Глава 15. Переправа через реку 15

Три месяца спустя.

Ши Цин проводила показ летней коллекции своего бренда в столице. Многие её друзья из мира моды и шоу-бизнеса пришли посмотреть показ.

Среди зрителей был и Ван Хайтао.

Используя свои связи, он раздобыл номер телефона Ши Цин. Хотя она не отвечала на его звонки и сообщения, он не сдавался. Специально приехал в столицу из своего города, потратив на дорогу более трёх часов, только для того, чтобы посмотреть её показ мод и поддержать её.

Он самодовольно полагал, что Ши Цин до сих пор не замужем из-за него, и если он проявит достаточно искренности, то обязательно сможет её завоевать.

На подиуме модели уверенно демонстрировали одежду, созданную Ши Цин. Почти пятичасовой показ мод её бренда подходил к концу, и Ши Цин, как дизайнер, вышла на сцену, встав в центре, и поклонилась зрителям и моделям в знак благодарности.

Зал взорвался аплодисментами.

Кто-то из сотрудников подарил Ши Цин цветы. Ван Хайтао с восхищением смотрел на Ши Цин, окружённую людьми, и ещё больше сожалел о том, что не ценил её раньше.

Ши Цин заметила в цветах карточку с именем Ван Хайтао.

Вернувшись за кулисы, она выбросила цветы в мусорное ведро.

После показа Ван Хайтао отправился за кулисы, чтобы пригласить Ши Цин на ужин, но узнал, что она уже ушла.

Ван Хайтао, не желая сдаваться, достал телефон, чтобы позвонить ей, и увидел на экране более двадцати пропущенных вызовов.

Большинство из них были от его матери.

Перед показом он перевёл телефон в беззвучный режим, и, увидев десятки пропущенных вызовов, не придал этому особого значения.

Его мать каждый раз звонила ему, чтобы пожаловаться на Ли Цайэр, и он уже устал это слушать.

Неужели она не может успокоиться?

Ван Хайтао увидел, что его помощник тоже звонил ему пять или шесть раз, и, опасаясь, что в компании что-то случилось, решил сначала перезвонить ему.

— Что?! — лицо Ван Хайтао резко изменилось. — Заместитель директора присвоил все деньги компании?! Не может быть! Он всегда был предан компании, как он мог… Вызывайте полицию!

Ван Хайтао не мог в это поверить. Заместитель был его правой рукой, доверенным лицом, он начинал с должности финансового директора и был предан ему, работал очень ответственно, он не мог украсть деньги и сбежать.

Но и помощник не стал бы врать о таком.

Почувствовав неладное, он тут же велел помощнику вызвать полицию.

— Мы уже вызвали. Полиция изучила записи с камер видеонаблюдения в аэропорту и обнаружила, что заместитель директора рано утром улетел за границу вместе с вашей женой. Они уже там.

Это означало, что деньги вернуть не удастся.

Ван Хайтао, словно поражённый громом, тут же сел в машину и поехал обратно.

Но было уже слишком поздно.

Самый доверенный помощник и его жена не только забрали все его деньги, но и взяли на его имя кредит в банке на несколько десятков миллионов, а также сняли все деньги с их совместных счетов.

Не оставили ни копейки.

В одночасье Ван Хайтао превратился из преуспевающего бизнесмена с многомиллионным состоянием в бедняка, по уши в долгах.

Компания объявила о банкротстве, всё его имущество было арестовано и выставлено на аукцион, а он остался должен огромную сумму.

Если бы не трое детей и пожилая мать, которым он был нужен, он бы точно спрыгнул с крыши компании и покончил с собой.

Он никак не мог понять, как Ли Цайэр, прожив с ним столько лет, могла так жестоко поступить, ведь трое детей — её плоть и кровь. Как она могла быть такой бессердечной?

Даже детям не оставила шанса на нормальную жизнь.

Ван Хайтао, не в силах сдержать гнев, дважды приходил к родителям Ли Цайэр скандалить и пытался вернуть магазин мясных деликатесов, который он подарил её брату, Ли Дабао.

Раньше, когда у него были деньги и влияние, Ли Дабао называл его «зятек», словно они были лучшими друзьями. Но теперь, узнав, что он обанкротился и погряз в долгах, он тут же отвернулся от него, отказался возвращать магазин и даже вместе со своей семьёй жестоко избил его.

На самом деле дела в магазине мясных деликатесов шли уже не так хорошо, как раньше. Первые несколько лет после того, как Ли Дабао стал им управлять, бизнес процветал. Но потом он забросил дела, перестав следить за качеством продукции и методами управления, и начал обманывать покупателей, обвешивая их. Постепенно бизнес пришёл в упадок, хотя магазин всё ещё приносил небольшой доход, которого хватало на жизнь.

Теперь вся его семья жила за счёт этого магазина, и он ни за что не стал бы его возвращать.

Магазин мясных деликатесов был официально переписан на имя Ли Дабао, и теперь, даже если подать в суд, Ван Хайтао ничего не добьётся. В итоге ему пришлось проглотить эту обиду.

Ван Хайтао был готов пойти на всё, чтобы отомстить этой семейке, но, помня о своих детях и матери, сдержался.

Ван Хайтао с тремя детьми и пожилой матерью переехал в маленькую квартиру площадью чуть больше двадцати квадратных метров в бедном районе и работал на нескольких работах одновременно, чтобы прокормить семью.

Он работал на стройке, курьером, торговал на улице и даже, чтобы заработать больше, уходил в море на целый год.

Всё это он делал ради своих детей.

Он вкладывал в них все свои силы и надежды.

Так проходили дни.

Прошло пятнадцать лет.

Ван Хайтао, которому было уже за сорок, полностью поседел, лицо его покрылось морщинами, он сильно похудел и выглядел как старик лет шестидесяти.

Его старшему сыну, Ван Юйцзяню, оставалось чуть больше двух месяцев до окончания киноакадемии.

Он прошёл прослушивание и получил небольшую роль в фильме.

Хотя это была всего лишь незначительная роль, Ван Хайтао увидел в этом надежду и решил отпраздновать это событие, пригласив своих детей и почти семидесятилетнюю мать в дорогой ресторан.

Его второй сын поступил в престижный университет и был на первом курсе, а младшая дочь готовилась к поступлению в университет.

Казалось, что все трудности позади.

Вспоминая всё, что ему пришлось пережить за эти годы, Ван Хайтао чувствовал горечь. Он выпил пару рюмок и вдруг увидел знакомый силуэт.

Ли Цайэр, под руку с мужчиной лет сорока, с улыбкой вошла в ресторан.

Она выглядела так же, как и десять лет назад, словно время не коснулось её.

Ван Хайтао подумал, что ему показалось от выпитого.

Когда они подошли ближе, он окликнул её: — Жена!

Ли Цайэр, увидев Ван Хайтао, сначала не узнала его. Но по тону его голоса и взгляду она поняла, кто это, бросила своего спутника и побежала.

Ван Хайтао бросился за ней.

Выбежав из ресторана, он увидел, что Ли Цайэр уже скрылась из виду.

Ли Цайэр убежала, но её спутник остался.

Ван Хайтао в ярости вернулся в ресторан, схватил мужчину за воротник и грозно спросил: — Где Ли Цайэр? Я хочу её видеть!

Мужчина, глядя на Ван Хайтао, вдруг рассмеялся.

— А это не Ван Хайтао ли? Я тебя чуть не узнал, как же ты постарел!

Ван Хайтао понял по тону, что мужчина его знает. Присмотревшись, он тоже показался ему знакомым, но он не мог вспомнить, кто это.

— Я Сун Эрлун, двоюродный брат Ши Цин!

— Это ты! — Ван Хайтао наконец вспомнил его. — Что ты делаешь с моей женой? Много лет назад она вместе с моим самым доверенным помощником сбежала за границу, прихватив все мои деньги…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Переправа через реку 15

Настройки


Сообщение