Одинокий мужчина и одинокая женщина, глушь и дикая местность, долгая ночь — поистине идеальные условия для развития чувств… и всякого такого.
Кхм, увлеклись.
Выбравшись наружу, они поняли, что предыдущий проход с ловушками был туннелем, полностью пронзающим восточную гору. Выход находился у подножия восточной горы.
Горный ручей, берущий начало на склоне, протекал по тропинке, окруженной густым лесом, спускаясь вниз.
Впереди смутно виднелась широкая, ровная дорога.
Наступила ночь, и у них не было времени блуждать. Они нашли крепкое дерево, чтобы немного отдохнуть. Сев, прислонившись к дереву, Сяо Цзюнь-Шу открыл сумку, достал сверток с едой и протянул его голодной Пэй Ло-Дье, а сам занялся разведением костра из веток.
Для долгого пути подходила только маньтоу. Хотя это лишь позволяло набить желудок, для Пэй Ло-Дье, у которой живот был совершенно пуст, это была вкусная еда.
Взяв маньтоу, протянутую Сяо Цзюнь-Шу, она принялась жадно ее грызть. Она ела очень быстро, и ее сосредоточенное выражение лица заставило Сяо Цзюнь-Шу невольно улыбнуться.
— Госпожа Пэй, ешьте помедленнее.
Пэй Ло-Дье притворилась, что не слышит, и снова откусила большой кусок маньтоу, продолжая есть, не отрывая глаз, и жадно поглощая еду.
В ее прежнем мире она тоже попадала в неловкие ситуации, некоторые даже хуже этой, но почему-то сейчас ей было особенно не по себе. Она оказалась в затруднительном положении и не знала, как себя вести.
На самом деле, она не могла по-настоящему злиться на Сяо Цзюнь-Шу. Он был таким добряком, что ей было жаль его. Он никогда не был виноват, все было из-за его характера.
К тому же, ее эмоциональность, вероятно, производила на него плохое впечатление. К счастью, он до сих пор готов был уступать ей, всегда успокаивал и уговаривал добрыми словами, так что она даже не могла выплеснуть свой гнев.
Но и подавлять это чувство досады, которое было трудно выразить, не в ее характере. Если бы не странные поводы для его смущения, она бы не кричала на него так, словно в нее кровь петуха влили. Разве в этом ее вина?
— Эх… — Сидя у костра, Пэй Ло-Дье жевала маньтоу и задумчиво вздохнула.
От этого даже маньтоу показалась безвкусной.
Неужели нельзя было найти какую-нибудь дичь, чтобы разнообразить рацион?
Конечно, у главного героя всегда есть ореол главного героя. Только она подумала об этом, как в кустах впереди послышалось движение — что-то быстро металось там, с удивительной скоростью.
К сожалению, слабое свечение вокруг глаз этого существа было очень заметно в ночной темноте. Даже несмотря на его ловкость, Пэй Ло-Дье смогла его заметить.
Пэй Ло-Дье резко вскочила и быстро запрыгнула на невысокий ствол дерева, бросившись в погоню. Ее шаги были настолько легкими, что почти не издавали звука.
— Пэй… — Сяо Цзюнь-Шу, хотя и заметил шорох, не успел остановить ее, когда она бросилась в погоню. Только он поднял глаза, как Пэй Ло-Дье уже исчезла из виду, и он забеспокоился.
Она не знает горной дороги, как она могла так опрометчиво поступить…
Но если сейчас пойти искать ее, вероятность того, что они потеряются, станет еще выше. В этой кромешной темноте это тоже не лучший план.
Хотя он не мог понять характер Пэй Ло-Дье, одно он знал точно: ее легкое кунг-фу было лучше, чем у него. В искусстве побега она должна была быть на высоте…
Он немного подумал и решил остаться у костра, дожидаясь ее возвращения.
К слову, раньше ее координация была очень плохой, а теперь она превратилась в ловкую девушку. Для Пэй Ло-Дье это был огромный прорыв, хотя и совершенно случайный.
Например, сейчас она преследовала дикого кролика в темноте — раньше она даже представить себе такого не могла.
Почувствовав погоню, дикий кролик быстро побежал, прыгая между деревьями, его фигура почти не была видна.
Пэй Ло-Дье тоже двигалась быстро, легко бегая и прыгая за кроликом. Она почти настигла его, но из-за плохой видимости ночью промахнулась.
Но она не унывала и упорно преследовала кролика.
После нескольких кругов погони кролик внезапно резко повернул. Пэй Ло-Дье почувствовала, что появился шанс. Бежав, она определила направление и прыгнула, перекрыв ему путь. На этом их «перетягивание каната» закончилось.
Дикий кролик, конечно, попался ей в руки.
Пэй Ло-Дье, держа в руках добычу, взглянула на редкие огоньки костра и тут же без остановки побежала к ним.
Пока бежала, она думала: это настоящий дикий кролик, без вредных веществ, без загрязнений, без добавок. Хотя убивать его немного жестоко… нет, для еды быть съеденным — это счастье.
На ее лице было написано ликование. Она быстро вернулась туда, где они отдыхали, и, увидев Сяо Цзюнь-Шу, сидящего и подбрасывающего ветки в огонь, беззаботно крикнула ему: — Сяо Цзюнь-Шу, смотри, я поймала дикого кролика!
Э-э, это, наверное, потеря самообладания…
Она была слишком взволнована и совершенно забыла обо всем, что произошло раньше.
Сказав это, Пэй Ло-Дье снова почувствовала себя неловко и досадно скривила губы. Она не заметила, что сидящий мужчина все время смотрел в сторону, откуда она пришла. Только когда она действительно оказалась перед ним, он вздохнул с облегчением и слегка улыбнулся: — Хорошо, что с госпожой все в порядке.
— А?
Что вы сказали?
Пэй Ло-Дье повернула голову, спрашивая его.
Видимо, из-за костра она не расслышала, что он бормотал.
— Не говоря уже о другом, помогите мне разделать этого кролика.
— Хорошо, — Сяо Цзюнь-Шу понимающе кивнул, не объясняясь. Увидев блеск в ее глазах, он снова невольно улыбнулся.
Сяо Цзюнь-Шу пришлось нелегко в роли мясника. После искусной разделки он наконец отправил дикого кролика на импровизированный «костер». Разделав всего кролика, его рукава немного испачкались кровью, что выглядело довольно жутко.
Видя это, Пэй Ло-Дье полушутя сказала: — Вы выглядите так, будто только что кого-то убили.
Сердце Сяо Цзюнь-Шу сжалось. Он тайком взглянул на Пэй Ло-Дье. В его глазах мелькнуло смущение, губы слегка шевельнулись, но он долго не мог произнести ни слова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|