Глава 11

Глава 11

Появление насильника не давало Хуа Уцюэ покоя ни днём, ни ночью!

Но... если бы Хэ Ин был тем самым насильником, разве она и Чжао Линъэр не стали бы его первыми жертвами?

— Уцюэ, скажи старшему брату и Хэ Ину, чтобы пораньше закрывали лавку, — Гэн Юцай, вытирая руки фартуком, вышел из кухни и, увидев старшую дочь, задумчиво сидящую во дворе, подошёл к ней. — Сейчас на улице неспокойно, да и покупателей почти нет, так что лучше...

— Папа, как ты думаешь, Хэ Ин может быть тем насильником? — С этим отцом нельзя было ходить вокруг да около, он легко мог запутаться, поэтому Хуа Уцюэ прямо высказала свои подозрения. — Кажется, все эти происшествия в городе начались вскоре после того, как мы его купили, верно? — Неужели это совпадение?

Лицо Гэн Юцая побледнело, но, подумав, он покачал головой.

— Не думаю. Если бы Хэ Ин был насильником, почему с тобой и Линъэр ничего не случилось?

Вот в чём был вопрос! Хуа Уцюэ тоже находила это странным. Неужели она и Линъэр были не в его вкусе?

Пока она размышляла над этим, Хуа Фушань вприпрыжку выбежал из лавки во двор. Глядя на такую резвость старшего брата, Хуа Уцюэ начала сомневаться, не притворялся ли он, когда так мучительно стонал от боли в спине!

— Папа! Уцюэ! — Хуа Фушань подбежал к отцу и сестре с испуганным выражением лица. — Младший офицер Цянь пришёл в лавку и допрашивает Хэ Ина!

Хуа Уцюэ вскочила и, словно вихрь, бросилась к лавке, оставив отца и брата стоять с открытыми ртами!

Шурх! Занавеска была отдёрнута, и Хуа Уцюэ увидела Цянь Мосюаня и Хэ Ина, стоящих посреди лавки!

Цянь Мосюань был одет в тёмно-синюю форму с белой отделкой, его правая рука лежала на рукояти меча у пояса. Рядом с ним стояли трое подчинённых, полукругом окружив Хэ Ина.

— Младший офицер Цянь! — Хуа Уцюэ, изобразив натянутую улыбку и взвизгнув, вошла в лавку. — Вы снова пришли купить рис и муку для семей своих братьев?

Голос Хуа Уцюэ, похожий на кудахтанье придушенной курицы, заставил мужчин в лавке вздрогнуть. Все взгляды устремились на хозяйку Хуа, бледную и с улыбкой, которая была хуже плача.

Цянь Мосюань обернулся и слегка улыбнулся Хуа Уцюэ.

— Хозяйка Хуа, прошу прощения за беспокойство. Сегодня я пришёл не за рисом и мукой, а по приказу, чтобы помочь уездной страже в поиске насильника.

Хуа Уцюэ подошла к мужчинам, искоса взглянула на бесстрастного Хэ Ина, а затем снова повернулась к Цянь Мосюаню и, сощурив глаза, улыбнулась:

— Младший офицер Цянь такой занятой! Вы, воины, защищающие страну, вынуждены выполнять поручения уездного начальника. Как вам тяжело!

Цянь Мосюань слегка улыбнулся.

— Спасибо за сочувствие, хозяйка Хуа. На самом деле, я всего лишь мелкий чиновник, и защита местных жителей — это тоже часть моих обязанностей. Это не тяжело.

---------------

Насильник (2)

Хэлянь Ин посмотрел на улыбающееся лицо Хуа Уцюэ, затем опустил взгляд на её руки, спрятанные в рукавах... Она, должно быть, очень нервничала, потому что спина её была напряжена и выпрямлена.

— Раз вы ищете насильника, почему пришли в нашу рисовую лавку семьи Хуа? — спросила Хуа Уцюэ, стараясь сохранять спокойствие.

Чёрт, неужели Хэ Ин действительно насильник?

— О, дело в том, что прошлой ночью этот насильник снова объявился, — объяснил Цянь Мосюань. — На этот раз он выбрал жену уездного начальника, госпожу Ши. Но преступник не ожидал, что у госпожи Ши есть не только защитный нефрит (Циюй), делающий её невосприимчивой к снотворному (Мисян), но и неплохие боевые навыки. Прошлой ночью, когда он попытался совершить задуманное, госпожа Ши ранила его, и он сбежал. Поэтому сегодня мы усилили поиски по всему городу.

Хуа Уцюэ была наслышана о «свирепости» жены уездного начальника, госпожи Ши. Жители города, бывавшие в суде, часто обсуждали это. Она и сама видела, как господин Ши иногда вёл дела с синяком под глазом или распухшей губой. Но она не ожидала, что эта женщина сможет дать отпор насильнику!

Настоящая героиня (Инсюн)!

Хуа Уцюэ была отчасти благодарна этому переселению. Оно не только спасло её душу, которая чуть не исчезла после несчастного случая, но и перенесло её в довольно неплохое место!

Хотя здесь царила древняя атмосфера, положение женщин в Цзиньтай было не таким уж низким.

То, что она, незамужняя девушка (Гуйгэ нюйцзы), работала в лавке ради семьи, не вызывало осуждения или критики со стороны консерваторов (Багу вэйдаоши). Конечно, это было отчасти связано с тем, что Ушань находился на границе, где смешивались разные народы и культуры, и нравы были несколько свободнее.

— Значит, вы подозреваете моего раба Хэ Ина... — Хуа Уцюэ смерила Хэ Ина взглядом с ног до головы. Внешне он выглядел целым и невредимым, без каких-либо ран или царапин, но кто знает, что скрывается под одеждой!

Цянь Мосюань поспешно замахал руками.

— Нет, нет! Хозяйка Хуа, не поймите неправильно. Мы проверяем каждый дом, включая постояльцев гостиниц и дома, где есть приезжие гости. Госпожа Ши нарисовала портрет преступника. Кроме того, прошлой ночью она ударила его кулаком в левую глазницу. Должно быть, левый глаз преступника сейчас опух и посинел, так что его легко узнать.

Госпожа Ши действительно молодец! Оставила насильнику метку!

Сердце Хуа Уцюэ наконец успокоилось. Она вдруг поняла, что её нижняя рубашка промокла от пота, а ладони были мокрыми!

Она так нервничала и боялась потому, что покупка раба не гарантировала беззаботной жизни.

По законам Цзиньтай, за преступление раба нёс ответственность и хозяин (Чжужэнь ляньцзо)!

Если бы Хэ Ин оказался насильником, Хуа Уцюэ не только заклевали бы родственники пострадавших женщин, но, если бы у неё не нашлось денег, чтобы откупиться, её бы посадили в тюрьму вместе с ним!

Видя бледное лицо Хуа Уцюэ, пот на лбу и беспокойство, Цянь Мосюань смягчился.

— Хозяйка Хуа, не бойтесь, мы скоро поймаем этого насильника. А пока он не пойман, будьте осторожнее вы и ваша сестра. Или пусть мужчины из вашей семьи дежурят ночью во дворе, чтобы вовремя заметить что-нибудь подозрительное, — Цянь Мосюань мягко улыбнулся Хуа Уцюэ, давая ей совет.

— Да, да, спасибо за напоминание, младший офицер Цянь, — Хуа Уцюэ закивала.

Хотя она нервничала не из-за страха перед ночным нападением насильника, слова Цянь Мосюаня действительно навели её на мысль о том, как можно обезопасить себя ночью!

Заботливый взгляд Цянь Мосюаня не отрывался от Хуа Уцюэ. Казалось, он хотел что-то сказать, но колебался.

Хэлянь Ин, естественно, заметил эту чрезмерную «заботу» Цянь Мосюаня и почувствовал необъяснимое раздражение!

— Младший офицер Цянь, пожалуйста, поймайте этого насильника как можно скорее, не дайте ему больше вредить нашему Ушаню! — искренне попросила Хуа Уцюэ.

— Непременно, хозяйка Хуа, будьте спокойны, — кивнул Цянь Мосюань.

Стоявшие рядом коллеги и стражники поторопили Цянь Мосюаня — пора было идти проверять следующий дом. Цянь Мосюань кивнул Хуа Уцюэ и повернулся, чтобы уйти.

Глядя вслед Цянь Мосюаню, Хуа Уцюэ с восхищением подумала: «Такой верный дружбе и заботящийся о благе народа чиновник — настоящая редкость».

Хэлянь Ин фыркнул, бросил на Хуа Уцюэ косой взгляд и пошёл заниматься своими делами.

---------

Насильник (3)

Проводив Цянь Мосюаня, Хуа Уцюэ обессиленно опустилась на стул и вытерла пот со лба рукавом.

— Хэ Ин, принеси мне чаю! — приказала Хуа Уцюэ Хэлянь Ину, который сидел на скамейке у входа в лавку, дыша свежим воздухом.

Хэлянь Ин стиснул зубы. Что поделать, сейчас он был рабом семьи Хуа!

Он встал, налил чаю из большого фарфорового чайника и подал Хуа Уцюэ.

— Хозяйка, пейте чай.

— Угу, — Хуа Уцюэ взяла чашку и, забыв о приличиях, выпила её большими глотками. Допив, она с облегчением выдохнула.

В отличие от жеманной Чжао Линъэр, непринуждённость (Бу цзюй сяоцзе) Хуа Уцюэ, когда её никто не видел, всегда поражала Хэлянь Ина!

Будучи генералом государства Бэйянь, он повидал и насладился обществом самых разных красавиц. Эти женщины, как и вдова Цай Иньхуа, торговавшая лепёшками напротив, удовлетворяли лишь его физические потребности. Повернувшись к ним спиной, он тут же забывал их лица и слова.

Хуа Уцюэ была, пожалуй, первой женщиной, чьи слова он слушал внимательно, а за действиями наблюдал с интересом. Конечно, это было отчасти связано с его нынешним положением: он был рабом семьи Хуа, а Хуа Уцюэ — его «хозяйкой».

— Чего ты на меня смотришь? Делать нечего? — Хуа Уцюэ поставила чашку, подняла голову и, встретившись взглядом с глубокими чёрными глазами Хэ Ина, нахмурилась и отчитала его. — Всё равно уже поздно, закрывай лавку! — Проклятый насильник, мешает ей торговать!

Хэлянь Ин приподнял бровь и, не говоря ни слова, пошёл закрывать лавку. Хуа Уцюэ сидела на стуле и смотрела ему вслед.

Этот мужчина обладал сильной аурой. Когда он так пристально смотрел на неё, Хуа Уцюэ казалось... казалось, будто он раздевает её глазами!

Странное чувство!

Хуа Фушань тоже вышел помочь закрыть лавку. Закончив дела, все пошли ужинать.

Хуа Уцюэ не собиралась плохо обращаться с Хэлянь Ином, поэтому он ел три раза в день вместе с семьёй Хуа, а не доедал остатки или помои, как слуги или «рабы» в некоторых других домах.

За столом семья Хуа, естественно, заговорила о насильнике, которого избила госпожа Ши.

— Уцюэ, Линъэр, вы тоже будьте осторожны ночью, не спите слишком крепко. Если услышите малейший шорох, сразу зовите меня и старшего брата, поняли? — Гэн Юцай беспокоился, что насильник может напасть и на его дочерей, поэтому велел им быть бдительными ночью.

Сейчас в Ушане все только и говорили что о насильнике, страх охватил город!

— Эх, у этого насильника совсем нет вкуса, — Чжао Линъэр ковырялась палочками в рисе. — Что хорошего в Ли Сяоюй из семьи торговца рыбой? Внешность обычная, да ещё и рыбой от неё пахнет...

Хуа Уцюэ захотелось ткнуть палочками в рот Чжао Линъэр!

Ли Сяоюй была обесчещена насильником! Говорили, что она пыталась утопиться, но родители её спасли. Однако, скорее всего...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение