В своё время Ли Цайэр, действуя заодно с доверенным лицом Ван Хайтао, сбежала со всеми его деньгами, а также взяла на его имя кредит в несколько десятков миллионов.
Они несколько лет беззаботно жили за границей.
Но со временем доверенное лицо Ван Хайтао устал от бесконтрольных трат и взрывного характера Ли Цайэр и, прихватив оставшиеся деньги, тайком сбежал, бросив её.
Оставшись одна, Ли Цайэр прожила за границей ещё семь-восемь лет, меняя мужчин, которые в конце концов бросали её, не в силах её содержать.
Не имея возможности оставаться за границей, Ли Цайэр вернулась домой и, ни к кому не обращаясь, пошла к Ши Цин просить о помощи.
Ши Цин позвонила Сун Эрлуну и попросила его отвезти Ли Цайэр домой. Так эти двое и встретились.
От Сун Эрлуна Ван Хайтао узнал о Ли Цайэр. Он попросил Сун Эрлуна позвонить ей, чтобы лично спросить, почему она так жестоко поступила, не оставив их троим детям ни единого шанса.
— Звонить бесполезно, она не станет с тобой встречаться, — ответил Сун Эрлун.
— Я сказал звонить, значит звони! — вскричал Ван Хайтао, привлекая внимание других посетителей ресторана.
— Папа… — в этот момент к нему подошла младшая дочь. — Та женщина действительно моя мама?
Когда Ли Цайэр сбежала с деньгами, ей было всего два года, и она её почти не помнила.
Всё, что она знала о своей матери, — это то, что она была плохой женщиной, постоянно слыша это от бабушки.
— Она нам не мать! Наша мама давно умерла! — в сердцах воскликнул старший сын Ван Юйцзянь.
В его душе по отношению к Ли Цайэр осталась только ненависть.
Когда-то она бросила их, сбежав с любовником и забрав все деньги отца, из-за чего тот обанкротился, и им пришлось переехать из виллы в крошечную квартирку. Он никогда этого не забудет.
— Это Цзяньцзянь? — Сун Эрлун посмотрел на сыновей Ван Хайтао и узнал в Ван Юйцзяне старшего. — Почти двадцать лет не виделись, как вы выросли!
Сун Эрлун похлопал Ван Юйцзяня по плечу.
— Я дядя Сун. Когда ты был маленьким, я ещё брал тебя на руки…
Мать Ван Хайтао с презрением оттолкнула Сун Эрлуна. Она знала, что с юности он был бездельником и хулиганом, и в глубине души презирала его. — Держись подальше от моего внука! Мой внук скоро станет большой звездой, он не такой, как ты.
Мысль о том, что её внук станет знаменитостью, наполняла Ван Тао радостью и гордостью. Звёзды зарабатывают много денег, и скоро они снова смогут жить на вилле.
Сун Эрлун, видя такое презрение со стороны Ван Тао, с фальшивой улыбкой сказал: — Стать звездой? Что ж, это замечательно!
Через неделю Ван Хайтао, работавший на стройке геодезистом, снова встретил Сун Эрлуна.
Он подумал, что тот пришёл из-за Ли Цайэр.
В прошлый раз он дал ему свой номер телефона, и всю неделю Ван Хайтао просил его устроить встречу с Ли Цайэр.
— Не торопись, скоро вы увидитесь, — Сун Эрлун посмотрел на рабочих, снующих по стройке, а затем на Ван Хайтао в каске, который выглядел как старик за шестьдесят. — Работать на стройке, наверное, очень тяжело. Ты так постарел. Наверное, непросто растить троих детей. Раньше ты был директором компании, не думал, что ты способен на такую тяжёлую работу.
— Это всё из-за этой мерзавки Ли Цайэр! — Ван Хайтао, вспоминая все трудности и страдания, которые он пережил за эти годы по вине Ли Цайэр, скрипел зубами от злости.
— Она забрала все мои деньги до последней копейки, бросила троих детей. Ради них мне пришлось столько пережить…
Ван Хайтао не смог сдержать слёз.
Он чувствовал горечь и обиду.
— Скажи мне, где прячется эта мерзавка Ли Цайэр?! — в отчаянии спросил Ван Хайтао.
— Не торопись, она сказала, что сама придёт к тебе через несколько дней, — невозмутимо ответил Сун Эрлун, похлопывая Ван Хайтао по плечу. — Ты так много пережил за эти годы, я обязательно тебя отблагодарю.
— Отблагодаришь? За что? — недоумевал Ван Хайтао.
— Конечно же, за то, что ты помог мне вырастить моего сына Ло!
Ван Хайтао смахнул руку Сун Эрлуна со своего плеча. — Что значит «помог вырастить твоего сына»? О чём ты говоришь?
— Цзяньцзянь — мой сын, рождённый от твоей жены! — Сун Эрлун достал из сумки результаты теста ДНК. — Вот, сам посмотри.
Ван Хайтао взял результаты теста, увидел заключение и тут же разорвал бумагу.
— Думаешь, обманешь меня какой-то бумажкой? Цзяньцзянь — мой сын, я его вырастил, и никто не посмеет у меня его отнять!
— Цзяньцзянь действительно мой сын. Если не веришь, можешь ещё раз сделать тест…
Ван Хайтао схватил Сун Эрлуна за воротник. — Что всё это значит? Что ты задумал?
— Успокойся, Хайтао. У меня нет никаких злых намерений. Я просто хочу, чтобы мой сын вернулся в свою семью.
— Врёшь! — выругался Ван Хайтао. — Это мой сын! Мой! Когда он стал твоим? Ты увидел, что мой сын скоро станет звездой, и решил вот так его у меня отнять? Даже не мечтай!
— Можешь ещё раз сделать тест ДНК и проверить, твой ли это сын.
Видя такую уверенность Сун Эрлуна, Ван Хайтао засомневался.
Когда он начал встречаться с Ли Цайэр, та работала в магазине Ши Цин. В то время Сун Эрлун под предлогом охраны магазина постоянно приходил туда и ел за чужой счёт. Может, они тогда и сошлись?
Хоть Ван Хайтао и появились сомнения, он всё ещё не хотел верить, что сын, которого он растил с таким трудом, не его родной.
Он вложил всю душу и силы в воспитание троих детей, особенно старшего сына.
Все эти годы он так много работал, чтобы заработать на жизнь, терпел унижения.
Вспоминая всё, что ему пришлось пережить, Ван Хайтао заплакал от обиды.
Если старший сын не его, то лучше умереть.
Ван Хайтао тайком взял волосы старшего сына, чтобы сделать тест ДНК. Внезапно ему пришла в голову мысль сделать тест и для младшего сына и дочери.
Через неделю пришли результаты.
Увидев их, Ван Хайтао чуть не потерял сознание.
Ни один из троих детей не был его родным.
Он был готов к тому, что старший сын может быть не его, но он никак не ожидал, что все трое окажутся чужими.
Он растил их больше десяти лет, вложил в них всю душу, с таким трудом поставил на ноги, а теперь оказалось, что ни один из них не его.
Ван Хайтао трясло от злости. Руки, которыми он набирал номер Сун Эрлуна, дрожали. — Где эта мерзавка Ли Цайэр?! Я хочу её видеть! Сейчас же!
(Нет комментариев)
|
|
|
|