Семь навязчивых идей.
Дом Пу.
Пу Фэнъяо принесла два стакана воды, один поставила перед Кэйго. — Прости, я совсем забыла заказать тебе что-нибудь поесть.
— На самом деле, это не нужно, мне сейчас это ни к чему.
Пу Фэнъяо надула щёку и сменила тему. — Так о чём ты хотел поговорить?
— О слухах про тебя.
— Это всего лишь слухи, не стоит зацикливаться.
— В кафе часто приходят старшеклассники из окрестных школ, и в эти дни я слышал, как они говорили о тебе. Не один раз, и не одна группа.
— Услышав твоё имя, я специально прислушался к их разговорам.
— Они говорят, что тебя исключили из школы за травлю. Сначала это были просто слухи, но в последние два дня у кого-то появились фотографии. Эти фотографии действительно легко могут ввести в заблуждение.
Видя, как Пу Фэнъяо погрузилась в размышления, Кэйго спросил: — Теперь можем поговорить об этом подробнее?
Пу Фэнъяо покачала головой. — Главное, что вы мне верите.
— Но если они действительно распространят эти фотографии, которые выглядят как доказательство травли, это может...
Беспокойство в глазах Кэйго заставило Пу Фэнъяо понять, что отмалчиваться нельзя. — Ладно, на самом деле это было два года назад.
——————
В то время Пу Фэнъяо училась в средней школе и только начала сталкиваться с призраками и духами.
Однажды, проходя мимо школьного туалета, она услышала плач девушки. Беспокоясь, что с ней что-то случилось, она постучала в дверь, но девушка внутри никак не хотела открывать.
Она спросила, что случилось, но не получила ответа.
Однако в тот же вечер она встретила «Духа-куклу».
«Дух-кукла» выглядела как обычная кукла «Теру Теру Бозу», с человеческими руками и ногами. Её тело и лицо были скрыты белой тканью, а глаза и рот, нарисованные на ткани, складывались в плачущее лицо. Когда она двигалась, раздавался звон колокольчиков, и её голос был таким же чистым и мелодичным, как колокольчик.
— Пожалуйста, помоги мне. Помоги моей хозяйке избежать ада.
Её хозяйка, Ханада Юко, училась на два года младше Пу Фэнъяо. Она была из неполной семьи, где мать умерла, а отец снова женился. Юко была замкнутой и робкой. По какой-то причине она разозлила нескольких старшеклассниц-хулиганок, которые начали издеваться над ней, превратив её жизнь в ад школьной травли.
— Я «Теру Теру Бозу», которую оставила мама Юко. Каждый раз, когда Юко скучает по маме, когда ей грустно и обидно, она разговаривает со мной.
— Со временем у меня появилось сознание.
Но силы «Духа-куклы» были слишком слабы. Она ничего не могла сделать.
— Ты можешь меня видеть. Пожалуйста, помоги Юко.
— Она слишком слаба, слишком слаба, чтобы рассказать отцу о том, что с ней происходит.
— Я боюсь, что она просто увянет в своём юном возрасте, как цветок.
Пу Фэнъяо решила помочь ей.
Сначала Пу Фэнъяо пыталась поговорить с Юко и подружиться с ней, но Юко дрожащими руками отстранялась от неё, отказываясь от любого общения.
Пу Фэнъяо не успела завоевать её доверие, как стала свидетельницей того, как над ней издеваются.
Когда «Дух-кукла» в слезах нашла её, Пу Фэнъяо только что вернулась домой. Услышав плач «Духа-куклы», она тут же побежала обратно в школу.
Прибежав к туалету, где издевались над Юко, Пу Фэнъяо услышала ругательства и оскорбления. Не выдержав, она ворвалась внутрь и избила трёх девушек, которые окружили Юко.
Девушки, прикрывая лица, убежали. Пу Фэнъяо протянула руку, чтобы помочь Юко подняться, но та, дрожа, отшатнулась.
Пу Фэнъяо сняла свою куртку, накинула на неё и молча ушла.
На следующий день Пу Фэнъяо вызвали к директору.
Три девушки сидели рядом и плакали. Они сказали, что Пу Фэнъяо издевалась над одноклассницей, а они случайно проходили мимо и, из добрых побуждений, хотели помочь, но Пу Фэнъяо их избила.
Родители девушек, полные гнева, подтвердили их слова. Одна из матерей, в деловом костюме и со скрещёнными на груди руками, бросила на пол пачку фотографий. Они упали к ногам Пу Фэнъяо. На фотографиях, сделанных с удачного ракурса и в нужный момент, было видно, как она замахивается кулаком на девушек и как протягивает руку к Юко, что выглядело как попытка ударить её. Дрожащее тело Юко служило веским доказательством.
— Это снял наш друг, когда пошёл нас искать, потому что мы долго не возвращались, — объяснила одна из девушек, вытирая слёзы. — Если бы не он, нас бы, наверное, так и продолжали избивать.
Женщина в костюме, холодно усмехнувшись, потребовала, чтобы школа вызвала родителей Пу Фэнъяо и исключила её.
Родители Пу Фэнъяо в то время путешествовали по Европе, и в итоге им пришлось позвонить соседке, Госпоже Саваде. Госпожа Савада была добрым и наивным человеком. В памяти Пу Фэнъяо она всегда была неагрессивной, словно никогда не сердилась, всё прощала. Но в этот раз она твёрдо встала на сторону Пу Фэнъяо, с редким для неё гневом заявив, что Пу Фэнъяо не могла так поступить.
Пу Фэнъяо тоже категорически отрицала свою вину.
Она пыталась объяснить, но не могла рассказать о «Духе-кукле», и её слова звучали неубедительно.
Женщина в костюме холодно рассмеялась и попросила школу пригласить Юко. Она спросила Юко, кто над ней издевался.
Пу Фэнъяо смотрела на Юко. Та так и не осмелилась поднять голову. Её дрожащая рука, наконец, остановилась перед Пу Фэнъяо.
«Дух-кукла» стояла позади неё и, плача, просила прощения.
Пу Фэнъяо больше не стала спорить: — Хорошо, я уйду из школы.
— Но я этого не делала. Я знаю, и я уверена, что вы тоже знаете.
Она ушла с гордо поднятой головой, понимая, что поступила не лучшим образом. — Но я правда не хотела там больше оставаться.
Услышав это, Госпожа Савада нежно погладила её по голове: — Ничего страшного. Я верю, что наша Сяо Яо не такой ребёнок, который может причинить вред. Если ты не хочешь там оставаться, мы просто переведём тебя в другую школу.
Пу Фэнъяо уткнулась в тёплые объятия Госпожи Савады и невольно прижалась к ней. Её нежные объятия словно могли вместить всё её горе, и она, не сдержавшись, заплакала.
——————
— С тех пор я перевелась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|