Прежняя хозяйка тела Пэй Ло-Дье увлекалась составлением лекарств и прочла бесчисленное множество травников, но ни в одном из них не было упоминания о Цветке Мимолётной Грации. Это было странно.
— Цветок Мимолётной Грации… — Пэй Ло-Дье опустила голову и тихо пробормотала, ломая голову над этой загадкой.
— Ах!
Как же хочется воспользоваться Байду!
— Байду? — раздался знакомый голос. Цзы-Сюй незаметно подошла и стояла прямо перед ней.
— А… нет, ничего. Просто название лекарства, — Пэй Ло-Дье вздрогнула, но тут же взяла себя в руки и попыталась невозмутимо ее обмануть.
— Госпожа Дье, вы не хотите уйти? — Цзы-Сюй подняла голову и медленно произнесла, ее тон оставался таким же уважительным и спокойным.
Пэй Ло-Дье была в полном недоумении от этого неожиданного вопроса.
— Уйти?
Куда?
— Покинуть Сад Сумерек, — после этих слов взгляд Цзы-Сюй потускнел.
Пэй Ло-Дье замерла, подумав про себя: «Такое чувство, будто меня замуж выдают».
Она помолчала немного, не понимая, к чему это.
Подняв голову, она посмотрела на Цзы-Сюй и спросила:
— Почему?
— Госпожа Дье достигла брачного возраста.
— …
«Пэй Ло-Дье, хватит, ты что, попала в тело прорицательницы?» — мысленно возмутилась она.
— Дье’эр еще не думала об этом, — ответила Пэй Ло-Дье с дергающимся лицом и фальшивой улыбкой.
— Госпожа Дье неправильно поняла. Госпожа не собирается вас сватать, — Цзы-Сюй сохраняла невозмутимый вид. Помолчав, она добавила: — Просто считает, что госпоже Дье пора найти хорошую партию…
— Стой! — Пэй Ло-Дье поспешно прервала ее.
— Я запомню эти слова. Передай мою благодарность Владелице Сада.
— …Тогда служанка откланяется, — Цзы-Сюй больше ничего не сказала, слегка поклонилась и направилась к кабинету Владелицы Сада.
Пэй Ло-Дье смотрела вслед Цзы-Сюй, и в ее голове роились мысли.
Казалось, она попала в какую-то ловушку. Сначала ей велели сорвать цветок, теперь предлагают уйти. Слова звучат складно, но кто знает, что на самом деле задумала Владелица Сада? А ее недавняя улыбка до сих пор вызывала дрожь.
Но потом она подумала…
Наставница замышляет недоброе, назревает заговор, и в этот момент беспомощная попаданка встречает юношу… Как же это похоже на банальный сюжет о перемещении во времени.
Пэй Ло-Дье успокоилась и поправила волосы.
— Что ж, последую этому избитому сценарию, — на ее лице мелькнуло оживление, и она быстрым шагом направилась в свою комнату.
Она снова возомнила себя вершителем судеб.
Прыгая в Небесную Бездну, Пэй Ло-Дье на мгновение почувствовала тревогу. Что, если тот мужчина уже ушел? Тогда все ее планы пойдут прахом.
Но, поразмыслив, она решила, что это маловероятно. Слишком много факторов указывало на обратное.
Конечно, увидев неподвижно лежащее тело, она не смогла сдержать вздоха облегчения.
Трепет в теле не унимался, но Пэй Ло-Дье не обращала на него внимания. Она подошла к юноше, подобрала оставленный ранее Золотой Пластырь, встряхнула его и сунула в карман. Осмотрев мужчину на предмет укусов ядовитых насекомых и убедившись, что его состояние не изменилось, она достала пилюлю и осторожно вложила ему в рот.
— Парень, твоя личность очень важна. Насколько важна, я точно не знаю, но очень. Поэтому ты ни в коем случае не должен умереть здесь. Мне все равно, какие у тебя там семейные проблемы или тайны.
— Да, я сначала приняла неверное решение, но ведь я уже одумалась, верно? Будь великодушен, забудь об этом.
— Я даже отдала тебе Пилюлю Всестороннего Восполнения, которую дала мне Владелица Сада. Название, конечно, так себе, но эффект должен быть отличным.
— Раз ты выжил после падения с обрыва, ты, должно быть, мастер боевых искусств? Хоть какая-то внутренняя сила у тебя есть? Учитывая, что я не жалею сил, чтобы спасти тебя, может, подашь хоть какой-то знак?
— … — Разумеется, ответа не последовало.
Сказав это, она попыталась поднять мужчину, но разница в весе была слишком велика. Как бы она ни старалась, ей удалось сдвинуть его лишь на полшага. Желание помочь было, да сил не хватало.
Может, вытащить его снаружи?
Пэй Ло-Дье вытерла пот со лба и посмотрела на зеленые лианы наверху.
Нет, бездна слишком глубока, неизвестно, какой длины лиана понадобится. К тому же, при попытке вытащить его снаружи можно было легко навредить ему еще больше.
Провозившись некоторое время и не найдя хорошего решения, она почувствовала усталость. Видя, что мужчина по-прежнему не подает признаков жизни, она невольно забеспокоилась.
На самом деле она понятия не имела, как скоро подействует лекарство и подействует ли вообще.
Эх…
Пэй Ло-Дье была раздосадована.
Она досадовала не на свою импульсивность, а на то, что, согласно книжным законам жанра, этот человек должен был немедленно очнуться, проникнуться к ней глубокой благодарностью и уважением и с тех пор быть преданным ей всем сердцем.
Но он по-прежнему не подавал никаких признаков жизни.
Миловидная девушка прислонилась к прохладной каменной стене, чувствуя себя не в своей тарелке.
Она приподняла юношу и прислонила его к стене напротив себя. Не отрываясь, она смотрела в его глаза, надеясь первой заметить, когда он очнется.
Неожиданно от этого пристального взгляда ее начала одолевать сильная усталость.
(Нет комментариев)
|
|
|
|