Глава 11. Леопард схватил меня за грудь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После еды Паркер отправился в горы, чтобы одолеть тигра, а затем отправил его Харви в качестве оплаты за лечение и лекарственные травы. Вернувшись, он увидел свою самку, послушно сидящую в доме, что мгновенно сняло всю его усталость.

— Самка, я дома! — нарочито громко сказал Паркер.

Увидев, как Бай Цинцин подняла голову на звук его голоса, он вдруг почувствовал удовлетворение от собственной семьи.

— Ох, — мягко ответила Бай Цинцин, затем продолжила перебирать вещи в своём рюкзаке. Она взяла с собой предметы первой необходимости, так как до перемещения собиралась переночевать у подножия горы с друзьями.

Сейчас они очень пригодились.

У неё были зубные щётки, зубная паста, деревянный гребень, квадратное полотенце для умывания, чистый комплект нижнего белья, брелок для ключей и разные мелочи.

— Самка, что ты делаешь?

Паркер присел рядом с Бай Цинцин. Затем он любопытно поднял зубную щётку и даже понюхал её.

Бай Цинцин краем глаза заметила действия Паркера и немедленно выхватила свою зубную щётку.

— Я уже говорила, зови меня Бай Цинцин. Не называй меня "самкой". Просто зови меня Цинцин.

— Цинцин...

Паркер тщательно обдумал эти два слова, а затем засмеялся.

— Думаю, "Байбай" подходит тебе больше. Ты даже светлее, чем самки трёх основных видов в Городе Зверолюдей. Но мне нравится и имя "Цинцин", Цинцин.

Слова Бай Цинцин застряли в горле, когда она посмотрела на пот на лице Паркера. Зная, что он одолел тигра ради неё, она почувствовала благодарность и решила не спорить с ним.

— Что такое Город Зверолюдей? — небрежно спросила Бай Цинцин.

Выражение лица Паркера стало пустым, и радость исчезла с его лица.

— Город Зверолюдей — это самое большое поселение зверолюдей в нашей местности. Бай Цинцин взглянула на Паркера.

Были ли у этого парня болезненные воспоминания о Городе Зверолюдей?

Учитывая это предположение, Бай Цинцин не стала расспрашивать дальше.

Из шкур животных, которые он хранил, Паркер выбрал тонкий и мягкий кусок коровьей шкуры и передал его Бай Цинцин, сказав:

— Вот, ты можешь сшить из этого одежду. Твоя одежда слишком странная. Вероятно, она предназначена для привлечения внимания самцов. Теперь ты моя самка, поэтому не можешь носить странно выглядящую одежду.

Уголки рта Бай Цинцин дёрнулись, когда она взяла коровью шкуру.

— Я не умею... шить одежду.

— Ты такая глупая, — хотя Паркер и сказал это, он не был ни зол, ни удивлён, так как уже догадался, что Цинцин росла избалованной.

— Я сошью их для тебя.

Бай Цинцин удивилась.

— Ты умеешь шить одежду?

— Конечно!

— Паркер поднял подбородок.

— Вставай. Я сниму с тебя мерки.

— Хорошо.

Бай Цинцин немедленно встала и развела руки, чтобы Паркер снял с неё мерки груди.

Паркер держал коровью шкуру, его взгляд упал на пышную грудь Бай Цинцин. Прежде чем снять мерки, он обхватил её грудь руками.

— Ах!

Бай Цинцин автоматически отступила назад и обхватила себя руками за грудь. Она сердито посмотрела на Паркера.

— Что ты делаешь?

Паркер был потрясён бурной реакцией Бай Цинцин. С невозмутимым видом, как будто это было для него естественно, он сказал:

— Ты моя самка. Что плохого в том, что я обхватил твою грудь?

— Ты хулиган!

— Что такое хулиган? Я леопард, — озадаченно ответил Паркер.

Он подошёл ближе к Бай Цинцин, продолжая:

— Быстро дай мне снять с тебя мерки.

Бай Цинцин продолжала отступать назад, её руки всё ещё обхватывали её грудь.

— Уходи! Я... я больше не хочу, чтобы мне шили одежду.

Увидев Бай Цинцин всю напряжённую, Паркер понял, что напугал её, и немедленно смягчил голос.

— Ладно, ладно. Я больше не буду обхватывать твою грудь.

Бай Цинцин осталась на месте и смотрела на Паркера слегка опущенными глазами. Несмотря на невинность, она выглядела такой же настороженной, как маленький зверёк. Чувствуя, что его сердце вот-вот растает, Паркер протянул руку и ущипнул её за лицо.

— Такая робкая. Я имел в виду, что больше не буду обхватывать тебя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Леопард схватил меня за грудь

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение