Связанное с произведением (2) (Часть 2)

Задание было простым: написать сочинение о двух исторических личностях эпохи Чуньцю.

Не раздумывая, Юй Ючэн начал писать.

Он выбрал Чжун Чуньли и госпожу Сюй Му.

Обе — женщины.

Юй Ючэн писал быстро, и меньше чем через полчаса работа была готова.

Се Сюй, пробежав ее глазами, заметил: — Ваше Высочество, вы написали о женщинах.

— Что за странное замечание? — нахмурился Юй Ючэн и написал в ответ: — Вы не говорили, что нельзя писать о женщинах.

— Узкий кругозор, — ответил Се Сюй.

— «Феникс, о феникс, вернись домой, странствуя по миру в поисках своей пары». Даже Сыма Сянжу во времена Ханьской династии понимал величие женщин. Ваши суждения предвзяты и несправедливы, — возразил Юй Ючэн, цитируя стихотворение «Фэн Цю Хуан».

Се Сюй, не меняя выражения лица, написал под его словами: — Я имел в виду не это. Возьмем, к примеру, Чжун Уянь. Эта женщина, хоть и была некрасива, обладала высокими стремлениями, несравнимыми с обычными женщинами. Когда царство Ци страдало от набегов армии Чжао, Чжун Уянь, рискуя быть казненной, обратилась к правителю Ци Сюань-вану: «В отдаленных областях скрежещут зубами, льстивые министры обманывают государя». Правитель был впечатлен и назначил ее генералом Уянь. После того как она вернула утраченные земли, он сделал ее своей супругой. Или госпожа Сюй Му, дочь царской семьи царства Вэй, искусная в поэзии. Желая союза с царством Ци, она вышла замуж в Сюй. Когда ди напали на Вэй, а Дай-гун скончался, госпожа Сюй Му помогала Вэнь-гуну управлять государством. Позже, благодаря своим дипломатическим способностям, она заслужила уважение Ци Хуань-гуна, помогла Вэй отразить варваров и восстановить былое величие царства. Обе женщины совершили великие дела, но обе были лишь советницами, действовали в интересах мужчин и никогда не стремились к верховной власти. Вот что я имел в виду, говоря об узком кругозоре.

Закончив писать, Се Сюй спокойно отложил кисть и вернул листок.

Битан, стоявшая у двери, в ужасе подумала: «Зачем вам, двоим говорящим людям, обмениваться записками?»

Юй Ючэн терпеливо прочитал длинное послание и пришел в ужас.

«Это же бунт! — подумал он. — Учитель Се, вы подстрекаете женщин к захвату власти?»

Он поспешно поднял голову и посмотрел на собеседника. Се Сюй сидел в той же позе, спокойный и невозмутимый.

Это действительно он.

Не просто похожий человек, и он не потерял память.

Следующие слова Се Сюя окончательно развеяли последние надежды Юй Ючэн:

— Надеюсь, дворцовая роскошь не заставит Ваше Высочество забыть о своих истинных целях.

Он говорил ровным тоном, словно речь шла о чем-то постороннем.

Год назад этот человек предупреждал его: — Семь лет я обучал тебя, вложил в тебя все свои знания. Во дворце не отвлекайся и не соблазняйся другими возможностями. Твоя единственная цель — стать наследником престола.

— Но вы не можете быть уверены, что меня выберут наследником, — удивился он тогда. — И разве не странно, что императором будет женщина?

Се Сюй не ответил на первый вопрос, лишь сказал: «Просто представь, что ты мужчина», — и ушел.

С тех пор они не виделись.

И вот теперь они встретились снова, он — его учитель, и с первой же встречи загнал его в угол…

Юй Ючэн действительно был слишком беспечен.

У него словно комок застрял в горле. Он попытался возразить, но не смог вымолвить ни слова.

В конце концов он взял кисть и что-то написал на обратной стороне листка.

Затем быстро собрал учебники и поспешил обратно во дворец.

Се Сюй не двигался, пока Юй Ючэн не вышел из комнаты. Только тогда он встал, но не взял оставленный листок, а подошел к столу Юй Ючэн и посмотрел на написанное.

Там было всего одно слово:

«О».

Обиженное, словно нехотя написанное, с оттенком нарочитой отстраненности.

Се Сюй еще раз взглянул на это слово, затем взял крышку курильницы и бросил туда листок. Тлеющие угли вспыхнули, мгновенно поглотив бумагу и чернила.

После этого Се Сюй взял чистый лист, встал прямо, словно гора Юйшань, и написал несколько строк.

Он написал сочинение о двух исторических личностях эпохи Чуньцю: Ци Хуань-гуне, одном из пяти гегемонов, и его советнике Гуань Чжуне.

И добавил подробные комментарии.

Затем он позвал Битан, которая все еще ждала у двери: — Это работа наследного принца. Император хочет ее видеть. Перепиши ее на хорошую бумагу и отнеси евнуху Цэ во Дворец Фэнтянь.

— Слушаюсь, — ответила Битан, бережно сложила листок и спрятала его в рукав, после чего быстро вышла.

Перед тем как сложить листок, она украдкой взглянула на написанное…

…Почерк был точь-в-точь как у наследного принца!

=..=

Следующие несколько дней Юй Ючэн исправно приходил на занятия.

Но как бы рано он ни приходил, Се Сюй всегда был уже там.

Странно, он словно пустил здесь корни.

Се Сюй продолжал вести уроки в быстром темпе. Юй Ючэн слушал, но вел себя несерьезно, постоянно пил чай, словно напоказ.

Они держались друг с другом отстраненно, как будто совсем не были знакомы.

Но однажды Се Сюй, который обычно говорил без остановки, вдруг замолчал и пристально посмотрел на Юй Ючэн.

Юй Ючэн в тот момент держал чашку, откинувшись на спинку кресла. Из-за этой позы его воротник был расстегнут, открывая участок шеи, белой, как нефрит. Его пальцы, шея и чашка были почти одного цвета, поразительно белые.

Под этим пристальным взглядом Юй Ючэн немного смутился, сделал небольшой глоток чая, поставил чашку на место и выпрямился, приняв более подобающую позу.

Увидев это, Се Сюй снова начал писать, а затем передал записку Юй Ючэн.

В записке было написано:

«Пейте чай аккуратнее. Накладной кадык все же отличается от настоящего».

Юй Ючэн едва сдержался, чтобы не выплюнуть чай, и молча проглотил его.

И правда, поддельный кадык выглядел реалистично, но во время еды или питья он не двигался, как настоящий, а оставался неподвижным.

А он еще так шумно пил чай, выставляя этот недостаток напоказ…

Он сам себя не мог выносить.

Снова его переиграли.

После этого Юй Ючэн перестал пить чай, чтобы не раздражать Се Сюя, но продолжал сидеть в расслабленной позе.

— Наследный принц перестал пить чай? Может, он стал серьезнее относиться к учебе? — перешептывались у окна подглядывающие слуги.

Внезапно откуда ни возьмись появилась служанка, напугав их до смерти.

— Вовсе нет, — сокрушенно сказала она. — Просто Его Высочество ему надоел «Красный халат», а другого, более вкусного чая, мы не смогли найти. Он очень рассердился и отчитал меня.

«Вот нахал! — подумали евнухи. — Он даже самый дорогой чай в мире презирает, совсем не уважает бережливость, которую проповедует император! Пользуется своим положением, ведет роскошную жизнь! Нужно срочно доложить господам!»

Они поспешили обратно во дворец.

А служанка, проводив их взглядом, хитро улыбнулась…

«План сработал», — подумала Битан.

Более того, в следующие дни работы Юй Ючэн становились все лучше. Он действительно был талантливым юношей (девушкой?), его сочинения были изящны и красноречивы.

Император, прочитав их, был очень доволен и щедро награждал наследного принца.

Все это привело в ярость одного юношу, жившего во Дворце Луаньсяо.

Однажды он, даже не воспользовавшись паланкином, помчался к резиденции наследного принца.

Раньше он был здесь лишь однажды, не сказал ни слова и ушел, лишь высокомерно фыркнув.

На этот раз все будет иначе!

— Ваше Высочество, помедленнее! — кричал евнух, запыхавшись, пытаясь догнать своего господина.

Юноша выглядел очень импозантно, но двигался так, словно шел убивать заклятого врага. Он излучал такую ярость, что, казалось, вот-вот взлетит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (2) (Часть 2)

Настройки


Сообщение