Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда Паркер и Бай Цинцин вернулись в деревянный дом, огонь у входа уже погас, а большая часть волчьего мяса обуглилась. Заново разжегши огонь, Паркер пригласил Бай Цинцин поесть мяса.
— Быстрее иди сюда, некоторые части уже готовы.
Бай Цинцин, с энтузиазмом возившаяся с приправами, подошла к огню и с легким недовольством спросила:
— Мы собираемся есть это просто так?
Паркер бросил на Бай Цинцин недоуменный взгляд. Затем он достал каменную чашу с белым порошком.
— Конечно, мы будем макать его в соль и есть. Почему ты такая глупая?
Паркер чувствовал, что она не просто глупа, но и, похоже, его самке сильно не хватает общих знаний. Должно быть, ее с детства держали в неволе в ее племени. Это имело смысл — она была так хороша собой, поэтому ее, должно быть, лелеяли, и еду, которую она ела, вероятно, приправляли, прежде чем подносить ко рту.
Бай Цинцин ошеломленно уставилась на солонку. Макать в соль и есть... ты думаешь, это соус?
Боясь, что Бай Цинцин не поняла его слов, Паркер взял кусок мяса пальцами с острыми и крепкими ногтями. Он обмакнул его в соль, затем поднес ко рту Бай Цинцин.
— Вот, ешь.
Бай Цинцин сглотнула слюну и с любопытством откусила. Ух, мясо было очень сухим. Но хотя Паркер, казалось, обмакнул его в много соли, уровень солености был вполне нормальным. Возможно, чистота соли была невысока. Но мясо становилось вкуснее, когда она его жевала — в нем был растительный аромат, чего не ожидаешь от мяса.
— Почему у него такой аромат?
Бай Цинцин не верила, что волчье мясо само по себе обладает растительным ароматом. Более того, она наблюдала, как Паркер жарил мясо, и не видела, чтобы он добавлял какие-либо приправы. Подождите-ка. Паркер спрашивал ее, какой вкус она хочет. Может быть... это были дрова?
Бай Цинцин посмотрела на огонь, затем снова взглянула на дрова в доме.
Паркер смотрел на нее с восхищением в глазах. Неплохо. Хотя его самке не хватало общих знаний, она быстро реагировала и была очень сообразительна. Она действительно была членом племени обезьян.
— Это аромат коры сандалового дерева. В следующий раз я зажарю его с ивовой корой и дам тебе попробовать. Мясо, зажаренное с ивовой корой, имеет более жирный и сочный вкус.
Кругозор Бай Цинцин расширился. Кулинарная культура этого мира была поистине уникальной!
Но если подумать, это было вполне разумно. Так же, как существовала разница между восточной и западной кулинарными культурами. До того, как различные части света начали взаимодействовать друг с другом, они развивали свои собственные методы приготовления пищи. Поскольку этот мир зверолюдей не имел связи с миром, в котором она жила, разница была, естественно, более разительной.
Она откусила еще один кусок мяса. Чувство новизны заставило ее почувствовать, что пресное мясо, которое она ела, теперь стало еще вкуснее.
Видя, как Бай Цинцин наслаждается мясом, Паркер почувствовал прилив сил. Он продолжал помогать Бай Цинцин отрывать жареное мясо от огня.
— Эй, попробуй использовать эти штуки для жарки мяса. Мои люди так делают. С ними очень вкусно.
Бай Цинцин протянула Паркеру приправы, которые она выбрала ранее. Паркер тут же сказал:
— Это лекарство, его нельзя есть.
— Поверь мне, просто попробуй!
Бай Цинцин серьезно посмотрела на Паркера. Грязь и мергель в основном осыпались, открывая ее овальное лицо с тонкими чертами.
Паркер почувствовал, как его сердце бешено заколотилось от взгляда красивой самки, которая ему нравилась, его красивое лицо мгновенно покраснело. Он никак не мог ей отказать.
— Хорошо, тогда попробуем.
В худшем случае, он сначала попробует сам. А если проблем не будет, то позволит самке съесть. В прошлом он презирал тех самцов, которые теряли весь свой разум, заполучив самку. Только теперь, когда у него самого появилась самка, он вдруг понял, почему они так себя вели. Неважно, лекарство это, даже если самка захочет съесть его мясо, он отрежет ей кусок, даже не моргнув глазом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|