Увидев людей в зале, Сяо Цяо быстро подбежала к отцу Цяо и позвала:
— Отец.
Да Цяо тоже радостно быстро подошла и поздоровалась.
Реакция Вэньцзи была похожа на реакцию Да Цяо. Она подошла к Цай Юну, взяла его за руку и позвала: «Отец».
Цай Му последовала за Вэньцзи.
Чжугэ Лян же очень спокойно подошёл к отцу Чжугэ и тихо сказал:
— Отец.
Цао Цао увидел, что внимание его друзей мгновенно переключилось на их собственных детей, и с улыбкой наблюдал за происходящим.
Цай Юн посмотрел на своих дочерей и серьёзно спросил:
— Муму, Вэньцзи, отец собирается поехать в столицу. Вы останетесь у дяди или поедете со мной?
— Я хочу в столицу, — не задумываясь ответила Вэньцзи.
Цай Юн кивнул и посмотрел на Цай Му:
— Муму, а ты? Где хочешь быть?
— Мне всё равно. — Поездка в столицу может быть хлопотной, но и оставаться у дяди, не у себя дома, тоже хлопотно. Поэтому ей было всё равно, где быть.
Цай Юн улыбнулся:
— Тогда вы обе поедете с отцом в столицу. Вы ведь там ещё ни разу не были?
Цай Му увидела, что Вэньцзи кивнула, и тоже кивнула.
Цай Юн посмотрел на дочерей. Раньше, уезжая в столицу, он всегда оставлял детей на попечение своего брата. На этот раз, увидев, что его друзья тоже взяли с собой детей, у него появилась идея.
Чжугэ Лян услышал, как отец сказал ему, что завтра утром они отправляются в столицу. Его взгляд невольно обратился к Вэньцзи и Цай Му. Они тоже поедут?
Он взглянул на Цай Юна, человека, который позже умрёт в тюрьме. Он действительно очень баловал своих дочерей. Чжугэ Лян подумал, что, скорее всего, именно из-за его чрезмерной опеки обе его дочери выросли такими странными!
Подумав о том, что случится с Вэньцзи, когда она вырастет, он снова вздохнул. В будущем, если сможет, он поможет ей!
И Цай Юн, и Цай Вэньцзи были талантливыми людьми, они не заслуживали такой участи.
Что касается Цай Му, этого человека он не помнил, но был уверен, что она не допустит для себя слишком печальной судьбы. Он не знал, куда она делась в прошлой жизни.
Он снова взглянул на Да Цяо и Сяо Цяо. Из-за Сунь Цэ и Чжоу Юя, увидев их, он невольно испытывал сложные чувства!
Затем он взглянул на Цао Цао, и его чувства стали ещё сложнее!
Он не знал, почему и где что-то пошло не так, но в этой жизни они встретились здесь и даже установили какие-то отношения!
Он даже называл Цао Цао «дядюшкой».
При этой мысли ему всё время казалось, что прошлая жизнь была сном. Та жизнь, в которой он служил верой и правдой до самой смерти, была его сном!
Цао Цао тоже заметил Чжугэ Ляна. Сын его нового друга. Из всех присутствующих в зале, кроме дочери Цай Юна Цай Му, его интересовал только он.
Но он и Цай Му были совершенно разными. Цай Му производила впечатление человека, которого он совершенно не мог понять. А в Чжугэ Ляне он ясно видел незаурядность, несмотря на то, что тому был всего год.
Эта поездка в столицу, этот визит в дом Цай Юна… он искренне чувствовал, что приехал не зря. Кроме Цай Юна, он был уверен, что и дружба с отцом Цяо и Чжугэ Гуем не будет напрасной.
Вечером Цай Му собирала вещи. На самом деле она ничего не хотела брать, но подумала, что поездка займёт несколько дней, и небрежно взяла несколько удобных для носки вещей.
Сяо Хуань и Лю Бянь стояли рядом и наблюдали за ней.
— Госпожа, давайте я! — нерешительно предложила Сяо Хуань.
Услышав слова служанки, Лю Бянь, хоть и был сейчас всего лишь обезьянкой, не мог удержаться от смеха. И действительно, он услышал, как Цай Му беспомощно сказала:
— Ничего, я сама справлюсь. Можешь идти!
Сяо Хуань вышла, постоянно оглядываясь. Она думала, что она, определённо, самая незанятая служанка.
Цай Му вспомнила огромную кучу вещей, которую Сяо Хуань собрала раньше, и почувствовала усталость. Они же не переезжают, зачем столько всего?
В дороге наверняка будет неудобно, к тому же у неё было предчувствие, что эта поездка в столицу не будет спокойной.
Лю Бянь знал, что она не любит хлопот. Она наверняка хотела вообще ничего не брать. Он подошёл к ней и бросил собранную ею одежду обратно в шкаф.
Он безмолвно сказал ей: «Тебе ничего не нужно брать. Когда приедем в столицу, я велю приготовить для тебя!»
Услышав ранее её разговор с Сяо Хуань, он понял, что она тоже едет в столицу. В этот момент он одновременно хотел и не хотел, чтобы она ехала.
Он хотел встретиться с ней как Лю Бянь, но боялся, что в столице ей будет угрожать опасность. Если он правильно помнил, Цай Юна должны были подставить именно во время этой поездки в столицу. Но как именно его подставили, он совершенно не знал.
Цай Му увидела, что Сяо Хоу выбросил в шкаф вещи, которые она с таким трудом собрала. Она посмотрела на него:
— Сяо Хоу, не мог бы ты не капризничать?
Он не капризничал! Он просто хотел сказать ей, что если она не хочет ничего брать, то и не надо. Он теперь Лю Бянь, он может приготовить для неё одежду!
Снова этот обиженный взгляд. Она посмотрела на него, вздохнула. Ладно, завтра утром возьмёт. Завтра утром его уже не будет.
Она уступила. Он знал, что она всегда так поступает. Даже если она, возможно, не поняла его намерения, она всё равно уступит.
Он только что забыл: она не знает, что он Лю Бянь, она не знает, что он может приготовить для неё одежду. Он снова погрузился в сомнения.
Ещё до рассвета Цай Вэньцзи пришла в комнату Цай Му. Увидев спящую сестру, она беспомощно вздохнула, подошла и тихонько позвала:
— Сестрица, вставай, сестрица!
Цай Му с трудом открыла глаза, взглянула на неё и снова вынужденно зажмурилась. Она поздно легла, а вставать нужно было рано. Она чувствовала себя немного бессильной.
Лю Бянь резко сел на кровати. Ему показалось, что он, будучи в теле обезьяны, видел, как кто-то, точь-в-точь похожий на неё, подошёл к её кровати и назвал её сестрой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|