Глава 10

Глава 10

Хуа Уцюэ, услышав это, ещё больше разозлилась.

— Ты знаешь, что значат двадцать лянов серебра?! — она начала считать на пальцах. — Для обычного человека это целое состояние! На эти деньги можно безбедно прожить целый год! А если человек предприимчивый, то он может вложить эти двадцать лянов в небольшой бизнес и за год заработать ещё несколько десятков, а то и сотню лянов! Я великодушно, по доброте душевной, потратила двадцать лянов, чтобы выкупить тебя у работорговца, а ты не только не благодарен, но ещё и смеешь требовать награду! Ты... ты... — Хуа Уцюэ, задыхаясь от гнева, начала оглядываться по сторонам в поисках метлы, чтобы отходить ею этого неблагодарного раба!

Хэ Ин сидел на земле, открыв рот и вытаращив глаза, и смотрел на Хуа Уцюэ, которая искала чем бы его ударить. Он не мог поверить своим ушам! Что эта женщина несёт? Она злится не на то, что он посмел её поцеловать, а на то, что он попросил «награду»?! И что ей так жалко этих двадцати лянов?!

Найдя в углу метлу, Хуа Уцюэ, подняв её над головой, бросилась на Хэ Ина!

— Ха-ха-ха! — Хэ Ин, прикрыв лицо рукой, расхохотался. Она — настоящее сокровище! Невероятно скупая!

----------

Этот мужчина как-то странно улыбается

— Ты ещё смеёшься! Думаешь, я тебя не накажу?! — Хуа Уцюэ замахнулась метлой, решив проучить этого раба! — Завтра будешь ползать, но работать всё равно будешь!

Хэ Ин поднял руку и перехватил метлу, а затем, не дожидаясь второго удара, перекатился и вскочил на ноги.

— Стой! Не смей убегать! — Хуа Уцюэ, тяжело дыша, упёрла метлу в пол и указала на Хэ Ина. — Я твоя хозяйка, и я приказываю тебе не убегать!

Хэ Ин резко развернулся, на его красивом лице появилась дерзкая улыбка.

— Хозяйка, я не убегу.

Хуа Уцюэ нахмурилась. У неё было какое-то странное чувство. Этот мужчина, конечно, был красив, когда улыбался, но почему эта улыбка вызывала у неё... какое-то непонятное чувство? Неужели она тоже заразилась от Чжао Линъэр этой влюблённостью?

Видя, что Хэ Ин действительно не собирается убегать или уворачиваться, Хуа Уцюэ потеряла всякое желание его бить. К тому же, из-за отсутствия физической подготовки размахивать этой тяжёлой метлой было слишком утомительно! А если она побьёт этого раба и вспотеет, то ей ещё и воду для купания греть придётся!

— Отдавай! — Хуа Уцюэ протянула руку к Хэ Ину, требуя вернуть найденную им туфлю.

Хэ Ин приподнял бровь, изобразил на лице страдание, вздохнул и пошёл в амбар, где он спал. Вскоре он вернулся с изящной вышитой туфелькой в руках.

Похоже, эта умная и скупая женщина ничего не смыслила в отношениях между мужчинами и женщинами. Она испортила весь романтический момент своими криками!

О! Её семь с половиной лянов серебра!

Увидев туфлю, глаза Хуа Уцюэ загорелись. Она бросила метлу, подбежала к Хэ Ину, выхватила туфлю и начала её разглядывать.

К счастью, этот грубый раб не испортил и не испачкал её туфлю!

Хэ Ин бесшумно подошёл к Хуа Уцюэ и, заглянув ей через плечо, посмотрел на изящную туфельку в её тонких руках, а затем на её радостное лицо.

Хотя она и не была ослепительной красавицей, в Хуа Уцюэ было что-то особенное, чего он не встречал в других женщинах. Она не была похожа на тех смелых и решительных женщин, потому что в её словах и поступках чувствовалась женская хрупкость. Но и на обычную мещанку она тоже не была похожа, потому что, будучи скупой, она не была жадной, будучи хитрой, она не строила козни, будучи вспыльчивой, она не была грубой...

— Хозяйка, вам очень нравится эта туфля? — Хэ Ин, наконец оторвав взгляд от лица Хуа Уцюэ, с любопытством спросил.

— Конечно! Эта туфля... Ах! Что ты стоишь так близко?! — Хуа Уцюэ, получив свою туфлю обратно, почти успокоилась и хотела рассказать Хэ Ину, насколько она ценна, но, обернувшись, чуть не врезалась в него!

Хэ Ин почувствовал лёгкий аромат, исходящий от Хуа Уцюэ, и на мгновение потерял голову, но быстро взял себя в руки и отступил на пару шагов.

Хуа Уцюэ спрятала туфлю в рукав, вытянула шею и посмотрела на ворота, убедившись, что отец, братья и сводная сестра ещё не вернулись, она успокоилась.

— Хэ Ин, я тебя предупреждаю, ты как будто не видел эту туфлю! Слышишь? Если посмеешь болтать лишнего, я тебя продам!

Хуа Уцюэ пригрозила Хэ Ину. Конечно, это была пустая угроза. Хотя этот раб и обошёлся ей в двадцать лянов серебра, что было для Хуа Уцюэ всё равно что отрезать кусок мяса, он работал за десятерых, а то и за двадцатерых Хуа Фушаней! К тому же, рабство было пожизненным, и раб не мог выкупить свою свободу, если только хозяин сам его не продаст!

Хэ Ин кивнул, благоразумно решив больше не упоминать о «награде», иначе эта женщина снова взбесится.

Хуа Уцюэ с туфлей в руках направилась к себе в комнату, но, пройдя несколько шагов, вдруг что-то вспомнила, обернулась и посмотрела на Хэ Ина, который собирался вернуться в амбар.

— Хэ Ин, ты ведь просил награду. Чего ты хочешь? — спросила Хуа Уцюэ.

-----------

С кем встречался Хэ Ин

Хэ Ин удивлённо обернулся и посмотрел на Хуа Уцюэ, которая смотрела на него с настороженностью.

— Э-э, хозяйка, я просто...

— Не больше десяти вэней! — Хуа Уцюэ скупая сказала. — Подумай и скажи мне!

Десять вэней? Даже лепёшки у вдовы Цай напротив стоят двенадцать вэней за четыре штуки!

— Хорошо, спасибо, хозяйка, — Хэ Ин, сверкнув белыми зубами, улыбнулся и, кивнув, пошёл в амбар.

— Тьфу! И зачем так улыбаться? — Хуа Уцюэ, ослеплённая его белыми зубами, тоже вошла в свою комнату, бормоча себе под нос. — Если буду продавать, то продам его в бордель!

Она забыла, что в мужских борделях работают мужчины, которые часто бывают ещё более изнеженными и жеманными, чем женщины!

**

Сегодня ночью не было луны, только ветер шелестел в ветвях деревьев.

Мужчина, поправив одежду, вышел из маленького домика.

— Генерал, — чёрная тень бесшумно спрыгнула с крыши и, приземлившись перед мужчиной, опустилась на одно колено. — Прошу прощения за опоздание.

Мужчина, вышедший из дома, был одет в простую одежду простолюдина, его слегка вьющиеся чёрные волосы были распущены по плечам, придавая ему несколько грубоватый вид. Жаль, что сегодня не было луны, которая осветила бы его чарующее лицо и гордую осанку.

— Я знаю, что в последние дни у городских ворот строгий досмотр, так что то, что ты смог пробраться внутрь, уже хорошо, — мужчина не стал упрекать подчинённого. — Как обстоят дела за городом?

— Солдаты уже заняли позиции согласно вашему приказу. Но почему в Ушане объявили тревогу, если наша операция прошла без шума? Неужели произошла утечка информации? — Ши То встал и с недоумением спросил.

Хэ Ин... Хэлянь Ин усмехнулся.

— В городе появился насильник. Несколько девушек пострадали. Должно быть, ищут его.

— Вот как, — Ши То облегчённо вздохнул.

Хэлянь Ин обменялся с подчинённым информацией о ситуации в городе и за его пределами.

Перед уходом Ши То посмотрел на домик и нерешительно спросил:

— Генерал, вы и эта вдова...

— Встречи с ней безопасны, — Хэлянь Ин холодно ответил.

— Да, я понимаю! — Ши То кивнул. — На самом деле, генерал, вам не нужно было выдавать себя за раба, чтобы проникнуть в Ушань. Это слишком унизительно для вас. Я узнал, что хозяйка этой лавки — женщина, причём очень жестокая! Она даже со своими родными...

— То, ты слишком много болтаешь, — Хэлянь Ин повернулся к подчинённому. Несмотря на кромешную тьму, его глаза, казалось, светились, и Ши То напрягся под его взглядом. — Я сам разберусь со своими делами. Ты что, сомневаешься в моих решениях?

— Не смею! — Ши То поспешно сложил руки и извинился. — Тогда я пойду. Завтра я покину город и, как договаривались, вернусь через пять дней, чтобы встретиться с вами, генерал!

— Хорошо! — коротко ответил Хэлянь Ин.

Голос Ши То больше не раздавался, его фигура растворилась в ночной темноте.

Хэлянь Ин ещё немного постоял во дворе, а затем вернулся в домик, достал из-за пояса что-то вроде листа бумаги, оторвал от него кусок, поджёг и бросил на пол. Закрыв дверь, он развернулся и ушёл. Когда бумага, дымясь, догорела, женщина на кровати чихнула и медленно проснулась.

Цай Иньхуа с трудом открыла глаза. В комнате было темно. Она протянула руку и потрогала место рядом с собой — постель была холодной. Поднявшись с кровати, Цай Иньхуа, вся обнажённая, прошептала:

— Бессовестный, довёл меня до обморока, получил удовольствие и ушёл! Совсем меня не жалеет! — она легонько ударила кулаком по кровати. Цай Иньхуа чувствовала сильную усталость, её тело обмякло, и она снова легла в постель и уснула.

---------

Насильник (1)

Ушань был небольшим приграничным городком, поэтому, несмотря на свои размеры, он был окружён стеной с воротами, а в городе находился военный гарнизон.

Но даже в таком, казалось бы, безопасном месте появился насильник!

Всего за полмесяца он надругался над девушками из трёх семей!

Будь то дочь простолюдина или девушка из богатой семьи, если она нравилась этому негодяю, он ночью подсыпал ей снотворное, пробирался в дом и совершал насилие!

Двумя днями ранее пострадала девушка, которая спала в одной комнате с родителями, но те, под действием снотворного, так и не проснулись.

В городе началась паника. Стража у городских ворот ужесточила досмотр всех входящих и выходящих, а уездная управа начала проверку всех зарегистрированных рабов!

Больше всех боялась Хуа Уцюэ!

Ночные отлучки Хэ Ина не давали ей покоя!

Хотя она видела это только один раз, кто знает, сколько раз этот раб выходил, пока она крепко спала!

В прошлый раз, когда она спросила Цянь Мосюаня, не случилось ли чего в городе, тот ответил, что всё спокойно, и она немного успокоилась...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение