Гэн Юцай и его сыновья дрожали от страха. Им хотелось вмешаться и остановить происходящее, но они боялись, ведь обе девушки были не из робкого десятка!
В этот момент из комнаты вылетела белая тень.
Гэн Юцай, схватив младшего сына, отскочил к одной стороне двери. Боль в пояснице Хуа Фушаня вдруг перестала быть проблемой, и он метнулся в другую сторону.
Хэ Ин тоже хотел увернуться, но увидел, что за белой тенью бежит растрёпанная Чжао Линъэр с цветочным горшком в руках, её лицо было искажено гримасой ярости!
Спасаясь бегством, Хуа Уцюэ налетела на Хэ Ина, и от удара о его твёрдую грудь у неё закружилась голова.
Хэ Ин подхватил Хуа Уцюэ и отпрыгнул в сторону. Горшок, выскользнув из рук Чжао Линъэр, пролетел в опасной близости от развевающихся чёрных волос Хуа Уцюэ и разбился!
--------
Сёстры ссорятся (2)
Хуа Уцюэ, тяжело дыша, лежала в объятиях Хэ Ина, всё ещё не оправившись от испуга и не понимая, что происходит.
— Хуа Уцюэ, я тебя убью! — Чжао Линъэр с покрасневшим и опухшим лицом, подобрав юбку, бросилась на неё с ножницами в руках.
— Линъэр! Линъэр! — Гэн Юцай мог только беспомощно кричать, не смея вмешаться.
Хуа Уцюэ обернулась в объятиях Хэ Ина и, увидев сверкающие лезвия ножниц, втянула воздух. Чжао Линъэр не шутила!
Хэ Ин, нахмурившись, посмотрел на беснующуюся Чжао Линъэр и серьёзно спросил:
— Хозяйка, можно я её остановлю?
— Да! Да! Скорее останови её! — Хуа Уцюэ уткнулась лицом в грудь Хэ Ина и закричала.
— Хорошо! — Хэ Ин, прижимая к себе Хуа Уцюэ, увернулся от ножниц, которыми пыталась ударить его Чжао Линъэр, и нанёс удар ногой!
— А-а! — три человека во дворе одновременно вскрикнули от боли. Помимо Чжао Линъэр, которой Хэ Ин вывихнул запястье, это были Гэн Юцай и Хуа Фушань, которые всё это время прятались в стороне и наблюдали за происходящим!
**
Чжао Линъэр тихонько плакала в комнате, а Хуа Уцюэ, массируя виски, сидела за каменным столом во дворе.
Гэн Юцай время от времени подходил к двери комнаты, заглядывал внутрь, а затем возвращался.
— Это ты сделала с лицом Линъэр? — осторожно спросил он старшую дочь.
Хотя его родная дочь и падчерица с детства не ладили, обе они были добрыми по натуре, и после ссор быстро мирились. В последние два года отношение Чжао Линъэр, казалось, изменилось, она постоянно крутилась возле Хуа Уцюэ, расспрашивая её о том о сём. Гэн Юцай даже подумал, что дочери наконец-то стали как родные сёстры.
Кто бы мог подумать, что сегодня утром всё чуть не закончилось трагедией!
Кстати о трагедии, Гэн Юцай вспомнил, как Хэ Ин развернулся и ударил ногой. Это было жестоко!
— Папа, мы все ещё не завтракали. Вместо того чтобы здесь слоняться, может, приготовите нам что-нибудь поесть? — Хуа Уцюэ взмолилась, чтобы отец оставил её в покое.
Гэн Юцай, видя раздражение старшей дочери, понял, что сейчас не время для расспросов, и действительно пошёл готовить завтрак.
Вскоре Гэн Фую вышел из комнаты, сопровождая пожилого лекаря.
— Доктор! — Хуа Уцюэ поспешила к ним, обеспокоенно спрашивая. — С моей сестрой всё в порядке?
— Кто твоя сестра! Хуа Уцюэ, змея подколодная, злодейка! — раздался из комнаты хриплый крик Чжао Линъэр.
Хе-хе... Хуа Уцюэ неловко улыбнулась старому лекарю.
Пожилой лекарь, поглаживая бороду, сказал:
— Покраснение и отёк на лице вашей сестры, вероятно, вызваны аллергической реакцией на что-то съеденное или использованное. Выпейте несколько порций прописанного мной отвара, и всё пройдёт. Однако...
— Однако что? — сердце Хуа Уцюэ сжалось. Неужели остались какие-то осложнения?
Если Чжао Линъэр из-за этих осложнений не сможет выйти замуж, ей придётся содержать эту влюбчивую дурочку всю жизнь? И терпеть её капризы каждый день? От одной мысли об этом у Хуа Уцюэ побежали мурашки по коже.
Пожилой лекарь нахмурился и понизил голос:
— Однако вывих правого запястья вашей сестры — это серьёзная травма.
Э-э... Хуа Уцюэ потёрла нос и опустила голову.
— Судя по моему многолетнему врачебному опыту, запястье вашей сестры было вывихнуто ударом ноги, верно? — предположил лекарь.
Хуа Уцюэ кивнула, заметив, что её младший брат Гэн Фую смотрит на лекаря с восхищением.
— Вывих — это ещё полбеды, но вся рука вашей сестры распухла и покраснела, — лекарь покачал головой и вздохнул. — Когда я вправлял ей запястье, она очень страдала. Боюсь, что кости предплечья тоже повреждены.
Всё кончено! Хуа Уцюэ почувствовала, как по её голове пробежал холодок. Ей придётся содержать Чжао Линъэр всю жизнь!
Заплатив за визит и получив рецепт, Хуа Уцюэ попросила младшего брата Гэн Фую проводить лекаря, а сама тихонько подошла к двери комнаты и заглянула внутрь.
Чжао Линъэр лежала на кровати. Хуа Уцюэ не знала, спит она или нет, и не осмелилась войти.
Вспомнив слова лекаря о том, что покраснение и отёк на лице Чжао Линъэр вызваны повышенной чувствительностью, она подумала: наверное, это что-то вроде аллергии у современных людей? Как же это случилось?
Хуа Уцюэ вздохнула и отошла от двери.
--------
Узнать истинное лицо хозяйки
Хэ Ину всё время казалось, что кто-то на него смотрит, но, оглядевшись по сторонам, он видел только Хуа Фушаня, который сидел за прилавком и читал книгу. Больше в лавке никого не было!
Разложив новый и старый рис по отдельности, Хэ Ин вытер тыльной стороной ладони пот со лба, затем взял тряпку и начал протирать весы, прилавок и стол.
Опять этот взгляд! Хэ Ин почувствовал, что за ним наблюдают. Он напрягся и резко обернулся!
Попалась!
Хозяйка лавки с лепёшками (шаобин) напротив тайком поглядывала на него!
Покачав головой, Хэ Ин решил, что ему показалось, и снова принялся протирать крючок весов.
— Хэ Ин! — Хуа Уцюэ выглянула из-за занавески, отделяющей задний двор от лавки. — Иди сюда!
Хуа Фушань, сидевший за прилавком, тут же бросил книгу и защёлкал счётами.
Хотя Хуа Уцюэ и не видела, что происходит за прилавком, она всё равно скривила губы. Она уже была довольна тем, что её старший брат мог сидеть в лавке и присматривать за товаром. Обычно она ругала его за безделье, но на самом деле закрывала глаза на то, что он тайком читал книги.
Хэ Ин отложил тряпку и снова посмотрел на женщину из лавки напротив. Та, поправляя волосы у виска, тоже украдкой поглядывала на него.
Войдя во двор, Хэ Ин послушно встал на месте, а Хуа Уцюэ, взяв одежду, которую почти дошила прошлой ночью, начала примерять её на нём.
Лёгкий аромат донёсся до Хэ Ина, и он, опустив голову, смотрел на миниатюрную женщину, которая крутилась вокруг него.
Она была действительно очень хрупкой. Утром, когда он подхватил её, ему показалось, что он держит пушинку.
В отличие от Чжао Линъэр, которая любила сложные причёски, Хуа Уцюэ предпочитала простые. Она небрежно собрала волосы на макушке в пучок. Распущенные волосы у женщин считались неприличными, поэтому она просто завязала их сзади лентой.
— Эх, не подходит, — Хуа Уцюэ вздохнула, бросила перешитую одежду на каменный стол, обхватила себя руками и с досадой посмотрела на Хэ Ина. — Зачем тебе быть таким высоким и крепким! Перешитая одежда старшего брата тебе всё равно мала. — Размер ткани был ограничен, и она, чьи руки были лишь немного ловчее ног, никак не могла перешить одежду до нужного размера. На Чжао Линъэр рассчитывать тоже не приходилось.
Тратить деньги на новую одежду для Хэ Ина ей не хотелось!
Глядя на одежду, лежащую на каменном столе, с нашитыми на рукава и штанины кусками ткани, Хэ Ин всё понял.
Оказывается, его хозяйка переживала из-за его одежды.
— Ты раб, зарплату у тебя не вычтешь, а шить тебе одежду... — Хуа Уцюэ уныло села на каменную скамью и закатила глаза. — Знаешь что, походи пока несколько дней в этой одежде, а я сошью по комплекту для отца и старшего брата, а потом отдам их старую одежду портному, чтобы он её перешил! — Если просто отдать одежду на перешивку, за это возьмут деньги. Близилась зима, и если под предлогом пошива одежды для отца и брата попросить портного взять поменьше денег или даже перешить бесплатно, это вполне могло сработать.
— Спасибо, хозяйка, — почтительно сказал Хэ Ин.
Похоже, эта женщина была не такой уж плохой, не слишком жадной.
— Эту одежду, — Хэ Ин указал на одежду, штаны и верхнюю одежду, лежащие на каменном столе, — я сам перешью.
— А? — Хуа Уцюэ вскочила и вытаращила глаза. — Ты сам умеешь шить?
Хэ Ин улыбнулся.
— Немного умею.
— И чего ж ты сразу не сказал! Тогда зачем мне шить одежду для отца и старшего брата! Бери всё и перешивай сам! — сказав это, Хуа Уцюэ сунула ему в руки кучу одежды и корзинку с иголками и нитками. — Сам себе портной! Сначала работа, а вечером займёшься шитьём!
Сказав это, Хуа Уцюэ почувствовала облегчение и, напевая, пошла к амбару с рисом, где находился её маленький кабинет.
Эта женщина довольно добрая, только слишком скупая! — добавил про себя Хэ Ин, глядя на кучу вещей в своих руках.
-------------
Тайком от хозяйки
— Ммм... ах! — после сдавленного мужского стона в маленькой комнате раздавалось только тяжёлое дыхание.
Хэ Ин, отстранившись, без сожаления начал одеваться.
Женская рука, словно змея, скользнула по его крепкой смуглой груди, и растопыренные пальцы заскользили по влажной от пота коже.
— Останься ещё ненадолго, — промурлыкала женщина приторно-сладким голосом.
Хэ Ин с отвращением отдёрнул её руку, натянул штаны и начал завязывать пояс.
Видя, что Хэ Ин не собирается оставаться, женщина тоже выбралась из постели.
Это была хозяйка лавки с лепёшками напротив!
Хэ Ин бросил Цай Иньхуа, хозяйке лавки с лепёшками, свёрток с тканью, который лежал на столе.
— Перешей мне эти два комплекта одежды, послезавтра я заберу, — Хэ Ин, закончив одеваться, направился к двери.
— Подожди! — Цай Иньхуа окликнула его и, не накинув даже одежду, вылезла из постели, подошла к столу, виляя полными бёдрами и покачивая большой грудью, и зажгла масляную лампу.
Развернув свёрток и увидев внутри почти новую одежду, Цай Иньхуа скривила губы.
— Эта злюка к тебе неплохо относится, — в её голосе слышалась явная ревность.
Пальцы Хэ Ина уже коснулись дверной задвижки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|