Глава 2. Я — обезьяна!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Паркер немедленно погнался за ней. Он сам был потрясён и позволил самке упасть с дерева. Крайне обеспокоенный, он присел перед ней и спросил:

— Самка, ты в порядке?

Бай Цинцин подвернула левую лодыжку. Боль была мучительной, но она не обращала на неё внимания. Она нервно смотрела на человека-леопарда. Человек-леопард выглядел лет на восемнадцать-девятнадцать. Его кожа была здорового загорелого цвета, а черты лица — скорее западными. На обеих щеках у него были татуировки, напоминающие звериные полосы, что придавало ему дикий вид. Его глаза были чистого золотого цвета, и поскольку он находился рядом с Бай Цинцин, она даже могла заметить, как его тёмные зрачки слегка сузились, став вертикальными. Пока Бай Цинцин оценивала зверочеловека, он также внимательно оценивал её. Самым примечательным в Бай Цинцин была её светлая и безупречная кожа. На первый взгляд она не казалась ошеломляющей, но чем дольше он смотрел на неё, тем красивее она казалась. Её большие, слегка опущенные глаза придавали ей крайне невинный вид. Паркер чувствовал, что самка настолько прекрасна, что он забыл дышать. Зверолюди были своенравными существами. Как только они обращали внимание на того, кто им нравился, они заявляли свои права на этого человека на всю оставшуюся жизнь. Паркер решил, что погоня за этой самкой станет целью всей его жизни.

Бай Цинцин оробела перед леопардом, превратившимся в обнажённого мужчину, который пристально смотрел на неё. Она отшатнулась назад, но мужчина лишь приблизился к ней. Она нервно покачала головой:

— Я в порядке. Меня зовут Бай Цинцин. Спасибо, что спас меня.

— Это хорошо. Я Паркер, самец леопарда! Паркер присел перед Бай Цинцин и глубоко вдохнул, внимательно разглядывая её. Это действие заставило нечто большое между его ног дико раскачиваться.

Лицо Бай Цинцин мгновенно вспыхнуло. Он вёл себя как извращенец!

— Почему... почему ты не носишь одежду? — спросила Бай Цинцин. Она отвернулась, но её глаза не могли не взглянуть в ту сторону. Это был первый раз в её жизни, когда она видела мужское достоинство.

Что это, чёрт возьми?

Эта штука была огромной — разве она не будет раскачиваться при ходьбе?

Паркер беспечно ответил:

— Чего тут бояться? Это всего лишь ты. Эй! Даже если это всего лишь я, я всё ещё человек! Бай Цинцин потеряла дар речи.

Взгляд Паркера был обжигающе горячим, когда он смотрел на руки Бай Цинцин. Он быстро приблизился к ней и спросил:

— Сколько тебе лет? К какому виду ты принадлежишь? Где твои сородичи?

Бай Цинцин успокоилась. Она всё ещё не знала, где находится и какие обычаи были у здешних животных. Было бы плохо, если бы у них были какие-то феодальные традиции, и её сожгли заживо или утопили за неверное слово. Бай Цинцин не была дурой. Судя по всем признакам, она переместилась, возможно, даже на другую планету. Основываясь на словах Паркера, все люди здесь, казалось, были животными, способными превращаться в людей. Следовательно, он тоже считал её животным. Поняв ситуацию, Бай Цинцин заставила себя сохранять спокойствие и сказала:

— Угадай.

Пока Паркер смотрел на красивые и изящные черты самки, он не мог не вспомнить зверолюдей, известных своей красотой.

— Лиса? Бай Цинцин посмотрела на Паркера, не говоря ни слова.

— Павлин? Русалка? Не в силах придумать другие ответы, Паркер делал дикие предположения.

— Тигр? Медведь? Леопард? Орёл? Змея? Обезьяна?

Глаза Бай Цинцин загорелись, и она громко ответила:

— Обезьяна! Я — обезьяна!

Люди произошли от обезьян, поэтому сказать, что она обезьяна, было, вероятно, лучшим способом избежать разоблачения.

Золотисто-карие брови Паркера слегка нахмурились.

— Ты обезьяна. Зверолюди-обезьяны были умны, но он их ненавидел. Он всегда чувствовал, что против него что-то замышляют, когда он с ними общался.

— Почему ты одна в лесу? Лес слишком опасен для самки.

Бай Цинцин отвела взгляд, прежде чем естественно ответить:

— Я отбилась от своих сородичей, а потом оказалась здесь совсем одна. Что это за место?

Паркер улыбнулся, обнажая свои белые зубы:

— Это хорошо.

— Что?

— Бай Цинцин замерла.

— Я нашёл тебя, так что отныне ты моя!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Я — обезьяна!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение