Глава 4. Спасение

Глава 4. Спасение

Не успела Чэнь Аньань разобраться в своих мыслях, как вдруг услышала доносящиеся издалека крики.

— На помощь! Спасите!

— Сяо Чжао, умоляю тебя, одолжи скорее свой велосипед! Мой сын потерял сознание, у него пена изо рта! Мне нужно отвезти его в больницу! Сяо Чжао, ты дома?

Под душераздирающие крики толпа людей устремилась в ее сторону.

Женщина несла на спине мальчика, а вокруг нее толпились люди, направляясь к дому напротив.

Оттуда донесся сильный стук в дверь.

Услышав про пену изо рта, Чэнь Аньань мгновенно насторожилась.

Это была профессиональная реакция.

Стоило ей услышать, что с пациентом что-то случилось, она тут же бросилась на помощь.

Темнолицая женщина средних лет, державшая на руках мальчика лет двенадцати-тринадцати, отчаянно стучала в дверь.

Стоявшие рядом люди, не в силах смотреть на это равнодушно, тоже принялись стучать.

— Сяо Чжао, Сяо Чжао, ты дома?

— Может, Сяо Чжао нет дома?

— Не может быть, я только что видела, как она вернулась! — с возмущением крикнула девушка лет двадцати.

Лица у всех помрачнели. Все знали, что жена заместителя командира, Сяо Чжао, была учительницей музыки в их начальной школе.

Говорили, что она из семьи кадровых работников, и, приехав сюда, вела себя высокомерно, смотрела на соседей свысока.

Задирала нос.

Ни с кем не ладила.

Но сегодня был особый случай — беда с ребенком.

Если бы не такая критическая ситуация, люди бы не стали обращаться к Сяо Чжао.

— Жена Дацзюня, хватит стучать. Лучше бери ребенка и беги в медпункт.

— Так мы только время теряем!

В этот момент мальчик на руках у женщины вдруг закатил глаза и перестал дышать.

Женщина почувствовала, как ребенок обмяк в ее руках, испугалась, проверила дыхание.

Закатив глаза, она рухнула на землю вместе с ребенком.

Все перепугались.

— Что случилось?

Кто-то бросился приводить женщину в чувство, надавливая на точку жэньчжун под носом.

Проверив дыхание ребенка, поняли, что пульса нет.

— Ребенок не дышит.

Лица у всех вытянулись. Все были матерями, да и те, у кого не было детей, не могли спокойно смотреть на такую трагедию.

Хотя описание заняло время, на самом деле все произошло за какие-то десять секунд.

Когда Чэнь Аньань выбежала, она увидела, как лежавшая на земле женщина пришла в себя и разразилась громкими рыданиями.

— Да Юн, Да Юн, как ты мог умереть? Что же мне теперь делать? Забери и меня с собой!

— Мой Да Юн!

Чэнь Аньань подбежала и нащупала пульс у лежавшего на земле ребенка.

Хотя пульс почти не прощупывался, она сильно надавила на сонную артерию на шее.

И почувствовала слабую, едва заметную вибрацию.

Это был острый шок.

— Сестрица, не плачьте, отпустите ребенка.

От криков у Чэнь Аньань разболелась голова.

Ее резкий окрик заставил рыдающую мать Да Юна вздрогнуть.

Плач оборвался, и она дважды икнула.

— Ик, ик! Ты кто? Что ты хочешь делать?

Чэнь Аньань подхватила ребенка и осторожно положила его на землю.

— Меня зовут Чэнь Аньань. Ребенка еще можно спасти.

Чэнь Аньань сложила руки одна на другую и надавила на грудь ребенка.

Сильно надавила.

Руки были выпрямлены под прямым углом к телу.

Мать Да Юна вытерла слезы и с надеждой спросила:

— Правда можно спасти?

— Можно или нет, но нужно попробовать.

Чэнь Аньань никогда не стала бы обещать пациенту стопроцентное спасение. Как врач, она должна была быть ответственной.

Две женщины рядом вдруг узнали Чэнь Аньань.

— Так это та женщина, что чуть кухню не сожгла?

— Чтобы огонь разжечь, так странно нарядилась. Неужели эта городская умеет лечить? Можно ли ей доверять?

— А вдруг она и лечить будет так же, как огонь разжигала? Что если с Да Юном что-то случится?

Услышав это, мать Да Юна забеспокоилась.

— Ты, ты отпусти моего сына! Нам не нужно твое лечение!

Чэнь Аньань была полностью сосредоточена и продолжала свои действия.

— Сестрица, ребенок в критическом состоянии. Я не стану шутить человеческой жизнью.

— Я врач.

Мать Да Юна на мгновение замешкалась. Верить этой женщине или нет?

В этот момент плотно закрытая дверь во двор напротив открылась.

— Что вы тут воете? Если ребенок болен, везите его в больницу! Что вы устроили перед моим домом? А если он сейчас умрет, вы мне только неудачу принесете!

На пороге стояла женщина с завитыми волнами волосами, одетая в свитер и клетчатую юбку.

Одними своими словами она умудрилась оскорбить всех присутствующих.

Мать Да Юна, еще не оправившаяся от шока, услышав это, бросилась на нее.

— Я тебе рот порву! Ты смеешь проклинать моего сына!

— Ты что у меня дома скандалишь? Когда это я проклинала твоего сына? Твой сын сам не дышит, не я же его убила!

Женщина с завивкой закричала и отступила назад.

— Сяо Чжао, ну что у тебя за язык! Разве можно так говорить?

Стоявшие рядом женщины не выдержали и бросились разнимать их. Мать Да Юна была деревенской женщиной, привыкшей к работе в поле, сильной. Если бы драка разгорелась всерьез, то и десяти таких, как Сяо Чжао, не хватило бы.

Но Сяо Чжао была женой заместителя командира Цао. Если ее побить, потом будет трудно объясниться.

Многие бросились их разнимать.

В этот момент послышался детский кашель.

— Кхе-кхе-кхе!

Все замерли, крики прекратились. Повернув головы, они увидели ребенка, который только что не дышал.

Теперь его лицо покраснело, и он мучительно кашлял.

Мать Да Юна тут же забыла про Сяо Чжао и, сияя от радости, бросилась к сыну, но Чэнь Аньань остановила ее, схватив за руку.

— Пока не трогайте. У ребенка эпилепсия?

Услышав это, мать Да Юна прониклась еще большим доверием и закивала.

— Да, да, у него эпилепсия, приступы случаются время от времени.

— Давайте отнесем ребенка ко мне домой. Я сделаю ему иглоукалывание, это облегчит его состояние.

Чэнь Аньань огляделась. Ближе всего был ее дом.

Нельзя же было раздевать ребенка и делать иглоукалывание прямо здесь, на морозе. После процедуры он бы точно простудился.

Услышав это, люди поспешили помочь и отнесли ребенка в дом Чэнь Аньань.

Чэнь Аньань без малейших колебаний схватила новое одеяло и расстелила его.

Остальные, увидев это, замялись.

Эта Чэнь Аньань, чтобы разжечь огонь, укутывалась с ног до головы, даже перчатки надела.

Неужели это та самая жеманная и брезгливая женщина?

Ребенок сейчас был весь в пене, и если положить его на новое одеяло, оно точно испачкается. На их месте они бы, наверное, поколебались.

Положить ребенка на одеяло…

А Чэнь Аньань даже не задумалась.

— Какая-нибудь сестрица, помогите, пожалуйста, вскипятите воды. Я сделаю ребенку иглоукалывание, а вы его обмоете.

Чэнь Аньань не нашла ни пробки, ни марли. Ребенок бился в конвульсиях, и она боялась, что он прикусит себе язык.

Чэнь Аньань решительно сунула два своих пальца ему в рот.

Дрожащий ребенок, у которого изо рта шла пена, со всей силы укусил ее.

Стоявшей рядом матери Да Юна самой стало больно за Чэнь Аньань.

— Доктор, давайте я! Мои руки! Вам же еще лечить надо!

Чэнь Аньань кивнула. Мать Да Юна подставила свои пальцы вместо ее. Чэнь Аньань поспешно достала из сумки набор для иглоукалывания. К счастью, прежняя хозяйка тела училась на врача.

Эта вещь всегда была при ней.

Она ведь владела и западной, и китайской медициной, была специалистом в обеих областях.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Спасение

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение