— Если есть какие-то трудности, просто скажи тётушке. Мы же одна семья, не нужно стесняться, — с энтузиазмом сказала Ван Тао.
— Я хочу нанять молодую девушку, чтобы помогала с доставкой. Иногда я не успеваю, и она могла бы присмотреть за магазином, — простодушно ответила Ши Цин. — Девушки более внимательны к деталям, работают аккуратнее, мне так спокойнее.
— А как насчёт моей Цайэр? — Ван Тао тут же предложила свою младшую дочь, хотя в душе она хотела, чтобы её сын тоже получил свою долю. — Моя Цайэр очень внимательная, работает ответственно. Если она будет тебе помогать, тебе точно станет намного легче!
— Я тоже думаю, что Цайэр очень подходит, — наивно кивнула Ши Цин. — Только не знаю, согласится ли она…
— Согласится, конечно, согласится! — не дав Ши Цин договорить, поспешно пообещала Ван Тао. — Тогда решено!
Вернувшись домой, Ван Тао рассказала об этом младшей дочери Ли Цайэр.
— Ты хочешь, чтобы я помогала этой дуре? — Ли Цайэр в глубине души презирала Ши Цин.
— Какая ещё дура! Больше не смей называть Циньцинь дурой! — сердито отчитала дочь Ван Тао. — Семья твоей сестры скоро разбогатеет. Ты пойдёшь помогать Циньцинь и выведаешь у неё рецепт мясных деликатесов. Как только у нас будет рецепт, наша семья станет богаче, чем семья твоей сестры, и ты её превзойдёшь.
Ли Цайэр и Ли Сюэр с детства не ладили, и Ван Тао знала, как уговорить дочь.
Узнав об этом, тётя Ши Цин прибежала в ярости и отчитала племянницу.
— Ты что, забыла, как Ван Тао и Ли Сюэр с мужем поступили с тобой? Почему ты такая беспамятная? Как ты могла открыть с ними магазин, да ещё и одолжить им денег? Чем это отличается от того, чтобы самой открыть ещё один магазин? Они ни копейки не вложили, а ты им просто так отдаёшь восемьдесят процентов прибыли! Какая же ты глупая!
Тётя была разочарована.
— А эта Ли Цайэр? Она дочь Ван Тао, родная сестра Ли Сюэр! Ты наняла её помощницей, не боишься, что она украдёт твой рецепт? Ты так хорошо зарабатываешь на своём бизнесе, как ты можешь быть такой глупой?
— Нет, нельзя им так легко всё отдавать! Циньцинь, пусть твой двоюродный брат управляет магазином в уезде, а я буду тебе помогать. Не будем мы открывать магазин с Ли Сюэр и её мужем, и не будем нанимать младшую дочь Ван Тао!
— Тётя, мы с Сюэр выросли вместе. У её семьи сейчас трудности, я не могу ей не помочь, — сказала Ши Цин. — Тётушка Ли сейчас тоже очень хорошо ко мне относится, каждый день приносит еду. Я здесь не справляюсь, как раз пусть сестрёнка Цайэр мне поможет…
— Какая же ты глупая! — воскликнула тётя Ши Гуйфэнь. — Ван Тао хитрая, как лиса! Разве её дочери могут быть простушками? Ты им не ровня, тётя не может смотреть, как тебя обманывают.
— Тётушка Ли и Сюэр меня не обманывают. К тому же, я уже с ними договорилась. Нужно держать своё слово и быть честной.
Ши Гуйфэнь смотрела на свою племянницу, которая казалась такой наивной, почти глупой, и не понимала, как при такой простоте ей удаётся так успешно вести бизнес.
— Тогда позволь тёте вести бухгалтерию обоих магазинов. Ты не справишься с Ван Тао и её дочерьми. С тётей ты не прогадаешь.
— Нет, так нельзя, — простодушно отказалась Ши Цин. — Когда папа и мама были живы, они говорили мне, что нельзя никому доверять бухгалтерию магазина мясных деликатесов, особенно тёте.
Ши Гуйфэнь обнаружила, что эту глупую и неуклюжую племянницу легко обмануть во всём, кроме одного — как ни уговаривай, она ни за что не отдаст ей управление счетами магазина.
С тех пор как Ши Цин открыла магазин мясных деликатесов на окраине деревни и её бизнес пошёл в гору, Ши Гуйфэнь стала навещать её каждые несколько дней, помогая по хозяйству. Она не раз предлагала взять на себя управление счетами магазина, но Ши Цин всегда отказывалась.
Поскольку бизнес шёл слишком хорошо, находились и завистники, которые приходили в магазин скандалить.
Двоюродный брат Сун Эрлун, который обычно бездельничал, привёл нескольких хулиганов под предлогом охраны магазина и часто ел и брал продукты бесплатно.
Ши Цин смотрела на это сквозь пальцы и даже часто давала им «красные конверты» (премии) в благодарность за помощь.
Окружающие жалели Ши Цин, считая её слишком честной и глупой. Её водили за нос, она не могла защитить свои интересы, а вокруг собралась целая толпа кровопийц, которые только и думали, как бы высосать из неё кровь и съесть её плоть.
Некоторые жители деревни за спиной говорили, что Ши Цин рано или поздно пожалеет об этом, что эти паразиты съедят её без остатка.
Ши Цин поручила Ли Цайэр доставлять ингредиенты и специи по рецепту в магазин Ван Хайтао в уезде.
Ван Хайтао жил и питался в уезде, управляя магазином, и редко бывал дома.
После открытия нового магазина выручка за первый месяц достигла ста тридцати тысяч юаней.
Ван Хайтао был поражён. Он начал подсчитывать, сколько Ши Цин заработала за эти два года, и мысль о том, что она, будучи такой богатой, всё ещё получает двадцать процентов прибыли от его магазина, ему не понравилась.
Он совершенно забыл, что этот новый магазин был совместным предприятием, и все деньги на его открытие дала Ши Цин.
Он и Ли Цайэр вскрыли пакетик с приправами для мясных деликатесов, изучая ингредиенты, чтобы начать собственное дело и не делиться с Ши Цин ни фэнем.
Секретный рецепт состоял из порошка, в котором угадывался запах бадьяна, корицы и других специй, а также некоторых других ингредиентов.
Основываясь только на этом, они не могли понять, как приготовить смесь.
Ли Цайэр тайно пробиралась на кухню Ши Цин, но ничего не нашла. Она также пыталась выведать информацию у Ши Цин, но Ши Гуйфэнь внимательно следила за ней и не давала такой возможности.
Ван Хайтао дважды пытался сам приготовить мясные деликатесы, но обнаружил, что вкус сильно уступает тому, что получалось с приправами от Ши Цин.
Ему пришлось временно отказаться от идеи украсть рецепт и начать собственное дело, и он стал мухлевать с отчётностью.
Проработав чуть больше месяца, Ли Цайэр начала брать отгулы каждые три дня.
На её руках появились золотые кольца, на шее — золотая цепочка, она носила дорогую одежду, сумки иностранных брендов, делала изысканный макияж и каждый день выглядела вызывающе ярко и блестяще.
Ши Цин всё видела, но молчала, продолжая исправно платить ей зарплату каждый месяц.
Ши Гуйфэнь иногда сплетничала на ухо Ши Цин, говоря, что Ли Цайэр наверняка стала любовницей, возможно, даже своего зятя.
Каждый раз Ши Цин сердито запрещала тёте клеветать на других, ведь это могло испортить репутацию девушки и помешать ей выйти замуж!
Ши Гуйфэнь поняла, что её племянница умеет только зарабатывать деньги, а в остальном ничего не смыслит, глупа до крайности. Говорить с ней было бесполезно, и она перестала сплетничать у неё за спиной.
Бизнес Ши Цин процветал, и сватов к ней приходило всё больше, буквально осаждая её дом.
Но тётя Ши Гуйфэнь всем отказывала от её имени.
Ши Гуйфэнь говорила Ши Цин: — С твоей внешностью ни один мужчина искренне тебя не полюбит. Все эти люди охотятся за твоими деньгами, они не будут к тебе хорошо относиться. Не обижайся на тётю за резкие слова, я говорю это ради твоего блага, не хочу, чтобы тебя обманули.
Говоря это, Ши Гуйфэнь уже строила свои тайные планы.
Если Ши Цин никогда не выйдет замуж и не родит детей, то после её смерти всё её имущество достанется её сыну.
Ши Гуйфэнь часто думала об этом, и со временем ей стало казаться, что всё имущество Ши Цин уже принадлежит ей.
Она действительно стала относиться к магазину мясных деликатесов Ши Цин как к своему собственному и вмешивалась во все дела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|