Пэй Ло-Дье направлялась к западной горе Сада Сумерек — самой труднодоступной из всех окружающих его вершин.
Опасный рельеф был лишь одной из причин. Главной же причиной ее дурной славы были ядовитые растения и дикие звери.
Поэтому каждый раз, отправляясь туда, прежняя «Дье’эр» брала с собой Золотой Пластырь и несколько целебных трав на всякий случай. В этот раз она взяла вдвое больше лекарств, чем обычно.
Пэй Ло-Дье знала об опасности своего путешествия, но после вчерашней «проверки» была уверена в возможностях этого тела. Она подстраховалась, чтобы не потерпеть неудачу в критический момент из-за недостатка опыта.
Полагаясь на мышечную память тела, она быстро добралась до Небесной Бездны.
Небесная Бездна располагалась на склоне горы, посреди густого леса — места, кишащего ядовитыми существами, куда редко забредали птицы и звери.
Вход в нее был покрыт колючими терниями, способными легко поранить неосторожного путника.
Пэй Ло-Дье взглянула вниз и, не колеблясь, прыгнула в провал, полагаясь на свой «инстинкт».
Она приземлилась на наклонную поверхность, по которой нужно было спуститься, чтобы достичь ровной площадки.
Пэй Ло-Дье осторожно продолжила спуск и вскоре достигла дна.
Солнечный свет проникал сквозь отверстие, освещая разноцветные сталактиты. У ее ног журчала подземная вода. Игра света и воды создавала необычный пейзаж.
Она дошла до самого конца.
В конце туннеля возвышалась отвесная каменная стена, покрытая влагой от подземных вод. На гладкой поверхности стены, в месте стыка, виднелась брешь, излучающая бледно-голубое свечение.
Пэй Ло-Дье помнила, что Цветок Мимолётной Грации — ледяноголубого цвета. Должно быть, это он.
Она прислонила к стене камень средних размеров, оттолкнулась от него и прыгнула наверх. Перед ней предстал цветок, окруженный клубящимся туманом. Вокруг распространялся чарующий аромат, достойный поистине чудесного растения.
В реальности он был еще прекраснее, чем в ее воспоминаниях.
В этот момент она услышала глухой звук, негромкий, но отчетливый.
Затем на камнях над ее головой появились трещины, которые, соприкасаясь друг с другом, издавали скрежет.
Поняв, что дело плохо, Пэй Ло-Дье быстро засучила рукава, сорвала цветок вместе с корнем и положила его в приготовленный мешочек.
Только она спрятала цветок за пазуху, как камни обрушились вниз, упав прямо на то место, где рос цветок.
— Фух… Пронесло, — подумала она. — Еще немного, и я бы вернулась с пустыми руками.
Пэй Ло-Дье немного успокоилась, но ее мучил вопрос: в Небесной Бездне почти не бывает ни души, откуда здесь взяться шуму?
Она медленно пошла обратно.
Тот глухой звук был похож на звук падения… Может, кто-то упал с обрыва? Какой банальный поворот сюжета.
Размышляя об этом, она дошла до выхода из пещеры.
…
Может, мне просто выколоть себе глаза?
Пока Пэй Ло-Дье мысленно высмеивала свою неудачу, ее тело отреагировало само — ей захотелось подойти и прикоснуться к лежащему перед ней человеку.
Сердце бешено заколотилось. Она прислонилась к стене пещеры, прижав руку к груди, и сделала глубокий вдох.
Но ее взгляд не отрывался от мужчины.
Даже если это тело не видело мужчин шесть или семь лет, такая реакция слишком преувеличена, — подумала Пэй Ло-Дье, пытаясь взять себя в руки.
Но тело само тянулось к незнакомцу.
Подчиняясь «желанию тела», она присела рядом с мужчиной и нащупала его пульс.
Пульс был слабым, но все еще прощупывался.
На лице мужчины были ссадины и царапины, одежда порвана в нескольких местах — видимо, от падения.
На разорванной одежде виднелись пятна крови. Он выглядел ужасно.
Пэй Ло-Дье не сводила глаз с мужчины, ее рука невольно скользила по его телу.
Она словно хотела продолжить осмотр, но, сделав резкий вдох, подавила внезапный порыв и отступила на несколько шагов.
Совместимость души и тела оставляла желать лучшего. Такое «внешнее согласие, внутреннее разногласие»… Хотя падение человека с обрыва — событие само по себе необычное… Но, судя по всем книгам, мужчины, выжившие после падения с обрыва, либо имеют жену и детей, которые их ждут, либо жаждут кровной мести.
Если сейчас проявить сострадание, то дальнейшее развитие событий может оказаться еще более банальным.
Подумав об этом, Пэй Ло-Дье приняла решение.
Однако…
Она снова посмотрела на мужчину. Его одежда была изорвана, он был тяжело ранен и лежал в безлюдном месте. Пэй Ло-Дье почувствовала укол совести.
Поколебавшись, она не смогла оставить его в таком состоянии. Пэй Ло-Дье встала, обработала его раны, нанесла Золотой Пластырь и поправила изорванную одежду.
— Прости, хоть я и неплохо владею легким кунг-фу, но я всего лишь хрупкая женщина и не могу унести тебя отсюда, — она положила Золотой Пластырь рядом с ним и, скривив губы, добавила: — Оставляю это тебе. Если очнешься, он тебе пригодится.
Сказав это, не обращая внимания, слышит ли он ее, она развернулась и побежала обратно.
Все-таки я добрая душа.
————————————————————————————————————————
Вернувшись в Сад Сумерек, Пэй Ло-Дье обнаружила Владелицу Сада в кабинете. Та ждала ее уже довольно долго.
Приняв из рук Пэй Ло-Дье цветок, Владелица Сада жестом велела ей удалиться.
Даже Владелица Сада, которая обычно не проявляла эмоций, не могла скрыть своего волнения.
Перед тем как закрыть дверь кабинета, Пэй Ло-Дье увидела, как обычно бесстрастная женщина широко улыбается, и эта улыбка показалась ей пугающей.
Пэй Ло-Дье вздрогнула, покачала головой, пытаясь стереть из памяти эту картину.
В Саду Сумерек царило спокойствие, спокойствие и скука.
По пути в свою комнату Пэй Ло-Дье не переставала думать о том, что Владелица Сада не похожа на женщину, которая тратит столько сил ради спасения мира. То, что она так упорно добивалась всего лишь одного чудодейственного противоядия, казалось очень странным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|