Глава 11

Некоторых людей, с которыми ты проводишь почти каждый день, после расставания, спустя некоторое время, ты помнишь их облик, улыбку, каждое движение, но при этом совершенно не чувствуешь, что понял их.

Почти всю ночь Дун Цюнь шел в полузабытьи, пока не вернулся к павильону у воды, где он был совсем недавно.

Подумав, что человек в павильоне, возможно, еще не встал, Дун Цюнь сел на землю у озера на рассвете.

Мозг, работавший несколько часов подряд, не мог остановиться сразу, продолжая искать в памяти каждую крупицу информации.

Он смутно чувствовал, что предположение человека, живущего посреди озера, сделанное много лет назад, постепенно сбывается.

Давнее соглашение стало лишь пустым звуком.

— Входи.

Едва рассвело, как голос человека из павильона посреди озера был уверенно передан к берегу с помощью внутренней энергии.

Дун Цюнь тут же встал, коснулся носком ноги поверхности озера и полетел в маленький павильон посреди озера.

— Наследный принц выгнал?

Глядя на немного растрепанного Дун Цюня, мужчина поднял бровь и спросил.

Дун Цюнь замер от слов мужчины, но лишь кивнул.

Это была правда.

Если бы это был Цзи Хуайпу, он бы ни за что не выпустил его живым из дворца.

— Ты давно не совершал таких ошибок. Заставил Цзи Хуайпу заподозрить тебя, а теперь еще и наследный принц выгнал из дворца. В чем причина?

Голос мужчины был густым и низким, в нем чувствовалось легкое давление.

Дун Цюнь перевел дыхание и медленно сказал: — Это была моя оплошность. Я слишком недооценил Его Высочество наследного принца.

Мужчина заинтересовался: — В каком отношении?

Дун Цюнь глубоко вздохнул и почти по слогам произнес: — Во всех отношениях.

Мужчина спокойно посмотрел на Дун Цюня, немного подумал и сказал: — Новости из дворца: наложница ранга Ци, отправленная в Холодный Дворец, беременна.

Дун Цюнь резко расширил глаза.

Проводив взглядом Дун Цюня, который медленно исчезал из виду, Цзи Юньси, чье тело держалось из последних сил, внезапно потерял силы и повалился на кровать.

Новопринятый тайный страж не мог сразу же развить преданность новому хозяину. Он равнодушно наблюдал за тем, как Цзи Юньси падает назад, оставаясь скрытым в тени. Цзи Юньси же совершенно не обращал на него внимания.

В том, что Дун Цюнь не был подослан кем-то из придворных, он был уверен. Независимо от первоначальных намерений Дун Цюня при поступлении во дворец, когда Цзи Юньси выбирал людей, тот скрывал свои истинные способности, что по крайней мере указывало на то, что изначально он не стремился к нему.

Однако, кто бы ни подложил яд на этот раз, он больше не мог оставлять рядом с собой никаких скрытых угроз, не мог позволить человеку с неизвестным прошлым оставаться рядом.

Тело, только что оправившееся от тяжелой болезни, не могло так быстро восстановиться. Всего за это время Цзи Юньси уже почувствовал усталость.

Отодвинувшись глубже на кровать, Цзи Юньси снова погрузился в глубокий сон.

На завтрашнем утреннем заседании двора поднимется новая волна.

За пределами императорского дворца, в давно пустующем особняке, внезапно стало оживленно.

— Иди доложи, а я пойду посмотрю на наследного принца.

Мужчина переоделся в другую одежду, не в те светлые тона, что носил в павильоне у воды, а в черно-фиолетовые роскошные одежды. Волосы были собраны нефритовой короной, лицо было спокойным и суровым, внушая уважение без гнева.

Сопровождающий поспешно ответил и удалился в сторону Императорского Кабинета.

Цзи Цанвэй направился прямо к покоям наследного принца, но обнаружил, что, кроме телохранителей, стоявших у ворот двора, внутри никого не было. Телохранители, увидев пришедшего, никак не отреагировали.

В покои наследного принца, можно сказать, мог войти и выйти кто угодно.

Цзи Цанвэй бесшумно шагнул, толкнул дверь и вошел.

Человек на кровати даже не снял обувь, лишь немного отодвинулся внутрь. Он даже не укрылся одеялом, губы были бледны, но на щеках был легкий румянец, дыхание немного затруднено.

Цзи Цанвэй тихонько сел у кровати, поднял правую руку и медленно протянул ее.

Лоб был горячим.

— Вернись и приведи Цинь И.

— холодно сказал Цзи Цанвэй.

Сказав это, он отступил на шаг. Человек, следовавший за ним, понял и подошел, чтобы снять обувь с Цзи Юньси и поправить его позу.

Несмотря на такие значительные перемещения, Цзи Юньси все еще не проснулся. Во сне его брови были нахмурены, бледные губы плотно сжаты, спал он неспокойно.

Сознание то всплывало, то погружалось. Иногда он чувствовал, что рядом кто-то есть, что его перемещают. Сердце сжималось, он изо всех сил пытался проснуться, но затуманенный мозг никак не мог контролировать бессильное тело. Усталость и желание проснуться боролись в груди, сознание тянуло вниз, погружалось.

Цинь И поспешно прибыл, взглянул на Цзи Цанвэя, сидевшего в стороне, и сразу же подошел, чтобы осмотреть человека на кровати.

— Господин, мне нужна Ваша помощь.

После быстрого осмотра выражение лица Цинь И стало серьезным. Он встал и обернулся, глядя на Цзи Цанвэя.

— Говори.

— Прошу Вас ввести свою внутреннюю энергию в тело Его Высочества и провести циркуляцию его собственной внутренней энергии по кругу.

Цзи Цанвэй кивнул, встал и снова сел у кровати. Цинь И осторожно откинул одеяло, укрывавшее Цзи Юньси, до живота юноши.

Цзи Цанвэй медленно положил руку на живот Цзи Юньси и начал циркулировать энергию.

Кости Цзи Юньси были довольно тонкими, он всегда был очень худым с детства, на теле почти не было мяса. Сейчас он лежал на спине, живот был слегка впалым.

Цинь И наблюдал со стороны. Когда циркуляция почти завершилась, он достал из мешочка серебряные иглы, взял руку Цзи Юньси, сжал указательный палец и воткнул иглу в подушечку пальца.

Серебряная игла была очень тонкой, и после введения не было видно крови. Цинь И медленно вытащил иглу, и увидел, что часть иглы, вошедшая в плоть Цзи Юньси, полностью почернела.

Цинь И некоторое время смотрел на иглу, затем сказал Цзи Цанвэю: — Господин, продолжайте.

Сказав это, он вытащил еще одну серебряную иглу и воткнул ее в подушечку большого пальца.

Когда он вытащил ее, она тоже была полностью черной.

На этом Цинь И больше не колебался. Он попробовал по одной серебряной игле на каждом пальце Цзи Юньси, и, как и ожидалось, каждая игла, которую он вытаскивал, была черной.

Подойдя к изножью кровати, Цинь И снял носки с Цзи Юньси. Пальцы ног Цзи Юньси были круглыми и милыми, но температура его нефритово-белых ног была очень низкой.

Цинь И протянул руку, сжал его пальцы ног, иглы одна за другой входили и выходили, и каждая была черной.

Кивнув Цзи Цанвэю, давая понять, что все готово, Цинь И медленно укрыл Цзи Юньси одеялом.

Цзи Цанвэй посмотрел на черные серебряные иглы, его взгляд обратился к Цинь И: — Почему?

Собрав черные серебряные иглы, Цинь И немного подумал и объяснил Цзи Цанвэю: — Господин, Его Высочество был отравлен несколько дней назад. Поскольку он сразу же принял Пилюлю Холодного Снега, она смогла полностью вывести токсины менее чем за четверть часа. Уверен, во время циркуляции энергии Вы заметили, что энергетические каналы Его Высочества заблокированы.

Неизвестно почему, но в теле Его Высочества накопилось много давних токсинов. Из-за того, что прошло слишком много времени и яд не был выведен вовремя, эти токсины проникли в костный мозг. Но, к счастью, Его Высочество долгое время принимал Пилюлю Холодного Снега, и эти рассеянные токсины не угрожают жизни Его Высочества, но все же сильно ослабили его тело.

И, — это было то, что Цинь И больше всего не понимал, — Его Высочество, кажется, знал о яде в своем теле и вывел его весь в конечности.

Будь то руки или ноги Цзи Юньси, они были почти ледяными, как у неживого человека.

— Как вывести яд?

Цзи Цанвэй посмотрел на спящего на кровати человека и спросил.

Лицо Цинь И было бледным, он покачал головой: — Эти токсины накапливались как минимум десять с лишним лет, и их нельзя вывести сразу. Можно только шаг за шагом. Мне нужно вернуться и подумать, а затем я сообщу о плане.

Цзи Цанвэй кивнул.

Человек за его спиной слегка вздрогнул.

Токсины, накапливавшиеся более десяти лет, кто мог совершить такое?

Си Шу стоял в стороне, вспоминая разговор Господина с Дун Цюнем в тот день.

— В каком отношении?

— Во всех отношениях.

— Господин, Ваш покорный слуга уже доложил Императору о Вашем возвращении.

Человек, отправившийся докладывать, как раз вернулся.

— Император сказал, что в другой день приедет в княжеский дворец, чтобы встретиться с Вами, Господин.

Цзи Цанвэй лишь безэмоционально кивнул, давая понять, что услышал.

Вернувшись в императорский дворец после более чем десяти лет отсутствия, он почувствовал то же, что и при отъезде.

Глядя на человека, лежащего на кровати, лицо Цзи Цанвэя стало немного холодным.

Если бы не то, что произошло во дворце, ему не пришлось бы возвращаться.

Предположение, возникшее в его сердце при отъезде из дворца, теперь действительно сбылось. У некоторых людей с самого начала не было ни малейшего желания соблюдать обещания.

Цзи Цанвэй встал, сцепил руки за спиной и ушел: — Возвращаемся в резиденцию.

Ему хотелось как можно скорее разобраться с делами во дворце и уйти. Политика его совершенно не интересовала.

Авторские примечания: Пройдена отметка в десять глав! Прошу комментариев~ Вторая глава за сегодня!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение