Глава 12. Сон (Часть 1)

Вначале вокруг был только туман, но постепенно проявился зеленый луг. Подул ветер, и по траве пробежала волна. Вэй Цяньцзюэ ступил на луг. Земля под ногами была мягкой, как облако. В воздухе витал аромат трав. Вокруг не было ни души, только ветер.

Вэй Цяньцзюэ шел вперед, пытаясь понять, где находится. Вдали показался небольшой холмик, на котором сидела хрупкая фигура. Вэй Цяньцзюэ тихо подошел к ней, но все равно потревожил.

— Вэй Цяньцзюэ, — Су Цици жалобно посмотрела на него. — Мои родители… погибли. — Слезы покатились по ее щекам, обжигая сердце Вэй Цяньцзюэ.

Он не знал, что сказать. Подняв Су Цици с земли, он прижал ее к себе, уткнув ее лицо в свою грудь.

Его одежда промокла от слез. Он никогда не позволял себе проявлять эмоции. И в прошлом, и сейчас чувства были для него запретны. Но, видя слезы Су Цици, он не мог оставаться равнодушным.

— Цици, я с тобой, — услышал он свой голос, хриплый и сдавленный.

Ему хотелось сказать ей многое, но он не знал, с чего начать.

Он хотел сказать: «Цици, это всего лишь сон».

Он хотел сказать: «Цици, я всегда буду рядом».

Он хотел сказать: «Цици, не плачь».

Но слова застревали в горле. Хотя это был сон, он казался таким реальным, что Вэй Цяньцзюэ не хотел разрушать воспоминания Су Цици.

Су Цици прижалась к нему, и слезы продолжали литься по ее щекам. Он чувствовал их на своей груди.

Внезапно все изменилось.

Они оказались в усадьбе Линь, в той же комнате, в тот же день. Су Цици смотрела на него, но теперь в ее глазах светились радость и ожидание. Здесь не было Линь Чэньсяо, не было гнетущей атмосферы, только он и Цици. Она, казалось, немного удивилась, но, помедлив, подлетела к нему. Ее движения были легкими и грациозными, как у лесного духа.

— Вэй Цяньцзюэ, я снова тебя вижу, — сказала она, дотронувшись до его лица, словно проверяя, настоящий ли он.

Вэй Цяньцзюэ взял ее руку в свою. — Да, если соскучилась, так и скажи.

Су Цици рассмеялась, и ее щеки залились румянцем.

Она задумалась, а затем тихо произнесла: — Мне снится сон? — С этими словами она встала на цыпочки, обняла Вэй Цяньцзюэ за шею и поцеловала его. Вэй Цяньцзюэ почувствовал прикосновение ее губ. Это было необычное ощущение, словно небесный огонь упал на землю, принеся с собой радость и восторг.

Су Цици быстро отстранилась и отвернулась, пряча покрасневшее лицо. Вэй Цяньцзюэ тоже покраснел. Только во сне Су Цици могла быть такой смелой, и это немного огорчало его.

Не успел он опомниться, как обстановка снова изменилась.

Они снова были в усадьбе Линь, но на этот раз здесь был еще кто-то — Линь Чэньсяо.

Су Цици не видела Вэй Цяньцзюэ. Она смотрела на Линь Чэньсяо. Тот же взгляд, полный нежности и радости, который только что был обращен к нему, теперь принадлежал другому. Линь Чэньсяо лежал на кровати, а Су Цици парила в воздухе над ним, словно о чем-то размышляя.

Вэй Цяньцзюэ холодно наблюдал за этой сценой. Су Цици, словно почувствовав его взгляд, обернулась и посмотрела на него. Ее щеки снова покраснели. Вэй Цяньцзюэ подошел к кровати, столкнул Линь Чэньсяо на пол и сел. Он посмотрел на Су Цици.

— Ты, похоже, влюблена в Линь Чэньсяо.

Услышав эти слова, Су Цици побледнела, затем покраснела, а потом ее лицо стало мрачным.

— Вэй Цяньцзюэ, ты… ты…

Не дав ей договорить, Вэй Цяньцзюэ притянул ее к себе и поцеловал. — Тебе могу сниться только я, — сказал он. Видя, что Су Цици все еще в замешательстве, он легонько стукнул ее по лбу и посмотрел ей в глаза. Хотя его разноцветные глаза выглядели пугающе, Су Цици видела в них серьезность.

Су Цици обняла его за шею. — Вэй Цяньцзюэ, я хочу пирожков. Купишь мне завтра?

— Куплю, — ответил он.

— А можно мне завтра подольше поспать?

— Нет.

— Тогда можно мне лечь спать пораньше?

— Можно.

Прежде чем этот бессмысленный разговор продолжился, Вэй Цяньцзюэ заметил еще одну Су Цици.

Девушка в белых одеждах стояла вдали и печально смотрела на них. Ее глаза были полны слез. Она смотрела на них с нескрываемой тоской.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение