Глава 4. Долина Верблюжьего Горба

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Паркер выпустил мёртвого волка из пасти и согнул передние лапы, опуская верхнюю часть тела на землю. Бай Цинцин сразу поняла намёк и соскользнула с его спины.

— Впереди то место, где сейчас живём я и моё племя, — сказал Паркер. К этому моменту он уже снова превратился в человека.

Когда Бай Цинцин с любопытством посмотрела, она увидела, как он присел у озера и зачерпнул горсть грязи.

Затем он подошёл к Бай Цинцин и размазал её по всему её лицу.

— А-а-а! — вскрикнула Бай Цинцин.

Уворачиваясь от него, она беспорядочно вытерла лицо и спросила:

— Что ты делаешь?

Паркер схватил Бай Цинцин за руку и равномерно размазал грязь по её лицу.

— Поскольку ты такая красивая, если ты вернёшься со мной вот так, те жадные самцы непременно запомнят тебя. Как твой партнёр, я не боюсь их вызовов, но что, если они заберут тебя у меня, когда я отвернусь?

— Что?! Я даже не соглашалась быть твоей парой!

Бай Цинцин сердито посмотрела на Паркера, чувствуя смущение и гнев. Втайне она была рада, что он назвал её "красивой". В современном мире люди редко использовали это слово для её описания. Обычно её называли "очаровательной", "чистой" и тому подобное. К тому же, Паркер был молодым самцом. Она не могла не почувствовать бабочек в животе. После того как Паркер отпустил Бай Цинцин, она уже собиралась умыться у реки, когда услышала его агрессивный голос:

— Если ты умоешь лицо, я поцарапаю его так, что оно станет обезображенным, и ты никогда больше не будешь выглядеть красивой!

Паркер чувствовал себя неловко, угрожая ей. Самки были физически слабы, но по натуре властны и заботились о своей внешности. Что ему делать, если его самка просто откажется?

Бай Цинцин замерла. Она видела, каким кровожадным мог быть этот леопард, поэтому не сомневалась, что он действительно способен на такое. Ладно. На её лице была всего лишь грязь, а вода в озере всё равно была чистой. Она просто воспримет это как бесплатную маску для лица.

— Хмф! Тогда я не буду умываться.

Бай Цинцин, естественно, была недовольна тем, что он ей угрожал. Как только она доберётся до этой деревни или что там, она найдёт возможность сбежать от этого мужчины. Он был слишком опасен.

Паркер мгновенно просиял от удовольствия. Затем он с радостью освежевал волка и вскрыл его грудь. Промыв его, он сказал Бай Цинцин:

— Хорошо, пошли.

Затем он снова превратился в леопарда и быстро подошёл к ней. Бай Цинцин поджала губы, когда забралась на него и села боком.

Впереди была Долина Верблюжьего Горба. Через долину протекала небольшая река. Долина постепенно открывалась по мере того, как Паркер неторопливо шёл вперёд. Река делила долину на две части. У подножия горных вершин стояло несколько деревянных домов, вокруг которых ходили люди и крупные животные. Паркер сказал, что здесь живут леопарды, но были также тигры, львы и волки. Зверолюди-мужчины носили юбки из звериных шкур, повязанные вокруг талии, оставляя верхнюю часть тела обнажённой. Их сильные и мускулистые груди совсем не походили на груди тощих бодибилдеров. С той огромной силой, которую они излучали, они не казались слабее зверей. Более того, все они были довольно красивы. У половины людей были татуировки, как у Паркера, за исключением того, что у них была только одна линия на одной стороне лица. Лица остальных людей были совершенно чистыми. Бай Цинцин вспомнила, что читала в книге, что некоторые дикие племена раскрашивали свои лица как символ статуса и власти. У Паркера было больше татуировок на лице, чем у других. Означало ли это, что у него был очень высокий статус?

Племя заставило Бай Цинцин почувствовать, будто она попала в зоопарк, хотя на самом деле это её окружали и рассматривали. Зверолюди быстро собрались вокруг, заметив запах незнакомки.

— Паркер, где ты нашёл эту самку?

— Она такая грязная.

— Но она приятно пахнет. Мне она нравится.

— И она всё ещё одинока. Интересно, достигла ли она совершеннолетия?

Бай Цинцин нервно схватилась за мех Паркера, наблюдая, как люди и звери окружают их.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Долина Верблюжьего Горба

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение