Связанное с произведением (1) (Часть 4)

Ранее в Weibo многие думали, что наследный принц — главный герой, но на самом деле это героиня, ха-ха-ха.

Я все время использую местоимение «он», и кто-то, возможно, считает это странным. Я долго думала об этом, но поскольку героиня будет продолжать жить под мужской личиной, использование «она» кажется еще более странным…

У меня есть черновики этой работы, но сегодня я их пересмотрела и решила, что они не очень хороши, поэтому начала переписывать.

Но я постараюсь обновлять ежедневно или через день. Древнекитайский язык довольно сложен для меня,

поиск информации занимает много времени.

Надеюсь, что вы поддержите меня, оставите комментарий. Под работой так пусто, что мне становится грустно. TAT

☆、Акт третий

На следующий день Юй Ючэн, как и хотел, встретился с императором во Дворце Фэнтянь.

Когда он прибыл, император только что закончил утреннюю аудиенцию. Он даже не переоделся из парадного халата и отдыхал на ложе, попивая чай, без всякого императорского величия. Евнухи и служанки, казалось, давно привыкли к этому и спокойно стояли по сторонам.

Увидев Юй Ючэн, император не торопился, даже не отложил чашку, а неспешно ждал.

Юй Ючэн видел портрет императора в монастыре, но в жизни он казался еще более красивым.

Бывает, что некоторые люди плохо получаются на портретах.

Размышляя об этом, Юй Ючэн сделал шаг вперед, опустился на колени и поклонился.

— Ючэн, не нужно таких церемоний, поднимайся! — Император выпрямился, словно желая лучше рассмотреть своего сына. Он указал на стул у столика: — Давно не виделись. Иди сюда, сядь рядом, дай мне на тебя посмотреть.

Юй Ючэн подошел и сел.

Он оказался так близко к императору. Ладони Юй Ючэн вспотели, он опустил голову, не смея смотреть на собеседника.

Его взгляд блуждал по столу, и, заметив кое-что, он замер.

Кисть, тушь, бумага, чернильница.

Император действительно внимателен.

Не успел Юй Ючэн подумать об этом, как император заговорил, и в его голосе послышалась легкая печаль: — Восемь лет не виделись, похоже, ты стал чужим для меня, Ючэн.

Эти слова поразили Юй Ючэн, словно гром среди ясного неба. В голове пронеслась буря мыслей, но вскоре все успокоилось. Он вспомнил наставление:

«Он император, но он также и твой отец».

Неясно, были ли слова императора проверкой или просто случайным замечанием.

Как бы то ни было, нужно было найти способ вернуть себе расположение императора, которым когда-то безгранично пользовался настоящий принц.

Подумав об этом, Юй Ючэн улыбнулся, взял кисть и быстро написал:

«Прежде чем я покинул дворец, отец называл меня Чэном. Теперь вы зовете меня Ючэн. Я подумал, что за долгое время нашего отсутствия вы отдалились от меня».

Пока он писал, император не смотрел на него. Когда Юй Ючэн отложил кисть, один из евнухов взял лист и показал императору.

Юй Ючэн взглянул на рукава императора. Казалось, что тот все это время, кроме как для того, чтобы пить чай, не вынимал рук из рукавов. «Какой же он ленивый, — подумал Юй Ючэн. — Даже не хочет протянуть руку за листом, который лежит на расстоянии меньше чи».

Пока император читал, Юй Ючэн внимательно его рассматривал.

Императору было уже за пятьдесят, но в его волосах и бороде не было ни единого седого волоска, и лицо выглядело молодо. Поскольку он играл роль принца, которого с рождения любили за его глаза, Юй Ючэн особенно внимательно изучил глаза императора. Они действительно были одинаковыми: темными и узкими.

Когда он отвел взгляд, император как раз закончил читать. Хорошо сохранившийся мужчина повернулся к нему и рассмеялся:

— Ха-ха-ха! Ты прав, сын мой, это моя вина.

Юй Ючэн посмотрел на него, сохраняя свою привычную улыбку.

Его глаза были узкими, но уголки глаз, в отличие от обычных «глаз феникса», не были так сильно приподняты, поэтому, когда он улыбался, они слегка опускались. Зрачки занимали большую часть глаз, а когда он улыбался, белки почти исчезали, делая глаза блестящими и темными, словно усеянными серебряными звездами. В сочетании с формой полумесяца это выглядело очень мило и невинно.

Эта улыбка, как всегда, сработала безотказно. Император, который только что смеялся, замер. В его глазах промелькнули сложные эмоции, но в итоге он лишь вынул одну руку из рукава, похлопал сына по плечу и с легкой грустью в голосе произнес:

— Мой дорогой Чэн! Хорошо, что ты вернулся, хорошо, что ты вернулся!

Выйдя из Дворца Фэнтянь, Юй Ючэн не мог с уверенностью сказать, удалось ли ему завоевать расположение императора. Сердце правителя — загадка.

Но, вернувшись во дворец, он получил три задания:

Первое — учиться государственным делам у учителя Се.

Второе — учиться этикету у наставницы Сун.

Третье — через месяц, в благоприятный день, состоится церемония назначения наследного принца.

Быть наследным принцем действительно нелегко.

=..=

После возвращения от императора во Дворце Дуаньбэнь стало очень оживленно.

Все те, кто сдерживался вчера, теперь хлынули толпой.

Сначала нужно было успокоить императрицу, которая с момента его появления во дворце не переставала плакать, рассказывая о своих переживаниях.

Затем — второго принца, который с каменным лицом ходил по дворцу, осматривая Дуаньбэнь, и в конце концов лишь фыркнул.

Потом — спокойного и воспитанного третьего принца. Один не любил много говорить, другой не мог говорить, поэтому достаточно было просто улыбаться.

Наконец, пришли наложницы, все как одна красавицы. Это было приятно глазу. Они принесли подарки…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (1) (Часть 4)

Настройки


Сообщение