Первая симпатия

18.

Я буду восхищаться горами и реками, я буду восхищаться полями и садами, и я буду восхищаться тобой.

Внешне это были совместные усилия двух человек, но на самом деле Цинхуань уже переложила нагрузку на одноклассника Цзуйжаня.

Просто потому, что у неё уже не было сил, и её клонило в сон.

Её голова покачивалась на спине одноклассника Цзуйжаня. Видя, как приближается остановка, она всем сердцем не хотела этого.

Как только одноклассник Цзуйжань слезет с велосипеда, неизвестно, сколько ещё придётся идти. Но она не хотела его затруднять, и постепенно перестала ёрзать.

Цинхуань думала, что так и будет, её одинокое путешествие.

Ноги были ватными, живот всё ещё время от времени схватывало болью. Она бессильно лежала на спине одноклассника Цзуйжаня, ожидая его.

Но она не знала, что они проехали остановку, а одноклассник Цзуйжань всё ехал, совершенно не собираясь останавливаться.

?

?

?

— Я отвезу одноклассницу Цинхуань домой. Нужно всё время ехать прямо, верно?

— Да-да-да.

Цинхуань почувствовала прилив волнения и повернула голову, пристально глядя на одноклассника Цзуйжаня.

Такой человек — это просто супер плюс.

Цинхуань успокоилась, опустила руки и задремала.

Цзуйжань ехал осторожно и уверенно, стараясь объезжать препятствия.

Вскоре Цинхуань услышала лёгкий шум, видимо, они проехали оживлённый район. Она чихнула от холода и открыла глаза.

Она проснулась, но живот всё ещё немного болел. Вокруг был знакомый пейзаж.

— Это какой перекрёсток?

— Кажется, второй.

— На третьем повороте направо, а потом прямо, и можно будет дойти до дома. Одноклассник Цзуйжань, ты не устал?

— Это не такая уж большая проблема.

— Раз уж я сказал, что отвезу одноклассницу Цинхуань домой, у меня ещё есть силы.

Цинхуань знала, что она не лёгкая, но сегодня у неё просто не было сил. Немного вздремнув, она восстановила часть сил и вместе с одноклассником Цзуйжанем повернула на третьем повороте.

Цинхуань боялась, что Цзуйжаню будет скучно, и стала по очереди рассказывать ему о районе, где она живёт, и о местах, где она занимается дополнительно.

Сегодня она туда не попадёт. Впрочем, ей больше всего нравились девушки, танцующие в здании напротив.

Поэтому каждый раз она приходила на дополнительные занятия пораньше, старалась сесть у окна. Единственное, о чём она жалела, это о том, что не могла слышать музыку.

Цзуйжань чувствовал, что каждый раз, когда Цинхуань произносила слова «танцевать», в её выражении лица было и желание, и зависть.

Когда они гуляли по улицам после выхода из городской библиотеки, Цинхуань тоже говорила о танцах. Когда они пошли в отдельную комнату, Цинхуань тоже была очень рада танцевать.

— Одноклассница Цинхуань, ты очень красиво танцуешь. Почему бы не попробовать?

Цзуйжань повернул голову и посмотрел на Цинхуань. Цинхуань вдруг почувствовала себя неуверенно.

— А, неужели? Одноклассник Цзуйжань и правда так думает?

— Да, легко и естественно, как этот снег, кружащийся в танце.

Они и не думали, что снова пойдёт небольшой снег. Они протянули руки, ловя снежинки.

Постепенно зажглись уличные фонари, и вывески магазинов сияли разноцветными огнями.

Цинхуань положила набравшийся снег в рот. Он быстро растаял, и прилив холода взбодрил её.

— Мне нравятся слова одноклассника Цзуйжаня, но сейчас я не могу делать два дела одновременно.

— Поэтому я могу только довольствоваться меньшим и ставить учёбу на первое место. Это то, что я должна делать на данном этапе.

— Впрочем, если я ещё немного постараюсь и поступлю в престижный университет, у меня будет больше времени и возможностей заниматься тем, что мне интересно.

— А в какой университет хочет поступить одноклассница Цинхуань?

— Я смотрела свой рейтинг по провинции. Хотя я не первая, но вхожу в число лучших.

— К тому же, у меня есть медали с олимпиад. Если добавить баллы, я хочу поступить в Пекинский университет.

— Эй, я приехала, я приехала! Вот мой дом.

Цинхуань слезла с велосипеда и поблагодарила одноклассника Цзуйжаня.

— Одноклассник Цзуйжань, хочешь зайти? Выпей горячей воды.

— Нет, мне нужно спешить обратно, уже поздно.

— Хорошо.

— Спасибо однокласснику Цзуйжаню за всё. Мне неловко.

— Ничего страшного. Одноклассница Цинхуань, ты тоже береги себя.

— Не знаю, как так получилось.

— Будь осторожен в пути.

— Угу.

— До завтра.

— До завтра.

Цзуйжань попрощался с Цинхуань. Один за другим проносились уличные фонари. Снег то шёл, то нет.

То сильный, то почти прекращался.

Однако это не мешало однокласснику Цзуйжаню глубоко задуматься. А о чём он думал, так это о тех словах, которые не успел сказать —

«Пекинский университет, значит... Как же мне нужно постараться, чтобы идти в ногу с одноклассницей Цинхуань?»

И попрощался с одноклассницей Цинхуань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение