Дворец Прибытия Благодати

В тот день, когда был построен Банный дворец у Пика Прибытия Благодати, люди с обеих сторон пришли поздравить.

Великолепный дворец располагался рядом с горячим источником, окутанный туманом, создавая ощущение сказочного места.

Хань Ли посмотрел на Пик Прибытия Благодати наверху, затем на горячий источник внизу, и подумал, что после тренировки неплохо было бы просто спрыгнуть вниз и искупаться.

Фэн Яо подошла и спросила:

— Ваше Высочество, как вам?

— Очень хорошо, — ответил Хань Ли.

— Тогда прошу Ваше Высочество даровать имя.

Хань Ли повернулся к Фэн Яо:

— Хочешь, чтобы я дал имя этому дворцу?

Фэн Яо кивнула.

Хань Ли снова оглядел открывшуюся перед ним картину и выпалил:

— Дворец Прибытия Благодати. Как вам?

Фэн Яо хлопнула в ладоши и рассмеялась:

— Хорошо! Пусть будет Дворец Прибытия Благодати!

Цзиян и Юэгуй, стоявшие за их спинами, смотрели на этих двоих с удивлением. Они ведь совсем недавно поссорились, а теперь вели себя так, словно ничего не произошло.

Цзиян тихонько спросил Юэгуй:

— Что задумала принцесса Фэн Яо? Недавно она во Дворце Всеобщей Гармонии разругалась с князем. Хотя лечение князя немного смягчило отношения, но они как-то слишком быстро потеплели.

Юэгуй закатила глаза:

— Что ты несёшь? Принцесса просто считает, что, хотя у всех своя позиция, нужно поддерживать гармонию и уважение.

— Или ты хочешь видеть их постоянно на ножах?

— Конечно, нет, — поспешно ответил Цзиян с улыбкой.

Фэн Яо тем временем обращалась к Хань Ли:

— Ваше Высочество, посмотрите, там небольшой боковой зал. Туда подведена вода из горячего источника, и там же есть резервуар для воды.

— Дворец Прибытия Благодати очень хитро устроен внутри. Хотите зайти посмотреть?

— Прошу принцессу показать дорогу.

Сказав это, Хань Ли последовал за Фэн Яо. Подойдя ближе к Дворцу Прибытия Благодати, он увидел, что у дворца несколько входов.

Фэн Яо объяснила:

— Левая боковая дверь — для мужчин, правая боковая дверь — для женщин.

— А эта центральная большая дверь — для нас.

«Для нас?» Хань Ли удивился, услышав это слово. Что это значит?

Неужели она изменилась и хочет со мной...

Фэн Яо увидела растерянность на лице Хань Ли и поспешила объяснить:

— Я имею в виду, что хотя это место общее, внутри оно разделено. Давайте зайдём посмотрим.

Они вошли, и перед ними предстала большая ванная комната.

Внутри были резные галереи и расписные стены, поднимался пар, словно в небесном дворце.

Ванная комната была разделена большой ширмой на две части, и с обеих сторон были отдельные бассейны.

Хань Ли осмотрел всё, кивнул и ничего не сказал.

Фэн Яо, стремясь наладить отношения после прежних событий, без умолку рассказывала Хань Ли обо всём подряд.

Выйдя из Дворца Прибытия Благодати, Хань Ли собрался возвращаться.

Фэн Яо остановила его:

— Ваше Высочество не собирается сейчас попробовать?

— Попробовать что? — спросил Хань Ли. — Искупаться в горячем источнике?

— Да.

— Нет. Вы здесь хорошо повеселитесь, а у меня дела. Зайду позже, когда будет время.

Фэн Яо, увидев, как Хань Ли и его люди удаляются, сказала Юэгуй:

— Ты видишь, Ваше Высочество не очень заинтересован? Неужели он не понял, что я делаю?

Юэгуй поджала губы:

— Принцесса, всё равно уже так. Вы уже несколько раз ссорились.

— Вашему подчинённому кажется, что с князем, что бы вы ни делали, это бесполезно.

— Правда? Тогда почему он дал денег? — спросила Фэн Яо.

— Принцесса, ваш подчинённый советует вам быть осторожнее. После побега, вы думаете, этот князь действительно сможет всё забыть? А дать немного денег, чтобы сохранить видимость гармонии, что в этом такого?

— Кстати, посланник господин Ло уже вернулся в столицу.

— Ну и что?

— Господин Ло обязательно доложит Его Величеству обо всём, что произошло, и принцессе не избежать выговора, — напомнила Юэгуй.

Лицо Фэн Яо заметно помрачнело:

— Тогда пусть так и будет. Ну и что, что меня отругают? Мне всё равно. Если Его Высочество Жун-ван держит на меня обиду, мне тоже нет смысла ему угождать.

— В любом случае, он не собирается меня отпускать.

— Ваш подчинённый такого не говорил, это лишь мои догадки.

Фэн Яо не обратила на это внимания. Хань Ли не ценил её маленькие хитрости, и ей самой они были не нужны. Она не хотела оставаться здесь.

— Кто хочет здесь развлечься, пусть остаётся. А я возвращаюсь, — Фэн Яо ушла с высоко поднятой головой.

Вернувшись во Дворец Всеобщей Гармонии, Хань Ли не стал долго раздумывать, просто тихо пил чай.

Цзиян, стоявший рядом, сказал:

— Ваше Высочество, ваш шанс пришёл.

— Какой шанс пришёл? — недоуменно спросил Хань Ли.

— Разве в вашем сердце не живёт богиня из сна, похожая на ванфэй? Единственное, что нельзя подтвердить, — это киноварная родинка на груди.

— Этот Дворец Прибытия Благодати построен прекрасно и искусно. Вы можете воспользоваться случаем и проверить.

Хань Ли нахмурился, поколебался:

— Но это совершенно не по-джентльменски. Я не могу так поступить.

Цзиян тайком закатил глаза, подумав: «Ты ведь недавно целовал эту капризную принцессу, а теперь притворяешься джентльменом?»

Хань Ли посмотрел на Цзияна. Цзиян тут же принял серьёзный вид:

— Вы ошибаетесь. Ваше Высочество, вы законные супруги, это не какие-то тайные отношения. Что такого в том, чтобы посмотреть?

— …Верно, — согласился Хань Ли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение