Поединок
Услышав вопрос Цзияна, Фэн Яо мгновенно побледнела.
Она вернулась за забытой вещью и, услышав такую правду, почувствовала одновременно гнев и унижение.
Она считала Хань Ли человеком широкой души, а он оказался таким коварным! Она действительно была слишком глупа и наивна. Почему тогда не отравила его насмерть одной дозой яда?
Цзиян, глядя на ошеломлённую Фэн Яо, не унимался:
— Ванфэй, говорите же! Что, совесть нечиста?
Придя в себя, Фэн Яо вдруг воспряла духом. Ты, Хань Ли, принц, но разве я не принцесса? Она громко крикнула:
— Замолчи! Не тебе меня учить!
Цзиян испугался и поспешно отступил. Кем бы ни была эта особа, она всё же была благородной и драгоценной.
Фэн Яо указала пальцем на Хань Ли:
— Ваше Высочество Жун-ван! А я-то считала вас непоколебимым, настоящим мужчиной! Не ожидала, что вы такой коварный!
Цзиян хотел было вступиться за Хань Ли, но тот остановил его взглядом и подал знак. Цзиян благоразумно вышел из комнаты, заодно прикрыв за собой дверь.
В конце концов, нехорошо, когда посторонние вмешиваются в дела супругов.
Итак, теперь в комнате остались только Фэн Яо и Хань Ли.
Гнев Фэн Яо ничуть не утих, а вот Хань Ли выглядел довольно спокойным.
В глазах Фэн Яо его спокойствие выглядело как безразличие, пренебрежение, и это разозлило её ещё больше.
— Хань Ли! Что всё это значит?!
Этот крик напугал Хань Ли. Даже Цзиян, уже почти вышедший за ворота дворца, вздрогнул. Он подумал: «Какая же это нежная принцесса? Это же настоящая мегера!»
Как бы Хань Ли ни старался быть терпимым к этой девушке, у него тоже была гордость. Разве у принца нет самолюбия?
Кричать на собственного мужа — где это видано?
Хань Ли тоже вспылил:
— Чего ты кричишь! Ты так обижена? Разве не ты первая подсыпала мне яд в брачную ночь? Я даже не стал разбираться, чего ты ещё хочешь?!
Фэн Яо испугалась крика Хань Ли и на некоторое время застыла как истукан, а потом окончательно вышла из себя:
— Хань Ли! Ты считаешь себя таким уж великим? Думаешь, я тебя боюсь?!
— Да! — ответил Хань Ли.
Фэн Яо тут же сказала:
— Хорошо! Я слышала, что Ваше Высочество славится как бог войны. Я бы очень хотела испытать ваши умения.
Хань Ли усмехнулся и смерил Фэн Яо взглядом с головы до ног:
— Ты? Забудь. Как бы не вышло так, что не ты меня покалечишь, а я тебя уложу в постель.
Фэн Яо даже дышать стало трудно от гнева:
— Ты… Если я проиграю, даже если стану калекой, никого винить не буду. Я с детства немного обучалась боевым искусствам. Почему бы Вашему Высочеству не преподать мне урок?
Хань Ли очень не хотел драться. Разве Фэн Яо могла быть ему противником? Даже в таком гневе он не хотел, чтобы она пострадала.
Но эта принцесса была такой настойчивой, не желающей отступать.
Он не понимал, какую выгоду она получит, если начнётся драка.
Фэн Яо продолжала кричать:
— Что, Ваше Высочество не решается?
Хань Ли стиснул зубы:
— Хорошо. Принцесса, начинайте.
Фэн Яо не стала церемониться, выхватила гибкий меч из-за пояса и бросилась в атаку.
Хань Ли был удивлён. Уклоняясь, он сказал:
— Не ожидал! Принцесса носит с собой личный меч? Вы всегда готовы убивать?
— А если и так? — ответила Фэн Яо.
Они начали сражаться прямо в комнате. Фэн Яо беспорядочно махала мечом во все стороны, а Хань Ли даже не атаковал, просто уклонялся.
Столам, стульям и прочей обстановке в комнате пришлось несладко — постоянно раздавался треск и грохот.
Звон меча, звук разбиваемой посуды, грохот падающей мебели не прекращались.
Цзиян, который собирался уходить, услышав шум, остановился и, прислонившись к главным воротам, рассмеялся.
— Чему ты смеёшься? — раздался сердитый, но мелодичный голос.
Цзиян обернулся. Это была служанка принцессы, девушка по имени Юэгуй.
Не успел Цзиян ничего сказать, как Юэгуй, нахмурившись, посмотрела на него:
— Твой господин обижает мою принцессу?
Цзиян небрежно ответил:
— Да быть не может! Кто такая твоя принцесса? Кто посмеет? Кто сможет?
— Хватит болтать! Над кем смеёшься? Моя принцесса — лучшая девушка на свете, лучшая принцесса!
— Ой-ой, лучшая девушка? С этим я не согласен. Может ли лучшая девушка пытаться убить собственного мужа? Такое впервые слышу!
— Кого ты оскорбляешь? — покраснев, спросила Юэгуй.
Цзиян пожал плечами:
— Разве нужно спрашивать? Неужели не очевидно?
Юэгуй, не говоря ни слова, ударила ладонью.
Цзиян среагировал мгновенно — недаром его звали Молниеносным Авангардом. Он тут же уклонился, говоря:
— Что, думаешь, ты мне противник? Твоя принцесса не разбирается в ситуации, это ладно, но и ты тоже глупа.
Юэгуй, конечно, не была глупа. Она просто хотела проверить силы этого Цзияна. Поэтому, не отвечая, она продолжила атаковать руками и ногами.
Эта девушка, Юэгуй, была честной, умной и с детства обучалась боевым искусствам. Её навыки были намного лучше, чем у Фэн Яо.
Именно из-за её всесторонних талантов императрица выбрала её сопровождать и служить наследной принцессе.
Она не была глупа. Принцесса велела ей соблазнить Цзияна, и она не могла ослушаться.
Но она также знала, что Цзиян — не тот человек, которого можно соблазнить обычными женскими уловками.
Лучше уж хорошенько подраться, чтобы произвести на него впечатление.
Цзиян, уклоняясь, говорил:
— А ты неплоха! Действительно хороша! Умения у девушки что надо, всё как положено.
— Естественно, — ответила Юэгуй.
Вот так и получилось: внутри шла ожесточённая битва, и снаружи эти двое тоже не сидели без дела. Ситуация накалилась и зашла в тупик.
Фэн Яо долго сражалась в комнате, но не могла даже коснуться одежды Хань Ли. Он оставался невредим, а она уже устала и ослабела. Но её упрямство не позволяло ей признать поражение, поэтому, превозмогая боль в пояснице и слабость в руках, она продолжала сражаться.
Хань Ли видел всё это и перестал злиться. Он поддразнил её:
— Принцесса, ты так долго машешь мечом, руки не устали? Я вижу, дыхание у тебя сбилось, кажется, и пот скоро потечёт.
Услышав это, Фэн Яо так разозлилась, что у неё закружилась голова. Она из последних сил нанесла ещё несколько ударов и, пошатнувшись, чуть не упала.
Хань Ли сдержал смех и сказал:
— Может, отдохнём немного, а потом продолжим? Сначала поешь чего-нибудь, успокойся.
Услышав это, боевой дух Фэн Яо угас. Меч с лязгом упал на пол. Она обессиленно опустилась на пол и тихо заплакала.
Увидев это, Хань Ли тут же смягчился. Он подошёл, присел на корточки и взял Фэн Яо за руку:
— Что случилось? Не сердись.
Фэн Яо не обращала на него внимания, продолжая плакать.
Хань Ли не имел опыта в утешении женщин и растерялся, не зная, что делать.
Пока она плакала, Фэн Яо вдруг, воспользовавшись моментом, когда Хань Ли не ожидал, быстро сделала выпад и схватила его за горло.
На этот раз Хань Ли действительно не был готов и оказался крепко схвачен.
— Ну как, Ваше Высочество? — с торжеством спросила Фэн Яо.
Хань Ли усмехнулся уголком губ:
— Ты схитрила.
— Высшее военное искусство — разрушать замыслы противника. Как это можно назвать хитростью?
— Очень хорошо, — сказав это, Хань Ли вдруг обеими руками схватил Фэн Яо за запястья, рванул в сторону, легко освобождаясь от её захвата. Фэн Яо по инерции упала ему в объятия.
Не успела Фэн Яо опомниться, как Хань Ли подхватил её на руки и понёс к кровати.
— Эй, что ты делаешь? Что ты собираешься делать? — спросила Фэн Яо, пытаясь вырваться.
Хань Ли положил её на кровать и, не дав ей подняться, навис над ней. Фэн Яо испугалась так, что боялась дышать, а сердце бешено заколотилось.
— Ты спрашиваешь, что я собираюсь делать? Не пора ли мне уже что-нибудь сделать? Столько времени прошло, — с лукавой улыбкой сказал Хань Ли.
Фэн Яо от страха быстро зажмурилась. Сейчас, даже если бы она захотела сопротивляться, у неё не было сил.
Она уже чувствовала, как горячее дыхание приближается к ней, а в воздухе витало нечто, называемое неопределённостью.
Хань Ли смотрел на её нежные розовые губы, слушал её слегка учащённое дыхание, и желание в его сердце разгоралось, как пламя.
Он закрыл глаза и медленно наклонился, чтобы поцеловать её…
Едва его губы коснулись её губ, дрожь Фэн Яо и лёгкий аромат её волос опьянили его, заставляя желать более глубокого поцелуя, как вдруг он услышал стук в дверь.
Цзиян и Юэгуй ворвались в комнату:
— Ваше Высочество!
Чёрт! — мысленно выругался Хань Ли, успев лишь слегка коснуться её губ.
Цзиян и Юэгуй, увидев эту сцену, остолбенели.
Юэгуй осталась спокойной, а вот Цзиян вдруг понял, что ему влетит.
Знал бы — не входил. Это всё Юэгуй подговорила.
Оказывается, Юэгуй и Цзиян, подравшись немного во дворе и услышав, что в комнате стихло, тут же автоматически прекратили бой.
Они постояли во дворе, наблюдая, но по-прежнему было тихо. Юэгуй забеспокоилась. Она прекрасно знала силы принцессы — разве ей тягаться с Жун-ваном?
Цзиян же не волновался, он просто не понимал, что происходит в комнате.
Юэгуй, раздумывая, накрутила себя до крайности, учитывая характер принцессы…
— Цзиян, может, войдём? — она надеялась, что этот охранник первым выломает дверь.
Цзиян равнодушно ответил:
— Супруги ссорятся, зачем нам, подчинённым, вмешиваться? Разве наша очередь их мирить?
— Но… почему так тихо? — обеспокоенно спросила Юэгуй.
— Помирились, наверное.
— С характером принцессы? Как она могла помириться? Скорее уж, её избили до потери сил, — сказав это, Юэгуй не только сама испугалась, но и напугала Цзияна.
Цзиян подумал: «А что, если эта принцесса действительно ранила себя? Вину точно свалят на Ваше Высочество, и дело примет серьёзный оборот».
Поэтому именно Цзиян первым выломал дверь. Кто же знал, что там… Посмотрите на эту картину…
— Вон! — рявкнул Хань Ли.
Фэн Яо вздрогнула от испуга.
Двое других тут же исчезли, снова прикрыв за собой дверь.
Но какой в этом толк? После такого прерывания всё настроение пропало, да и продолжать силой было бессмысленно.
Хань Ли посмотрел на лежащую под ним девушку. Она широко раскрытыми глазами смотрела на него, во взгляде читались лишь невинность и недоумение.
Ладно, она всё ещё слишком проста.
Хань Ли поднялся, а затем рывком поднял Фэн Яо.
Сев, Фэн Яо не осмелилась посмотреть на Хань Ли, вдруг вскочила с кровати и выбежала.
Хань Ли протянул руку, чтобы остановить её, но рука замерла в воздухе, и он так и не окликнул её.
Он беспомощно покачал головой, спустился с кровати, оглядел царивший повсюду беспорядок, затем поднял с пола гибкий меч и сжал его в руке. В сердце зародилось какое-то невыразимое чувство тоски.
(Нет комментариев)
|
|
|
|