Глава 3
Ли Сянъюй собирался ехать верхом, но принцесса предложила ему сесть вместе с ней в карету и отправиться во дворец.
В Великом Ли не так уж строго следили за разделением полов, и совместная поездка мужчины и женщины в карете не считалась чем-то из ряда вон выходящим.
К тому же, они были обручены по указу самого Его Величества.
Поэтому Ли Сянъюй не стал отказываться.
Едва сев в карету, Ли Сянъюй ощутил легкий аромат и тепло.
Внутреннее убранство кареты было изысканным, каждая деталь свидетельствовала о безграничной любви императора к своей дочери.
На полпути Чжоу Цицзю внезапно приказала остановить карету.
Ли Сянъюй был немного озадачен.
— Принцесса, что-то случилось?
Чжоу Цицзю жестом остановила его расспросы и слегка улыбнулась.
— Наследник, просто сидите спокойно.
Служанка снаружи отдернула занавес. Принцесса прошептала ей на ухо несколько слов, после чего служанка почтительно удалилась.
Ли Сянъюй почувствовал еще большее недоумение, но не осмелился больше спрашивать.
Вскоре Ли Сянъюй увидел, как служанка вышла из кондитерской лавки неподалеку, неся несколько больших и маленьких пакетов со сладостями.
Только тогда Ли Сянъюй все понял: ах, так она послала служанку за сладостями!
Он не ожидал, что принцесса Пиннин, рожденная в роскоши и привыкшая к изысканным деликатесам, тоже любит простую еду. Любопытство Ли Сянъюя к Чжоу Цицзю возросло еще больше.
Внезапно он подумал, что Чжоу Цицзю, будучи принцессой, вряд ли должна была лично выполнять такое поручение, как вызов его во дворец.
Значит, он, вероятно, был лишь предлогом для Чжоу Цицзю, чтобы выехать из дворца?
Чжоу Цицзю, очевидно, уловила мысли Ли Сянъюя и прямо сказала:
— Я так долго сидела во дворце, редко выпадает такая возможность выйти проветриться.
— Наследник, вы ведь не возражаете?
Ли Сянъюй испугался, что Чжоу Цицзю подумает, будто он действительно возражает, и огорчится. Он поспешно покачал головой и добавил:
— Я не возражаю.
Услышав это, Чжоу Цицзю не смогла сдержать легкой улыбки.
«Действительно, он мне по душе, — подумала она. — Выглядит не слишком умным, такой простодушный».
Карета остановилась у дворцовых ворот. Чжоу Цицзю провела Ли Сянъюя во дворец Юньэньдянь.
После того как о них доложили, евнух Чжэн с улыбкой вышел им навстречу и, сложив руки, поклонился:
— Приветствую Ваше Высочество Принцессу, приветствую Наследника. Его Величество уже давно ждет Наследника.
Однако Чжоу Цицзю, очевидно, не собиралась входить вместе с ним. Она объяснила:
— Отец-император будет обсуждать с вами дела, я не пойду.
Отец-император явно хотел обсудить с Ли Сянъюем что-то важное, зачем ей было там присутствовать?
Ли Сянъюй кивнул и вошел во дворец Юньэньдянь.
Как только он вошел, тяжелые двери дворца Юньэньдянь плотно закрылись за ним.
Император Чжоу Юань уже достиг сорокалетнего возраста, но по-прежнему выглядел сияющим и полным сил.
Первое, что он спросил, было:
— Ли Сянъюй, ты хочешь пойти на военную службу?
Ли Сянъюй, сложив руки, опустился на колени и, потупив взор, ответил:
— Да, ваш подданный желает служить в армии.
— Достойный муж стремится повидать мир. Ваш подданный готов сражаться за Великий Ли на поле боя.
— Твой отец в свое время... говорил то же самое покойному императору.
— Твой дед, будучи единственным сыном графа Аньпина, прежде тоже не хотел, чтобы твой отец шел на военную службу.
— Но твой отец пошел, добился выдающихся военных заслуг и заставил двухсоттысячную пограничную армию беспрекословно подчиняться.
— У храброго отца не бывает трусливых сыновей. Твой отец так доблестен, Ли Сянъюй, полагаю, ты тоже не должен уступать ему?
Выражение лица Ли Сянъюя не изменилось.
— Ваше Величество слишком добры ко мне.
— Но ведь твой отец пожалел об этом, не так ли? — взгляд императора не отрывался от Ли Сянъюя. Он медленно продолжил: — Стремился повидать мир, но не смог позаботиться о семье.
— Твой отец из-за сражений не успел проститься с твоей матерью, оставив ее умирать с сожалением.
— Говорят, на смертном одре твоя мать все еще звала твоего отца, верно?
Ли Сянъюй не мог возразить, потому что Его Величество говорил правду. Он смог лишь произнести:
— Верно.
Заметив слегка опечаленное выражение лица Ли Сянъюя, император продолжил:
— Свадьба принцессы с тобой откладывается уже три года. Если ты отправишься в поход, боюсь, свадьбу придется отложить еще на несколько лет.
— Ли Сянъюй, ты осознаешь это?
— Ваш подданный осознает. Отец также напоминал мне об этом.
— Ты уверен в победе?
Ситуация на поле боя постоянно меняется. Хотя он и ходил в походы с отцом, даже его отец не мог с уверенностью сказать, что одержит победу.
Ли Сянъюй честно ответил:
— Нет.
Император спросил спокойным тоном:
— И ты все равно хочешь идти в поход?
— Сражаться на поле боя, защищать Великий Ли — это желание вашего подданного, — твердо сказал Ли Сянъюй.
— А принцесса? Какое место принцесса занимает в твоем сердце?
Какое место? Ли Сянъюй и сам не знал. Он даже не был уверен, нравится ли ему принцесса.
Но выражение лица Его Величества ясно требовало ответа.
— Принцесса — моя госпожа. Ваш подданный всегда будет уважать и любить принцессу.
Уголки губ императора слегка приподнялись.
— Ли Сянъюй, запомни свои слова.
Затем император достал указ и лично вручил его Ли Сянъюю.
Ли Сянъюй был озадачен.
— Ваше Величество?
— Возьми этот указ. Если вернешься с победой, тогда и откроешь его.
— Никто не должен знать о нем, и не смей открывать его раньше времени.
Ли Сянъюй с серьезным видом ответил:
— Слушаюсь.
Император прошелся по залу.
— Ли Сянъюй, как может наследник князя Динбэй служить в армии простым пехотинцем?
— Разве ты раньше не был сотником в военном лагере?
— Тогда на этот раз Я назначу тебя генералом Правой армии!
Ли Сянъюй не ожидал, что Его Величество не только поддержит его желание служить в армии, но и повысит в должности.
— Ваше Величество, не слишком ли высока должность генерала Правой армии для меня сейчас?
— Я опасаюсь, что другие в армии не одобрят этого.
— Поэтому ты должен доказать, что твои способности соответствуют этой должности.
— Ли Сянъюй, Я верю в тебя.
— Ли Сянъюй, смотри, не пади на поле боя! — многозначительно произнес император, похлопав Ли Сянъюя по плечу. — Если ты умрешь, Я найду для принцессы нового мужа.
Плечи Ли Сянъюя поникли, сердце екнуло. Он сложил руки:
— Ваш подданный откланивается.
Император кивнул:
— Иди.
Ли Сянъюй спрятал указ за пазуху и, собираясь уходить, столкнулся с Чжоу Цицзю.
Он не ожидал, что Чжоу Цицзю все еще ждет снаружи. Он думал, она давно вернулась во дворец.
Чжоу Цицзю окинула взглядом Ли Сянъюя, но ничего особенного не заметила.
Однако, присмотревшись повнимательнее, она увидела, что выражение лица Ли Сянъюя стало немного серьезнее, чем прежде...
— Приветствую Ваше Высочество!
Подумав, Чжоу Цицзю все же решила его подбодрить:
— Ли Сянъюй, на самом деле, отец-император узнал о том, что ты записался, с самого начала.
— Отец-император поддерживает твое желание служить в армии. Иначе разве ты смог бы так легко пройти отбор?
— Стоило отцу-императору сказать хоть слово, и ты бы не попал на поле боя.
— Так что не беспокойся об этом.
Ли Сянъюй внезапно спросил:
— Принцесса тоже поддерживает мое желание служить в армии?
Раз принцесса так много знает, значит, она наверняка была рядом с Его Величеством, когда тот получил известие о его записи в армию.
Его Величество так любит принцессу, что если бы она высказалась против, он наверняка вычеркнул бы его имя из списка.
Но принцесса, очевидно, этого не сделала.
Почему?
Разве она не беспокоится, что он уйдет и не вернется?
Или что он вернется лишь через несколько лет? Неужели она не считает, что это пустая трата ее лучших лет?
Сердце Ли Сянъюя было полно сомнений.
Чжоу Цицзю сказала:
— Ты думал, я тоже буду мешать тебе отправиться на поле боя? Если ты падешь на поле брани, я буду искренне гордиться тобой!
— Конечно, мне также будет искренне жаль и грустно.
Глаза Чжоу Цицзю были такими чистыми и ясными, а улыбка такой теплой, что Ли Сянъюй незаметно для себя погрузился в их созерцание.
Словно очнувшись, Ли Сянъюй отвел взгляд. Он боялся, что если останется дольше, то не сможет уехать.
Вспомнив слова императора, Ли Сянъюй не удержался и спросил:
— Тогда... если я действительно паду на поле боя, что вы будете делать, принцесса?
Чжоу Цицзю, прикрыв рот рукой, рассмеялась. Она подошла ближе к Ли Сянъюю и прошептала ему:
— А что еще делать?
— Конечно же, выбрать другого мужа!
Надо же, слово в слово, как сказал Его Величество!
Услышав это, Ли Сянъюй побледнел от злости и, негодуя, сжал кулаки, застыв на месте.
Он еще не умер!
Только из-за этих слов Чжоу Цицзю он хоть ползком, но вернется, чтобы посмотреть, кто посмеет занять его место!
Конечно, он не считал слова Чжоу Цицзю неправильными.
Если он действительно умрет, будет хорошо, если Чжоу Цицзю сможет найти человека, с которым проживет всю жизнь.
Хотя при мысли об этой возможности Ли Сянъюй все равно чувствовал себя очень обиженным.
Неподалеку стоял мужчина, одетый довольно легко. С мрачным выражением лица он смотрел на них.
Выражение лица Чжоу Цицзю тоже стало серьезным. Ли Сянъюй был озадачен.
Ли Сянъюй услышал, как Чжоу Цицзю тихо сказала ему:
— Это мой старший брат по отцу. Он всегда меня не любил.
Ли Сянъюй опустил голову и увидел, что Чжоу Цицзю тоже понурила голову с несколько расстроенным видом.
Раз это старший брат Чжоу Цицзю, то перед ним, естественно, был тот самый нелюбимый Его Величеством старший принц Чжоу Чэнь.
Ли Сянъюй никогда не видел этого нелюбимого принца, потому что Его Величество даже не позволял старшему принцу появляться ни на каких пирах.
Старший принц не поздоровался с ними. Лишь его мрачный и холодный, как нож, взгляд сначала упал на Ли Сянъюя, затем переместился на Чжоу Цицзю и задержался на ней надолго.
Затем старший принц с холодным лицом повернулся и, взмахнув рукавом, ушел.
Ли Сянъюй попрощался и ушел. Пройдя несколько шагов, он услышал за спиной звонкий голос Чжоу Цицзю.
Чжоу Цицзю сказала:
— Ли Сянъюй, береги себя, я буду ждать твоего победного возвращения!
Ли Сянъюй обернулся и увидел сияющую улыбку Чжоу Цицзю. Его сердце внезапно потеплело, и он неосознанно кивнул.
Даже когда он уже вышел за дворцовые ворота, сердце Ли Сянъюя все еще долго не могло успокоиться, оно колотилось как бешеное.
Оказывается, Чжоу Цицзю не была такой уж чопорной и правильной, как все думали!
Вспоминая сегодняшнее общение с Чжоу Цицзю, Ли Сянъюй невольно улыбнулся.
Когда Ли Сянъюй вернулся в резиденцию князя Динбэй, князь Ли Чи поспешно спросил:
— Его Величество не винил тебя?
— Нет, — покачал головой Ли Сянъюй.
— Вот и хорошо, вот и хорошо, — с облегчением вздохнул Ли Чи, совершенно забыв о том, что собирался и дальше отговаривать сына от службы в армии.
Только когда Ли Сянъюй был назначен генералом Правой армии и отправился в поход с войском, Ли Чи, стоявший у городских ворот, внезапно опомнился.
Что он делает, стоя у городских ворот с таким довольным лицом?!
Он же провожает этого мальчишку в поход!
Ли Чи почувствовал, будто его околдовали, будто разум его помутился.
Но, глядя на сына, гордо восседавшего на коне, Ли Чи в этот момент испытывал лишь беспокойство и надежду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|