Глава 13. Ставка

Глава 13. Ставка

Чэнь Аньань взяла нож для чистки и принялась за работу. Однако, как она и ожидала, этот примитивный инструмент оказался

худшим орудием труда, которое она когда-либо держала в руках.

Яблоки получались неровными, местами с выемками, а нож то и дело забивался кожурой, и чистить его было трудно.

Чэнь Аньань с усилием чистила яблоки все утро, и к обеденному перерыву на ее ладонях вздулись волдыри.

Прикосновение к ним вызывало боль.

Чэнь Аньань смотрела на волдыри на руках, сидя на табуретке, а затем перевела взгляд на яблоки в своем ведре.

Она трудилась все утро, но ведро не было заполнено и наполовину.

Сидевшая рядом сестрица Цуйфэнь достала свой контейнер для еды. Они все были временными работницами и не могли есть в столовой.

На обед все приносили еду с собой. Но было одно удобство: контейнеры можно было оставить в пароварке в котельной, и к обеду еда была уже горячей.

Она специально принесла еду и для Чэнь Аньань. Цуйфэнь догадывалась, что та снова не умеет готовить, и кроме вареной вермишели, Сяо Чэнь вряд ли способна на что-то еще.

Поэтому она захватила два лишних маньтоу и немного овощей.

Протянув Чэнь Аньань контейнер, она взглянула на яблоки в ее ведре.

Уголки губ сестрицы Цуйфэнь дрогнули. Ничего не поделаешь, любой, кто увидел бы эти плачевные результаты, подумал бы то же самое.

Чэнь Аньань взяла контейнер. Когда он коснулся волдырей на ладони, она резко втянула воздух от боли.

— Ссс!

— Что такое?

Волдыри на ладонях натерла?

Сестрица Цуйфэнь сразу поняла, в чем дело. Они все через это проходили.

Каждая временная работница, чистившая овощи, проходила через это. Со временем волдыри лопнут, кожа загрубеет и превратится в мозоли. Они будут снова и снова стираться и заживать, пока не превратятся в застарелые мозоли, и тогда уже не будет так больно.

Но вначале этот этап был неизбежен.

Чэнь Аньань отставила контейнер в сторону и протянула руки, разглядывая прозрачные волдыри на ладонях.

— Сестрица, у нас только такие ножи для чистки?

Других нет?

Чэнь Аньань никогда в жизни не сталкивалась с такой примитивной работой. Этот инструмент можно было назвать ножом для чистки лишь с большой натяжкой.

Его функция очистки была сильно ослаблена.

Самое главное, он не только срезал толстый слой кожуры, но и наносил серьезный вред рукам работника.

Она могла смириться с тяжелой работой, но эта работа должна была быть эффективной. А здесь не было ни эффективности, ни возможности применить свой ум и смекалку.

Более того, эта монотонная работа, не требующая никаких навыков, сильно замедляла процесс.

— А какой тебе еще нож нужен?

У нас все ножи такие. Ты хочешь тот, что из гильзы?

Их мужья дома сами делают. Подожди, пока командир Фу вернется, поговори с ним, может, он тебе такой сделает.

Мой муж мне не сделал. Говорит, такие гильзы еще найти надо, это дело случая.

И не из каждой получится сделать нож.

— А нет другого способа? Например, сделать механизм, который бы закреплял яблоко, а потом вручную крутить ручку для очистки? Это ускорило бы процесс и сэкономило время.

Чэнь Аньань описала нож для чистки по памяти. Она видела такие.

И примитивные, и электрические — видела все. Однажды она была в музее.

Спроектировать электрический она, возможно, и не смогла бы, но сделать ручной механический должно быть довольно просто.

Чэнь Аньань даже видела видео о создании полностью автоматического ножа для чистки, но для него нужен был мотор.

Даже без мотора, если найти подходящие подшипники для оси, ручной нож был бы намного лучше того, что она держала в руках.

— О чем ты говоришь?

Я такого и не слышала никогда. Говорю тебе, на нашем консервном заводе все так работают. Никто про такие штуки, как ты говоришь, не слышал.

— Может, то, о чем ты говоришь, есть на заводах в больших городах?

Ну да, ты же из города приехала, конечно, знаешь больше нашего.

Но у нас такого точно нет.

Сестрица Цуйфэнь открыла свой контейнер и быстро ела. Увидев, что Чэнь Аньань все еще сидит неподвижно, погруженная в свои мысли, она поторопила ее:

— Ешь быстрее. У нас на обед всего полчаса. Поедим — и сразу за работу.

С такой скоростью ты сегодня и 100 цзинь не осилишь.

Минимальная норма была 200 цзинь. Сестрица Цуйфэнь обычно делала 300 цзинь в день.

Это было полтора юаня в день. За месяц на заводе она зарабатывала больше, чем некоторые рабочие.

Услышав это, Чэнь Аньань открыла контейнер и молча съела два маньтоу с соленьями.

Когда после обеда она продолжила чистить яблоки, ей стало совсем невмоготу. Волдыри на руках наконец лопнули.

К концу дня работа для Чэнь Аньань превратилась в настоящую пытку.

Ладони болели так сильно, что она едва могла держать нож.

Когда рабочее время закончилось, все понесли свои ведра на взвешивание.

Когда ведро Чэнь Аньань поставили на весы, все временные работницы, стоявшие в очереди, невольно посмотрели на нее. В их взглядах читались насмешка и презрение.

— Ой, смотрите, это же жена командира Фу.

Сразу видно, горожанка, изнеженная и хрупкая. Даже такую простую работу сделать не может.

— А то! Не зря говорят, что она из города.

— И что с того, что из города?

Все равно судьба у нее, как у служанки, хоть и с замашками барышни. Пришла сюда, как и мы, на временную работу.

— Ой, говори потише.

— А чего мне тише говорить? Командир Фу так долго не возвращается, ясно же, что от жены своей прячется.

— Эта его жена, видать, избалованная городская барышня.

Ни на что не годна. Я слышала, готовить не умеет.

— Когда первый раз готовила, чуть дом не спалила.

— Что, правда такое было?

— А потом напекла маньтоу, так несколько человек из нашего поселка в медпункт попали.

— Ну и дела!

— Посмотрите на яблоки в ее ведре. Целый день просидела, ковырялась, медленно, как улитка.

— И в итоге даже одного ведра не начистила.

— И такая еще пришла сюда на временную работу. Она просто не создана для этого.

— Вот увидите, спорим, трех дней не пройдет, как жена командира бросит эту работу.

— Ладно, давай поспорим. На два яйца, немного же.

— Я ставлю, что жена командира продержится больше трех дней.

— Ой, я тоже спорю!

— Ставлю одно яйцо.

— И я ставлю одно яйцо, что жена командира не продержится и трех дней.

— Я тоже спорю, я тоже!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Ставка

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение