После развода Ли Сюэр вернулась жить к родителям.
Ван Тао часто жаловалась на плохое самочувствие и вместе с мужем Ли Дагуаном ездила в город на обследование, оставаясь на несколько дней у сына.
Ли Сюэр не замечала ничего подозрительного, пока однажды к ней домой не пришёл пьяный Старина Ван с западной окраины деревни и не начал требовать, чтобы она вышла за него замуж. Ли Сюэр ударила его табуреткой.
Старина Ван, получив удар, выболтал всё.
Так Ли Сюэр узнала, что Ли Цайэр и Ван Хайтао на следующей неделе играют свадьбу в ресторане в городе.
Услышав эту новость, Ли Сюэр сначала не поверила.
Она решила, что это невозможно.
Когда Ван Хайтао хотел с ней развестись, Ли Цайэр была на её стороне и ругала его последними словами.
Но, немного поразмыслив, Ли Сюэр почувствовала неладное.
Родители всегда были здоровы, почему же после её развода они вдруг стали жаловаться на здоровье и постоянно ездить в город, оставаясь там надолго?
Ли Сюэр тут же отправилась в городской ресторан. Ван Хайтао и Ли Цайэр как раз репетировали свадебную церемонию.
Там были Ван Тао с Ли Дагуаном, семья Ли Дабао, мать Ван Хайтао с приёмным сыном на руках — все были в сборе.
Когда Ли Цайэр и Ван Хайтао обменивались кольцами, Ли Сюэр ворвалась в зал, крикнув: — Ли Цайэр!
Все присутствующие вздрогнули от неожиданности.
— Сюэр, что ты здесь делаешь? — Ван Тао поспешила к Ли Сюэр, чтобы увести её.
Ли Сюэр оттолкнула Ван Тао и, указывая на Ван Хайтао и Ли Цайэр, спросила: — Что здесь происходит?
— Мы с Хайтао через несколько дней сыграем свадьбу! — Ли Цайэр теперь ничего не боялась. — Сестра, приходи к нам на торжество.
Ли Сюэр бросилась на Ли Цайэр, чтобы схватить её за горло, но Ван Хайтао оттолкнул её, защищая Ли Цайэр, и грозно предупредил: — Я уже дал тебе миллион отступных, не устраивай здесь скандал!
Ли Сюэр достала банковскую карту и бросила её в лицо Ван Хайтао. — Вот твоя пустая карта!
Пустая?
Все присутствующие опешили.
— Как это пустая?
— По дороге сюда я проверила баланс в банкомате. Там нет ни копейки, — прорычала Ли Сюэр. — Ван Хайтао, как ты мог так жестоко меня обмануть?!
Ван Хайтао посмотрел на Ли Цайэр, понимая, что это её рук дело.
Ли Цайэр, зная, что её обман раскрыт, крикнула: — Почему я должна отдавать ей свои деньги?!
Ван Тао с мужем и сыном с невесткой начали уговаривать Ли Сюэр, обещая, что Ван Хайтао вернёт ей деньги, прося её не раздувать из мухи слона и быть великодушнее.
Ли Сюэр кричала как безумная, называя их всех обманщиками.
Её истеричные крики напугали маленького внука, которого держала на руках мать Ван Хайтао.
Малыш громко заплакал.
— Чей это ребёнок? — спросила Ли Сюэр, уже догадываясь об ответе.
— Наш с Хайтао, — Ли Цайэр специально хотела разозлить Ли Сюэр. — Оба ребёнка мои…
— Цайэр, замолчи! — Ван Тао поспешила её остановить и схватила Ли Сюэр за руку.
Ли Сюэр поняла, что приёмный сын, которого она растила, был ребёнком Ли Цайэр и Ван Хайтао. Все вокруг уговаривали её быть великодушной и не мелочиться, но она, словно обезумев, бросилась на Ли Цайэр. — Я тебя убью…
Ван Хайтао оттолкнул Ли Сюэр ногой.
Несколько детей заплакали от страха.
Ли Дабао схватил жену и маленького сына за руки и отошёл в сторону, не желая вмешиваться.
Пока его интересы не затрагивались, ему было всё равно, что происходит с другими.
Ли Сюэр полностью потеряла контроль над собой. Не имея возможности добраться до Ли Цайэр, она бросилась на её маленького сына. Ван Хайтао в ужасе подскочил к ней, ударил её два раза кулаком, повалил на пол и несколько раз пнул.
Если бы не присутствие её родителей, он бы избил её до полусмерти.
— Сумасшедшая, убирайся отсюда! Еще раз подойдёшь к моему сыну — убью! — грозно предупредил Ван Хайтао.
Ван Тао и Ли Дагуан были возмущены тем, что он избил их дочь прямо у них на глазах.
Предупреждение Ван Хайтао натолкнуло Ли Цайэр на мысль: — Сестра сошла с ума, нужно вызвать скорую и отправить её в психиатрическую больницу.
Ван Тао и Ли Дагуан с удивлением посмотрели на Ли Цайэр. Они не ожидали, что она скажет такое.
Мать Ван Хайтао, боясь, что Ли Сюэр помешает её сыну, тоже начала уговаривать Ван Хайтао вызвать скорую и отправить её в психиатрическую больницу.
Ребёнок на руках всё никак не мог успокоиться, и жена Ли Дабао спросила: — Может, ему нужно сменить подгузник? Я положила их в сумку, когда выходили из дома, сейчас принесу.
Только тогда Ли Сюэр поняла, что все знали об отношениях Ван Хайтао и Ли Цайэр, и только её одну держали в неведении.
Сотрудники ресторана, которые занимались организацией свадьбы, смотрели на всё это, раскрыв рты.
Такую драму даже в сериалах не показывают.
Не прошло и получаса, как приехала скорая психиатрическая помощь. Они забрали Ли Сюэр и увезли.
Через несколько дней Ван Хайтао и Ли Цайэр сыграли пышную свадьбу в ресторане.
Они пригласили всех жителей деревни на свадебный банкет.
Ван Хайтао теперь был крупным бизнесменом, на свадьбе присутствовали важные люди из города, приехало даже телевидение.
Гости ели, пили, веселились.
А Ли Сюэр в психиатрической больнице кричала как безумная, и ей вкалывали успокоительное.
Она ненавидела Ван Хайтао за то, что он обманул её, ненавидела Ли Цайэр за то, что та отняла у неё всё, ненавидела своих родных за то, что они сговорились против неё.
Ли Сюэр жила, поглощённая ненавистью, и из-за постоянного приёма лекарств у неё действительно начались проблемы с психикой.
Она никого не узнавала, помнила только Ван Хайтао и Ли Цайэр.
Дни и ночи напролёт она проклинала их, желая им смерти.
Когда Ши Цин снова увидела Ли Сюэр, та была слабоумной, безумной, полной ненависти и проклинающей тех, кто её обидел.
Последние два-три года Ши Цин постоянно работала, путешествуя по стране и за рубежом. Наконец, у неё выдалось несколько свободных дней, и она решила вернуться в деревню. Там она узнала, что Ли Сюэр находится в психиатрической больнице уже больше двух лет.
— Сюэр! — позвала Ши Цин.
Ли Сюэр что-то бормотала себе под нос, с безумным и злобным выражением лица, полным ненависти. Услышав, что её кто-то зовёт, она обернулась, и, увидев Ши Цин, её мутный взгляд вдруг прояснился. Она бросилась к Ши Цин и начала жаловаться на свою несчастную судьбу.
— Я была замужем за Ван Хайтао восемь лет, преданно заботилась о его парализованном отце, а как только он умер, Ван Хайтао тут же со мной развелся и отправил меня в психушку! Я так его ненавижу…
— Всего восемь лет, и ты не выдержала? А кто-то терпел восемнадцать, — равнодушно вздохнула Ши Цин.
Ли Сюэр непонимающе посмотрела на Ши Цин, не уловив смысла её слов.
Ши Цин взмахнула рукой перед лицом Ли Сюэр, и та уснула.
Во сне перед ней пронеслись бесчисленные картины.
Как в прошлой жизни она и Ван Хайтао использовали Ши Цин, как шли по жизни, наслаждаясь богатством и уважением, попирая её чувства, как умерли в окружении детей и внуков — всё это промелькнуло перед её глазами.
Когда Ли Сюэр проснулась, Ши Цин уже ушла.
В ту же ночь она выпрыгнула со второго этажа психиатрической больницы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|