Глава 7 (Часть 1)

После головокружения Готэм вернулся над городом.

С момента Его ухода прошла чуть больше минуты, недостаточно, чтобы другие сознания-сущности это заметили.

Готэм в последний раз протянул свои щупальца, подойдя к другим городским сознаниям с притворным спокойствием.

Он поцеловал каждый из этих городов. Некоторые из них с вожделением смотрели на еду на ярко освещенных улицах, другие же спокойно смотрели на небо среди руин.

Возможно, они почувствовали приход Готэма, но, поскольку Он ушел так быстро, они ничего не спросили.

Затем Готэм снова погрузился в глубины Земли, где находилась Мать Гея. Она о чем-то размышляла, возможно, о чем-то, чего Готэм не мог понять.

Так же, как Ему всегда было трудно понять человеческие мысли.

Готэм нежно обнял Мать, Его спокойное настроение передалось через щупальца, и тело Геи ответило тем же.

Готэм снова улыбнулся. Он втянул щупальца, максимально сжался над городом, а затем произнес заклинание. В тот момент, когда Он произнес его, смысл слов само собой отпечатался в Его мыслях:

Я — предатель, я продаю свою жизнь

проклятому пути.

Я — повелитель предательства.

В одно мгновение Его щупальца словно отрубили одно за другим. С мучительной болью Он постепенно терял чувствительность, начиная с кончиков.

Его тело и разум также подвергались мучениям, их сжимала и сдавливала невидимая сила. Незримая кровь стекала с Его тела, жадно впитываясь землей. Этот город размером с игрушку, словно впитав питательные вещества, рос все выше и больше. Лишь спустя мгновение Готэм понял, что это Его восприятие уменьшается.

В последние секунды своего бодрствования Он увидел, как Бэтмен, стоя на гаргулье, смотрит в небо. Его кровь капнула в глаза Бэтмена, отражающие лунный свет, и в возникшей ряби Готэм с мучительным криком произнес неслышимые никому звуки, погружаясь во тьму.

Человек очнулся на скамейке в Централ-Сити. Он был совершенно гол, на нем была лишь старая, не по размеру одежда, которую, видимо, дал какой-то сердобольный прохожий. Его разум был пуст. После нескольких попыток вспомнить что-либо всплыли лишь шесть букв, которые, как он предположил, могли быть его именем: Хатмог.

Возможно, он был гангстером. Так думал Хатмог, когда легко влился в банду, не прилагая усилий, чтобы узнать ее правила, и с презрением отвергал угрозы других гангстеров, даже чувствуя желание руководить ими.

Он жил в Централ-Сити на полную катушку, но не мог помешать огромной пустоте заполнять его сердце.

Большую часть времени Хатмог чувствовал себя чистым листом бумаги, на обеих сторонах которого когда-то были рисунки, но их стерли.

Только поздно ночью, прыгая с самой высокой точки Централ-Сити, он невольно вздрагивал от ощущения падения, стремительный ветер заставлял его задыхаться, и это приносило Хатмогу удовлетворение.

Он приземлился на Флэша, и спидстер, начав бежать, смягчил удар.

Затем он поставил его на землю.

— Ты в порядке? — мягко спросил спидстер.

Хатмог покачал головой, его сердце бешено колотилось под действием адреналина. — Летучая мышь, — пробормотал он. В момент прыжка перед его глазами внезапно возник образ летучей мыши, расправляющей крылья.

Флэш не расслышал: — Прости?

— Спасибо, Флэш, — искренне сказал Хатмог. — Я нашел то, что искал.

— Не за что, — пожал плечами Флэш. — Но, пожалуйста, не ходи в такие опасные места. Если тебе понадобится помощь, ты всегда можешь позвать Флэша в Централ-Сити, — он широко улыбнулся.

Наконец, Хатмог добрался до Готэма. Предчувствие предупреждало его, что этот город несет в себе запах смерти и разложения, но инстинкты слепо и безумно требовали увидеть этот город.

Холодный, влажный.

Роскошные темные готические здания и тяжелые, угловатые сооружения в стиле брутализма причудливо переплетались. Городская инфраструктура, построенная в прошлом веке, упорно и молчаливо функционировала. Лишь в некоторых кварталах виднелись новые дома, построенные за последние десять с небольшим лет.

Большая часть коммунальных услуг была предоставлена Wayne Enterprises, например, солнечные фонари вдоль дорог. Когда они зажглись перед заходом солнца, Хатмога словно ослепил внезапный свет, и слезы хлынули из его глаз.

Карта Готэма мгновенно возникла в его голове, четкая и объемная, словно Хатмог прожил здесь всю свою жизнь.

Он танцевал под музыку, инстинктивно злился, как ребенок, вернувшийся домой, не сдерживая своих эмоций.

Когда Хатмог очнулся от наркотического безумия, он увидел, как в отеле, где он остановился, бушует пожар. Танцовщица оказалась в ловушке, языки пламени вот-вот должны были коснуться ее прекрасного тела. Внутрь бросили круглую углекислотную бомбу, и черная летучая мышь, словно призрак, промелькнула в окне, обхватив танцовщицу за талию.

Он стоял на пепле пожарища. В обгоревшем помещении сквозь окна на крыше проникал свет, отражающийся от неба и воды. Темный Рыцарь поднял голову, свет падал на его подбородок — единственную открытую часть лица, — словно заставляя его сиять.

Затем Бэтмен выстрелил из крюка-кошки и, следуя лучу света, исчез на крыше.

Глаза Бэтмена все время были скрыты за белыми односторонними линзами, но почему-то Хатмогу казалось, что он видел то, что скрывается за этой маской, — словно чистые и глубокие воды озера Байкал посреди сибирских снегов. Стоило Хатмогу об этом подумать, как у него возникало ощущение, что он тонет.

Он снова и снова намеренно встречался с Бэтменом. Среди цветочного великолепия Алмазного района и хаоса Восточного района Темный Рыцарь расправлял свои крылья летучей мыши, защищая всех обычных жителей Готэма от зла.

Наверху Брюс Уэйн спускался по веревке под градом пуль; внизу он превращался в разных неприметных людей, принимая обездоленных.

Когда я погружаю свой взгляд в твой взгляд,

Я вижу глубокий рассвет,

Я вижу древнее вчера,

Вижу все, что я не могу постичь.

Я чувствую, как течет вселенная

Между твоим взглядом и моим.

— Я люблю тебя, — сказал Хатмог — Готэм. Мощные чувства разрушили оковы памяти, древние и обширные воспоминания заполнили его разум. Его голова словно разрывалась от тысячи уколов, а тело, вновь установив связь с этой землей, на время потеряло способность двигаться.

— У любви нет определения, но я хочу наблюдать за тобой, пока жив. Каждый раз, когда я вижу тебя, мне кажется, что я тону в болоте, бесчисленные лианы опутывают мои конечности, а грязь заполняет мой рот и нос. Как бы мне хотелось вырваться из твоего взгляда, но он слишком глубок, и даже на краю смерти мне некуда от него скрыться.

Готэм схватил свисающий плащ Темного Рыцаря и, пользуясь своей нынешней слабостью, признался.

— Но, возможно, я и есть рыба, живущая в болоте, и чистая вода под слоем грязи — мое единственное пристанище.

— Тогда, — Темный Рыцарь поднял его и прижал к стене, — кто ты?

— La ville, c'est moi, — мужчина с яркой внешностью прижал указательный палец к ярко-красным губам и произнес хриплым голосом по-французски.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение