☆、Росток (Часть 1)

Одинокий мужчина и одинокая женщина, глушь и дикая местность, долгая ночь — поистине идеальные условия для развития чувств… и всякого такого.

Кхм, увлеклись.

Выбравшись наружу, они поняли, что предыдущий проход с ловушками был туннелем, полностью пронзающим восточную гору. Выход находился у подножия восточной горы.

Горный ручей, берущий начало на склоне, протекал по тропинке, окруженной густым лесом, спускаясь вниз.

Впереди смутно виднелась широкая, ровная дорога.

Наступила ночь, и у них не было времени блуждать. Они нашли крепкое дерево, чтобы немного отдохнуть. Сев, прислонившись к дереву, Сяо Цзюнь-Шу открыл сумку, достал сверток с едой и протянул его голодной Пэй Ло-Дье, а сам занялся разведением костра из веток.

Для долгого пути подходила только маньтоу. Хотя это лишь позволяло набить желудок, для Пэй Ло-Дье, у которой живот был совершенно пуст, это была вкусная еда.

Взяв маньтоу, протянутую Сяо Цзюнь-Шу, она принялась жадно ее грызть. Она ела очень быстро, и ее сосредоточенное выражение лица заставило Сяо Цзюнь-Шу невольно улыбнуться.

— Госпожа Пэй, ешьте помедленнее.

Пэй Ло-Дье притворилась, что не слышит, и снова откусила большой кусок маньтоу, продолжая есть, не отрывая глаз, и жадно поглощая еду.

В ее прежнем мире она тоже попадала в неловкие ситуации, некоторые даже хуже этой, но почему-то сейчас ей было особенно не по себе. Она оказалась в затруднительном положении и не знала, как себя вести.

На самом деле, она не могла по-настоящему злиться на Сяо Цзюнь-Шу. Он был таким добряком, что ей было жаль его. Он никогда не был виноват, все было из-за его характера.

К тому же, ее эмоциональность, вероятно, производила на него плохое впечатление. К счастью, он до сих пор готов был уступать ей, всегда успокаивал и уговаривал добрыми словами, так что она даже не могла выплеснуть свой гнев.

Но и подавлять это чувство досады, которое было трудно выразить, не в ее характере. Если бы не странные поводы для его смущения, она бы не кричала на него так, словно в нее кровь петуха влили. Разве в этом ее вина?

— Эх… — Сидя у костра, Пэй Ло-Дье жевала маньтоу и задумчиво вздохнула.

От этого даже маньтоу показалась безвкусной.

Неужели нельзя было найти какую-нибудь дичь, чтобы разнообразить рацион?

Конечно, у главного героя всегда есть ореол главного героя. Только она подумала об этом, как в кустах впереди послышалось движение — что-то быстро металось там, с удивительной скоростью.

К сожалению, слабое свечение вокруг глаз этого существа было очень заметно в ночной темноте. Даже несмотря на его ловкость, Пэй Ло-Дье смогла его заметить.

Пэй Ло-Дье резко вскочила и быстро запрыгнула на невысокий ствол дерева, бросившись в погоню. Ее шаги были настолько легкими, что почти не издавали звука.

— Пэй… — Сяо Цзюнь-Шу, хотя и заметил шорох, не успел остановить ее, когда она бросилась в погоню. Только он поднял глаза, как Пэй Ло-Дье уже исчезла из виду, и он забеспокоился.

Она не знает горной дороги, как она могла так опрометчиво поступить…

Но если сейчас пойти искать ее, вероятность того, что они потеряются, станет еще выше. В этой кромешной темноте это тоже не лучший план.

Хотя он не мог понять характер Пэй Ло-Дье, одно он знал точно: ее легкое кунг-фу было лучше, чем у него. В искусстве побега она должна была быть на высоте…

Он немного подумал и решил остаться у костра, дожидаясь ее возвращения.

К слову, раньше ее координация была очень плохой, а теперь она превратилась в ловкую девушку. Для Пэй Ло-Дье это был огромный прорыв, хотя и совершенно случайный.

Например, сейчас она преследовала дикого кролика в темноте — раньше она даже представить себе такого не могла.

Почувствовав погоню, дикий кролик быстро побежал, прыгая между деревьями, его фигура почти не была видна.

Пэй Ло-Дье тоже двигалась быстро, легко бегая и прыгая за кроликом. Она почти настигла его, но из-за плохой видимости ночью промахнулась.

Но она не унывала и упорно преследовала кролика.

После нескольких кругов погони кролик внезапно резко повернул. Пэй Ло-Дье почувствовала, что появился шанс. Бежав, она определила направление и прыгнула, перекрыв ему путь. На этом их «перетягивание каната» закончилось.

Дикий кролик, конечно, попался ей в руки.

Пэй Ло-Дье, держа в руках добычу, взглянула на редкие огоньки костра и тут же без остановки побежала к ним.

Пока бежала, она думала: это настоящий дикий кролик, без вредных веществ, без загрязнений, без добавок. Хотя убивать его немного жестоко… нет, для еды быть съеденным — это счастье.

На ее лице было написано ликование. Она быстро вернулась туда, где они отдыхали, и, увидев Сяо Цзюнь-Шу, сидящего и подбрасывающего ветки в огонь, беззаботно крикнула ему: — Сяо Цзюнь-Шу, смотри, я поймала дикого кролика!

Э-э, это, наверное, потеря самообладания…

Она была слишком взволнована и совершенно забыла обо всем, что произошло раньше.

Сказав это, Пэй Ло-Дье снова почувствовала себя неловко и досадно скривила губы. Она не заметила, что сидящий мужчина все время смотрел в сторону, откуда она пришла. Только когда она действительно оказалась перед ним, он вздохнул с облегчением и слегка улыбнулся: — Хорошо, что с госпожой все в порядке.

— А?

Что вы сказали?

Пэй Ло-Дье повернула голову, спрашивая его.

Видимо, из-за костра она не расслышала, что он бормотал.

— Не говоря уже о другом, помогите мне разделать этого кролика.

— Хорошо, — Сяо Цзюнь-Шу понимающе кивнул, не объясняясь. Увидев блеск в ее глазах, он снова невольно улыбнулся.

Сяо Цзюнь-Шу пришлось нелегко в роли мясника. После искусной разделки он наконец отправил дикого кролика на импровизированный «костер». Разделав всего кролика, его рукава немного испачкались кровью, что выглядело довольно жутко.

Видя это, Пэй Ло-Дье полушутя сказала: — Вы выглядите так, будто только что кого-то убили.

Сердце Сяо Цзюнь-Шу сжалось. Он тайком взглянул на Пэй Ло-Дье. В его глазах мелькнуло смущение, губы слегка шевельнулись, но он долго не мог произнести ни слова.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Росток (Часть 1)

Настройки


Сообщение