Глава 12

Погруженный в глубокий сон, Цзи Юньси пропустил утреннее заседание двора в тот день и на следующий. Отсутствовал также и регент-князь, о возвращении которого в столицу только что стало известно.

Почти двадцать лет он отсутствовал при дворе, и многие почти забыли об этом Беззаботном князе, гадая, какова цель его возвращения сейчас.

— Ваше Высочество, Вы проснулись.

Цзи Юньси медленно очнулся, его взгляд был затуманен, не мог сфокусироваться. Голова все еще была тяжелой, сознание не приходило в себя. Он позволил человеку помочь ему подняться и опереться.

— ...Ты кто?

Пристально глядя на это незнакомое лицо, Цзи Юньси нахмурился и спросил.

Нань Ли с улыбкой слегка согнула колени: — В ответ Вашему Высочеству, Ваша покорная служанка Нань Ли, послана князем, чтобы служить Вам.

Князем?

— Как же я не знал, что в нашей династии есть князь?

— холодно сказал Цзи Юньси.

Нань Ли, услышав это, убрала улыбку с лица, выпрямилась и ответила: — Ваше Высочество, регент-князь покинул императорский дворец более десяти лет назад. Вы тогда еще не родились, поэтому, естественно, не знали о князе.

Цзи Юньси нахмурился. Его мозг, постепенно проясняясь, начал работать быстрее. Он смутно вспомнил, что в детстве отец-император, кажется, упоминал этого регента-князя. В те годы, когда они оба были принцами, этот регент-князь был самым большим препятствием на пути к получению титула князя.

— Мне не нужна прислуга. Поблагодари за меня имперского дядю, и можешь идти.

Цзи Юньси откинул одеяло, встал с кровати и прошел мимо Нань Ли, стоявшей у окна.

Нань Ли, словно не слыша его слов, взяла одежду Цзи Юньси, готовясь помочь ему одеться.

Цзи Юньси холодно посмотрел на нее и отругал: — Ты не понимаешь моих слов? Я сказал, мне не нужна прислуга.

Другая сторона делала вид, что глуха и нема, держа в руках его одежду, молча глядя на него, спокойно стоя на месте и противостоя ему.

Откуда вообще взялся этот князь!

Только чудом выжив, он обнаружил, что яд ему подложил его родной отец. А теперь его еще и ограничивает служанка, посланная неизвестно откуда взявшимся имперским дядей. Ему хотелось воздеть руки к небу и воскликнуть, каковы же истинные намерения этих людей.

Видя, что в глазах стоящего перед ним юноши смутно горит гнев, сердце Нань Ли постепенно смягчилось. Подумав, что он только что оправился от тяжелой болезни и не должен слишком волноваться, она первой уступила: — Ваше Высочество, Вам не стоит беспокоиться. Ваша покорная служанка когда-то служила Вашей матери. Хотя раньше я была подчиненной князя, я сама вызвалась прийти сюда, чтобы заботиться о Вас.

Цзи Юньси усмехнулся: — О мертвых не стоит говорить.

Сказав это, он взял другую одежду и сам оделся, понизив голос и предупредив: — Кто бы тебя ни послал, с кем бы ты ни была связана раньше, это не мое дело. У тебя есть время до сегодняшнего дня, чтобы исчезнуть с моих глаз, иначе последствия будут на твоей совести.

В глазах Нань Ли этот ребенок, только что оправившийся от тяжелой болезни, очевидно, узнал, кто его отравил. С тех пор, как он проснулся, он стал похож на ежа, ощетинившегося иголками, плотно закутавшись в себя, никому больше не доверяя.

Изначально она думала, что сначала силой, затем мягкостью, а в конце упомянув его мать, сможет заставить его немного ослабить бдительность. Теперь же, похоже, этот ребенок твердо решил никому не верить.

Это была лучшая ситуация для нее, но худший способ для него защитить себя.

Она не смела больше раздражать Цзи Юньси, немного подумала и решила вернуться, чтобы обсудить план действий.

Не успел Цзи Юньси выйти из покоев, как его тут же окружили министры, стоявшие у дверей, выражая свою заботу.

— Ваше Высочество, Вы ведь уже избавились от яда? Это особый продукт из деревни Вашего покорного слуги, гриб линчжи, принес его, чтобы Вы хорошо восстановили силы.

— Ваше Высочество, Вы только что оправились от тяжелой болезни, нужно хорошо восстанавливаться. Это немного ласточкиного гнезда, которое Ваш покорный слуга попросил привезти для Вас, чтобы Вы поправились...

Цзи Юньси лишь на мгновение замер, а затем в душе холодно усмехнулся.

Ему действительно не стоило спать так долго. Проснувшись, он обнаружил, что весь мир словно изменился.

— Наследный принц принял добрые намерения всех вас, но ваши подарки слишком ценны. Без заслуг не принимают даров, и наследный принц действительно не может их принять. Прошу всех вернуться.

Цзи Юньси подождал, пока они закончат говорить один за другим, и медленно произнес, обводя взглядом их лица. В его глазах было несомненное выражение.

Группа людей, видя, что наследный принц не в духе, переглянулись, гадая, что, возможно, из-за гнева на тех, кто строил против него козни, наследный принц так отталкивает всех. На время они разошлись.

Только один из них, который почти ничего не говорил, повернулся и ушел вслед за всеми, но перед уходом оставил безмолвное предупреждение.

Цзи Юньси запомнил движение его губ и про себя повторил:

— Осторожно, регент-князь.

Холодно усмехнувшись в душе, Цзи Юньси привел в порядок выражение лица и направился к Императорскому Кабинету.

— Ваш сын приветствует отца-императора.

После того, как Цзи Юньси строго выполнил поклон, он, не дождавшись ответа Цзи Хуайпу, разрешающего ему встать, уже самовольно поднялся. Его взгляд был пронзительным, прямо устремленным на Цзи Хуайпу, который сидел за письменным столом и слегка прищурившись смотрел на него.

— Отец-император, Вы выяснили, кто отравил Вашего сына?

Лицо Цзи Юньси выражало явное недовольство.

Цзи Хуайпу отвел взгляд, глядя на докладную записку в руке: — Ты уже проснулся, а я еще не успел тебя навестить.

— Я еще расследую дело об отравлении. Обязательно дам тебе объяснение.

Цзи Юньси рассмеялся от души, на его лице не было ни малейшего признака неестественности: — Вот и хорошо.

— Отец-император, Ваш сын слышал, что имперский дядя, о котором Вы когда-то упоминали, вернулся в столицу. Это правда?

Цзи Хуайпу равнодушно кивнул: — Да, я собираюсь встретиться с ним через несколько дней.

— Отец-император, я тоже хочу пойти.

Цзи Юньси широко раскрыл свои черные глаза, глядя на Цзи Хуайпу. В его глазах было полно ожидания. Глядя в эти глаза, Цзи Хуайпу внезапно вспомнил, как в детстве он тоже так смотрел на него, и в его больших глазах был только он один.

Это воспоминание заставило Цзи Хуайпу на мгновение замереть, затем его лицо стало немного холодным, но он все же кивнул: — Хорошо, я возьму тебя с собой, когда придет время.

— Отец-император, я проснулся и обнаружил, что имперский дядя оставил служанку для моей заботы. Я прогнал эту служанку.

Теперь Цзи Юньси смеялся беззаботно, словно ребенок, рассказывающий взрослому о своих героических поступках, ожидая похвалы.

Цзи Хуайпу наконец отреагировал: — Он оставил тебе служанку?

Цзи Юньси поспешно кивнул.

— Ты прогнал ее?

Цзи Юньси снова кивнул.

Лицо Цзи Хуайпу менялось снова и снова, от зеленого до белого, и наконец стало холодным: — Эту служанку зовут Нань Ли?

Цзи Юньси немного удивился: — Отец-император, откуда Вы знаете ее имя?

— Кто позволил тебе прогнать ее?

Тон Цзи Хуайпу был почти вопросительным.

Цзи Юньси, не понимая, почему Цзи Хуайпу так реагирует, внезапно вспомнил слова служанки по имени Нань Ли: — Ваша покорная служанка когда-то служила Вашей матери.

Цзи Юньси медленно опустил голову и больше не говорил.

Увидев, что Цзи Юньси внезапно замолчал, Цзи Хуайпу вдруг понял, что его реакция была чрезмерной, и тоже замолчал.

— Ваш сын откланивается.

Сказав это, Цзи Юньси повернулся и ушел. Его черные глаза больше не смотрели ни на что другое, он лишь шел вперед с высоко поднятой головой. Руки в рукавах были крепко сжаты в кулаки.

Судя по всему, его мать когда-то маневрировала между его отцом-императором и имперским дядей, и в конце концов осталась с отцом-императором. Но почему служанка его матери теперь следует за регентом-князем?

Цзи Юньси внезапно осознал, что многое из того, что касалось дел предыдущего поколения, от него скрывали.

Регент-князь уехал еще до его рождения, но за семнадцать лет с момента его рождения он ни разу не слышал никаких слухов об этом имперском дяде извне. Единственное впечатление осталось от того, что отец-император рассказывал ему в детстве, но это было лишь мимолетное упоминание, без подробностей.

Почему же князь исчез на столько лет, и если в народе это еще можно понять, то почему даже в императорском дворце, где много болтунов, не было ни единого слуха?

Если этот регент-князь отсутствовал так долго, почему он вернулся именно сейчас? И если он вернулся, почему он назначил ему служанку, которая когда-то служила его матери?

...

Один за другим вопросы кружились в голове Цзи Юньси, и никто не мог на них ответить.

Размышляя, Цзи Юньси невольно ускорил шаг, думая, что если служанка по имени Нань Ли еще не ушла, возможно, он сможет оставить ее. От нее, возможно, он сможет получить ответы на вопросы, которые хотел знать.

Наконец дойдя до своих покоев, Цзи Юньси толкнул дверь, огляделся, ища фигуру Нань Ли, но безрезультатно.

Ее не было во дворе, не было в комнате, не было во флигеле, не было и в гостиной.

Похоже, она уже ушла.

Он вел себя так жестко, но не ожидал, что она уйдет из-за его слов.

Цзи Юньси медленно сел за стол, в висках пульсировало.

— Ваше Высочество, Вы вернулись?

Внезапно раздался голос Нань Ли.

Цзи Юньси изумленно посмотрел на нее: — Ты не ушла?

Нань Ли подумала, что он снова собирается ее прогнать, и поспешно сказала: — Ваше Высочество, успокойтесь. Ваша покорная служанка видела, что Вы только что проснулись и ничего не ели, поэтому пошла на Императорскую кухню и принесла немного сладостей, чтобы Вы перекусили. Ваша покорная служанка сейчас же уйдет.

— Подожди!

Цзи Юньси, увидев, что Нань Ли собирается уйти, оставив сладости, не удержался и окликнул ее. Увидев, что Нань Ли в некотором недоумении обернулась, Цзи Юньси слегка кашлянул и сказал: — Останься. У наследного принца есть вопросы к тебе.

Авторские примечания:

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение