Глава 6 (Часть 2)

Когда Фэн Хэ осознал это, он снова попытался пригласить Му Шухань к себе, но она вежливо отказалась. К его собственному удивлению, Фэн Хэ почувствовал облегчение. Их совместные занятия живописью на этом закончились. На самом деле Му Шухань не хотела избегать Фэн Хэ, просто она поняла, что больше не может оставаться бесстрастной рядом с ним. Она не хотела влюбляться в него первой, поэтому решила, что лучше им не видеться.

Однажды вечером, возвращаясь домой, Фэн Хэ проходил по коридору и заметил свет в кабинете. Он обернулся к Фэн Кэ:

— Кто в кабинете?

— Ваше Высочество, наложница Хань, — осторожно ответил Фэн Кэ.

— Вот как? — Кабинет был важным местом, куда нельзя было входить без разрешения. Фэн Хэ понимал, что Му Шухань сделала это сознательно. — Пойдем посмотрим.

Фэн Хэ с сопровождающими подошел к кабинету. У двери дежурила служанка Му Шухань, Айлюй. Увидев принца, она поспешно поклонилась.

— Что наложница Хань делает внутри? — спросил Фэн Хэ.

— Ваше Высочество, скоро годовщина смерти императрицы Ваньсюй. Наложница Хуэй попросила всех женщин дворца переписать сутры для Ее Величества. Наложница Хань сказала, что сутры лучше всего переписывать в кабинете принца.

— Ждите здесь, — сказал Фэн Хэ, чувствуя раздражение, и вошел в кабинет. Подойдя к столу, он увидел, что Му Шухань спит, уткнувшись лицом в бумаги. Весь его гнев словно растворился в воздухе.

Он горько усмехнулся и посмотрел на сутры, которые Му Шухань прижала рукой. Она переписала совсем немного. С такой скоростью она точно не успеет к годовщине смерти его матери. И как она может спать в такой ситуации? Впрочем, почерк у нее довольно красивый. Да и сама она, спящая, выглядит… мило.

— Му Шухань! — резко окликнул Фэн Хэ. Му Шухань вскочила, все еще не понимая, что происходит.

— Слюни на сутры капают, — сказал Фэн Хэ, раздраженный ее безмятежным сном.

— А? — Му Шухань потрогала уголок рта. Сухо. Потом взяла сутры и внимательно осмотрела их. Следов слюны не было. К счастью, иначе весь ее труд пропал бы даром. Му Шухань облегченно вздохнула.

— Уснула, переписывая сутры для моей матери! Это неуважение к ее памяти! К тому же, ты самовольно вошла в мой кабинет. Какое наказание ты заслуживаешь? — Фэн Хэ заметил, что Му Шухань, похоже, до сих пор не осознала, кто с ней разговаривает.

— Я не виновата! — Му Шухань, наконец, пришла в себя и, моргнув, сказала: — Я в твоем кабинете, твоими кистью и тушью переписываю сутры для твоей матери. Меня хвалить надо!

— Думаешь, я тебя прощу, если ты прикрываешься именем моей матери?

— А может, ты мне поможешь переписать? Вот тогда в этом действительно будет твое участие, — Му Шухань подошла к нему и попыталась усадить за стол.

— Му Шухань, ты очень… интересная.

— Да, довольно, — кивнула Му Шухань.

— Ты меня заинтриговала. Я боюсь не того, что испорчу тебя, а того, что потеряю к тебе интерес.

— Значит, мне остается только влюбить тебя в себя, — Му Шухань все обдумала. Раз уж она поняла, что влюбилась в него, то будет справедливо, если и он ответит ей взаимностью.

— А что потом, когда я влюблюсь? Ты останешься такой же? Я верю, что ревность — это женская природа, — прямо сказал Фэн Хэ.

— А я верю, что непостоянство — мужская природа. Но я не такая, как твои глупые женщины. Я не позволю тебе играть со мной, — парировала Му Шухань.

— Да, ты достаточно умна, чтобы видеть людей насквозь, — кивнул Фэн Хэ.

Му Шухань улыбнулась, усадила Фэн Хэ за стол и, наклонившись к нему, прошептала:

— Осмелишься попробовать? Что с того, что ты станешь императором, а твой гарем будет полон наложниц? Я заставлю тебя любить только меня.

На губах Фэн Хэ появилась улыбка. Он притянул Му Шухань к себе:

— Му Шухань, не разочаровывай меня.

— Фэн Хэ, я обещаю, что буду использовать все свои методы открыто, только с тобой. Никаких интриг. Согласен? — глядя ему прямо в глаза, спросила Му Шухань.

— Запомни свои слова, — голос Фэн Хэ стал мягче.

— Фэн Хэ, — Му Шухань нежно улыбнулась. — Помнишь, в нашу первую брачную ночь мы задали друг другу вопросы, на которые так и не ответили?

Тогда Му Шухань спросила: «Я готова отдать все достойному мужчине. Ваше Высочество, будете ли вы этим мужчиной?»

А Фэн Хэ спросил: «А ты? Будешь ли ты той женщиной, ради которой я буду готов на все, даже отдать свою жизнь?»

— Помню, — ответил Фэн Хэ.

— Хочешь узнать ответ?

— Да.

— Если я выберу тебя, ты не пожалеешь, — твердо ответила Му Шухань, глядя ему в глаза.

Фэн Хэ был удивлен таким ответом. Му Шухань продолжала смотреть на него, ожидая реакции, и вдруг он поцеловал ее. — Му Шухань, хочешь услышать мой ответ?

— Угу, — пробормотала Му Шухань, отведя взгляд.

— Тогда слушай. Я не люблю принуждать, но надеюсь, ты выберешь меня. Если ты этого хочешь, то для других ты будешь любимой дочерью Му Байху и наложницей наследного принца. А для меня ты будешь женой Фэн Хэ, моей самой любимой женщиной. Понятно?

Му Шухань, тронутая его словами, кивнула:

— Спасибо, Фэн Хэ.

— Сегодня можешь не переписывать сутры, — вдруг сказал Фэн Хэ.

— Почему? — спросила Му Шухань.

— Потому что моя мать больше обрадуется внуку, — сказал Фэн Хэ и, подхватив Му Шухань на руки, направился в западный флигель.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение