Глава 8

Когда Цзи Хуайпу получил известие и поспешил сюда, со стороны покоев младшей супруги наследного принца тоже бежала группа дворцовых служанок с испуганными лицами. Они мгновенно с глухим стуком опустились на колени рядом с Цзи Хуайпу, который только что поднял ногу, чтобы переступить порог.

— Ваш покорный слуга приветствует Императора. Докладываю Вашему Величеству, когда мы вошли к Лянди, она непрерывно кашляла кровью и уже испустила дух!

Сказав это, одна из них от страха заплакала.

— Отправьте двух императорских лекарей из Императорской медицинской академии, чтобы они осмотрели ее.

Сказав это, Цзи Хуайпу направился прямо к кровати Цзи Юньси.

— Я слышал, что мой сын отравлен.

— Как он?

Цзи Хуайпу нахмурился.

Дун Цюнь и несколько императорских лекарей поспешно опустились на колени и поклонились:

— Ваш покорный слуга, Ваш подданный приветствует Императора.

— Встаньте.

— Быстро ответьте мне.

Тот же императорский лекарь, который узнал Пилюлю Холодного Снега, первым сказал:

— В ответ Вашему Величеству, наследный принц сам принял четыре пилюли Холодного Снега. Яд нейтрализован, но сейчас внутренняя энергия в его теле бушует, и шансов на выздоровление мало.

— Как его спасти?

В этот момент слова Цзи Хуайпу были краткими и ясными.

Однако в ответ ему была лишь тишина, безмолвная тишина.

Несколько императорских лекарей, стоявших рядом, почти слышали биение собственного сердца в этой тишине.

— Я спрашиваю вас, отвечайте мне, как спасти моего сына!

Цзи Хуайпу пришел в ярость, резко поднял правую руку и указал на императорского лекаря, стоявшего у кровати, ругая его.

Четверо императорских лекарей вздрогнули от страха и с глухим стуком трое из них опустились на колени на землю.

Остался только один стоявший там — Чэн Сывэнь.

— Похоже, у дорогого подданного Чэна есть способ.

Цзи Хуайпу прищурился.

— В ответ Вашему Величеству, хотя Ваш подданный беспомощен в нынешнем состоянии наследного принца, в мире боевых искусств есть много мастеров, хорошо владеющих контролем внутренней энергии. Ваш покорный слуга предлагает найти в мире боевых искусств нескольких мастеров с внутренней энергией холодной природы за большие деньги, чтобы они помогли наследному принцу. Только... нужно спешить.

Мозг Дун Цюня быстро заработал. Как только Чэн Сывэнь закончил говорить, он снова опустился на одно колено:

— Ваш покорный слуга докладывает Императору, что до поступления во дворец Ваш покорный слуга был знаком со многими людьми из мира боевых искусств. Возможно, я смогу помочь наследному принцу.

Цзи Хуайпу некоторое время смотрел на него, словно оценивая его надежность.

А Дун Цюнь, стоявший на коленях, сгорал от беспокойства.

Для нынешнего Цзи Юньси время было жизнью.

Глядя на напряженное тело Дун Цюня, Цзи Хуайпу наконец кивнул:

— Иди.

— Я жду от тебя хороших новостей.

— Есть.

— ответил Дун Цюнь.

Не успели слова прозвучать, как он, используя цингун, в мгновение ока исчез из виду.

— Вы оставайтесь здесь и охраняйте. Когда наследному принцу станет лучше, тогда ваши жизни будут спасены.

— Кучка бесполезных!

Сказав это, Цзи Хуайпу махнул рукавом и ушел.

Ночью императорский город был особенно тих. Высокие городские ворота давно закрылись, но они могли остановить только обычных людей.

Дун Цюнь пролетел по крышам, затем перепрыгнул через городские ворота, не смея ни на мгновение замедлиться, и на полной скорости помчался к месту назначения, чье имя непрерывно повторял в уме.

Он чувствовал, что человек, который следовал за ним с момента выхода из императорского дворца, уже далеко позади.

Он не думал о последствиях того, что оторвался от человека, который постоянно следовал за ним, но сейчас у него не было времени думать о чем-то другом.

— Ваше Величество, Ваш подчиненный беспомощен...

С шумом!

Не успел он договорить, как в его лоб прилетел чайная чашка, разбив его. Кровь потекла по лицу, извиваясь, и с глухим стуком упала на черную ткань на груди, исчезнув из виду.

— Бесполезный!

Цзи Хуайпу низким голосом отругал его:

— Ты даже не смог уследить за маленьким телохранителем! Двор тебя зря кормит!

С глухим стуком человек в черном тяжело ударился лбом о землю и молчал.

Он действительно не ожидал, что внутренняя энергия этого телохранителя настолько высока.

Это был его просчет.

Другая сторона использовала всю свою силу, чтобы увеличить скорость, совершенно не заботясь о других вещах. Если бы он с самого начала следовал за ним на полной скорости, возможно, он не потерял бы его так быстро.

— Покончи с собой, и я дарую тебе целое тело и возмещу ущерб твоей семье.

Цзи Хуайпу тихо сказал, повернувшись спиной.

Человек, стоявший на коленях, вздрогнул всем телом. Увидев, что нет возможности отступить, он решительно ударил ладонью по макушке.

После еще одного глухого стука человек упал на землю.

Лю, стоявший рядом, быстро позвал нескольких человек, чтобы те унесли тело.

Ночью павильон у воды выглядел особенно живописно в свете свечей. Журчание воды почти мгновенно успокаивало сердце.

Но Дун Цюнь, поспешно прибывший, запыхавшись, совершенно не мог наслаждаться видом. Он использовал цингун, приземлился у входа в павильон посреди озера и, даже забыв постучать, шагнул внутрь, сразу же опустившись на колени у кровати человека, лежавшего на кушетке:

— Господин, Ваше Высочество в беде.

Человек на кушетке никак не отреагировал.

Дун Цюнь продолжил:

— Ваше Высочество за один присест принял четыре пилюли Холодного Снега, сейчас его внутренняя энергия бушует.

— Ни один из императорских лекарей во дворце не пригодился?

Человек на кушетке дочитал до конца страницы и перевернул ее.

Дун Цюнь стиснул зубы:

— Нет.

— Прошу Господина пойти и посмотреть.

— Ты потерял немало внутренней энергии по дороге сюда, ты не боишься воспользоваться ситуацией?

Человек на кушетке отложил книгу, сел и посмотрел прямо на Дун Цюня, стоявшего на коленях:

— Почему твой новый Господин так важен для тебя, Дун Цюнь, скажи мне.

Дун Цюнь поднял голову:

— Ваше Высочество не такой, каким мы его видим.

Не прошло и четверти часа, как Дун Цюнь снова появился в покоях наследного принца.

— Господа, я привел человека, который может спасти Ваше Высочество, но ему нужно, чтобы вы все удалились.

— вежливо сказал Дун Цюнь.

Несколько императорских лекарей не стали возражать и сразу вышли.

Большие двери распахнулись. Не успели они выйти, как почувствовали порыв ветра, и двери с грохотом захлопнулись, отрезав все внутри от внешнего мира.

Как бы ни было любопытно, они не могли узнать, что происходит.

Затем из комнаты вылетели два безжизненных человека в черном.

Несколько императорских лекарей дружно замерли.

Они давно слышали, что в императорской семье тренируют тайных стражей для защиты Императора и наследного принца, но никто не подтверждал эти слухи. И вот теперь они действительно увидели тайных стражей императорской семьи, но не ожидали, что даже их выбросят наружу.

— Господин, как он?

Дун Цюнь стоял в стороне, увидев, что мужчина убрал внутреннюю энергию, и поспешно спросил.

— Дун Цюнь, — мужчина остановился на мгновение, — яд в его теле вышел с черной кровью, сейчас в его теле нет остатков яда.

— Когда ты вошел, температура его тела была необычно высокой?

Этот вопрос заставил Дун Цюня на мгновение замереть. Только сейчас он вспомнил, что когда протянул руку, чтобы прикрыть рану на плече Цзи Юньси, ему действительно показалось, что оно горячее.

Дун Цюнь поджал губы и кивнул мужчине.

Взгляд мужчины упал на нахмуренные брови Цзи Юньси:

— Значит, так и есть.

— Похоже, яд, который он принял, был горячей природы, а трава Холодного Снега — холодной. После нейтрализации яда она вернула его температуру тела в норму. Одна пилюля восстановила его тело, а другая заставила внутреннюю энергию резко возрасти.

— Сейчас у него небольшая проблема, он полностью поглотил бушующую внутреннюю энергию.

...

Теперь Дун Цюнь замер на месте, как статуя, с выражением лица, смущенным и неловким, не похожим на него самого.

То есть, с наследным принцем все в порядке.

То есть, он зря суетился, и еще вызвал подозрения у Императора.

То есть, он притащил своего Господина издалека, хотя в этом не было никакой необходимости.

...

Дун Цюнь посмотрел на Цзи Юньси, лежащего на кровати и погруженного в сон, затем посмотрел на своего Господина, сидевшего у кровати Цзи Юньси, и внезапно захотел провалиться сквозь землю.

— Ты искупишь свою вину. Разберись сам с подозрениями Императора.

Сказав это, мужчина, как и пришел, исчез из комнаты.

Императорские лекари, ждавшие снаружи недолго, уже нашли себе места, чтобы сесть и отдохнуть, но тут двери резко распахнулись, и после порыва ветра фигура исчезла в ночи. Все они замерли на месте.

Первым очнулся Чэн Сывэнь и побежал в комнату проверить состояние Цзи Юньси.

Он увидел личного телохранителя наследного принца Дун Цюня, который сидел на коленях у кровати, выглядя совершенно ошеломленным.

Они не могли видеть снаружи, неужели телохранитель Дун тоже не все ясно видел внутри?

— Телохранитель Дун, как наследный принц?

Чэн Сывэнь тихо спросил, словно боясь потревожить сон Цзи Юньси.

— ...Ваше Высочество в порядке.

Дун Цюнь поднял голову, взглянул на четверых подошедших, немного пришел в себя, ошеломленно поднялся с земли и ответил.

Авторские примечания:

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение