Давай уйдем вместе, как насчет этого? (Часть 1)

Как ни странно, Пэй Ло-Дье как раз чувствовала, что жизнь идет слишком гладко, что противоречило здравому смыслу, как вдруг к ней постучался виновник ее беспокойства и предложил сердечный разговор.

После этого разговора она еще яснее поняла, что сюжетные задания никогда не заканчиваются одним выполнением.

Наступила ночь, темная и ветреная, идеальное время для разговоров о таинственных вещах.

Человек на кровати обладал отличным слухом, любой шорох мог его насторожить.

— Кто?

Пэй Ло-Дье стояла молча, проклиная про себя: «Брат, у стен есть уши, зачем так громко?!»

Она быстро толкнула дверь, приложила палец к губам и сделала жест, призывающий к тишине.

— Ш-ш…

— Госпожа Пэй, это вы? — Сяо Цзюнь-Шу с подозрением посмотрел на нее и попытался встать, чтобы взять свечу.

— Не двигайтесь, — тихо остановила его Пэй Ло-Дье и, крадучись, подошла к его кровати. — Сяо Цзюнь-Шу, я ваша спасительница, верно?

Сяо Цзюнь-Шу растерянно смотрел на нее, в его голове возникло множество вопросов, но вспомнив события сегодняшнего дня, большая их часть развеялась.

Несмотря на полную темноту в комнате, он не мог видеть выражения ее лица, но все равно ощутил ее звездные глаза и искренне ответил:

— Да.

Пэй Ло-Дье удовлетворенно кивнула и продолжила:

— Тогда вы в прошлый раз сказали, что если вашей спасительнице понадобится помощь, вы пройдете сквозь огонь и воду, верно?

— Я сказал «сделаю все возможное», — тихо поправил ее Сяо Цзюнь-Шу, словно окатив ее ушатом холодной воды.

Пэй Ло-Дье не удержалась и бросила на него сердитый взгляд.

— Разве не одно и то же?! Не придирайтесь к словам!

— Хорошо, — почувствовав ее холодный взгляд, Сяо Цзюнь-Шу уверенно согласился, не возражая.

— Итак, — Пэй Ло-Дье собралась с мыслями, раздумывая, как лучше объяснить ему свою идею, но не успела она начать, как Сяо Цзюнь-Шу прервал ее.

— Давай уйдем вместе, как насчет этого?

Эта фраза, словно острое лезвие, перерезала плавный ход мыслей Пэй Ло-Дье.

Воздух застыл.

На мгновение Пэй Ло-Дье показалось, что человек перед ней полностью лишился всех черт «пушечного мяса», его образ стал высоким и величественным.

— Вы… — В душе Пэй Ло-Дье смешались самые разные чувства. Удивление, конечно, было, и тронутость тоже, это вполне естественно. Но… но… В общем, она была немного недовольна.

Это ненаучно!

— Простите, я подслушал ваш разговор, — Сяо Цзюнь-Шу знал, что на нем лишь тонкая нижняя рубашка, и разговаривать с Пэй Ло-Дье в таком виде было крайне невежливо. Однако он не решался потянуться за верхней одеждой, опасаясь, что простой разговор превратится в нечто двусмысленное.

Он подвинулся к краю кровати, увеличивая расстояние между ними, и продолжил: — Я должен был уйти отсюда, как только раны заживут. Если госпожа Пэй доверяет мне…

— Я доверяю, — в отличие от своего прежнего поведения, Пэй Ло-Дье серьезно ответила.

Сейчас она остро ощутила досаду от того, что ее план был нарушен.

— Вы пока хорошо отдыхайте, а потом мы найдем возможность вместе откланяться перед Владелицей Сада, — сказав это, Пэй Ло-Дье, изобразив недовольство, выбежала из комнаты.

Сяо Цзюнь-Шу не успел среагировать, как Пэй Ло-Дье уже убежала. Видимо, ее было не остановить.

Его взгляд упал на ее красивую и миниатюрную фигурку. Вспомнив ее необычное поведение перед уходом, он невольно предался пустым размышлениям.

Неужели его слова ее расстроили?

Конечно, нет.

В тишине ночи промелькнула черная тень, бормоча: «Вот несправедливость! Я приготовила столько слов, а ни одного не сказала!»

————————————————————————————————————————

Таким образом, Сяо Цзюнь-Шу все-таки немного расстроил Пэй Ло-Дье.

Сяо Цзюнь-Шу очень любил слушать, как говорит Пэй Ло-Дье. Даже просто тихо слушая, он чувствовал необъяснимое умиротворение.

Со временем та застенчивость, которую он испытывал при первой встрече, постепенно возвысилась в другое чувство — легкое, с оттенком тепла, неописуемое, но само собой разумеющееся.

Поскольку она спасла ему жизнь, такие чувства были вполне понятны.

Поскольку она его спасительница, он особенно заботился о ее делах.

Ночь прошла в метаниях.

Долгое общение постепенно превратилось в привычку, а привычка — это то, чем больше всего дорожишь.

Однажды погрузившись в нее, уже не хочется ничего менять.

В этот день, не увидев привычной фигуры, которая всегда прибегала, Сяо Цзюнь-Шу почувствовал, как в нем зарождается новое чувство — беспокойство.

Даже когда противник был сильнее его, он никогда не испытывал подобного. А сейчас он ходил по комнате взад и вперед, чувствуя себя встревоженным, что было совсем на него не похоже.

Женщины все-таки женщины, они, как правило, хрупкие и чувствительные.

Возможно, он сказал что-то неуместное и обидел ее.

Сяо Цзюнь-Шу, поразмыслив, решил пойти и извиниться перед ней. Это было лучше, чем чувствовать себя так тревожно.

Медленно идя по галерее, он обдумывал, что сказать.

Вскоре он встретил хозяйку этого Сада.

Сяо Цзюнь-Шу и Владелица Сада уже встречались, но чаще всего рядом была Пэй Ло-Дье. Так, чтобы они были наедине, — это было впервые.

— Господин Сяо, — Владелица Сада первая поклонилась, и в ее голосе, когда она произнесла «господин», прозвучало что-то зловещее.

— Приветствую, Владелица Сада, — Сяо Цзюнь-Шу сложил руки в традиционном приветствии, символически отвечая на поклон.

Между ними проскакивали искры, воздух был наполнен напряжением.

Очевидно, эти двое не могли по-настоящему относиться друг к другу с почтением. Неприязнь Владелицы Сада к нему исходила из того, что он был мужчиной, возможно, были и другие причины.

А настороженность Сяо Цзюнь-Шу по отношению к ней была неразрывно связана с их разговором в тот день.

Они общались глазами некоторое время, понимая, что слова бессмысленны.

Затем они завязали разговор.

— Как ваши раны, господин Сяо? — не спеша спросила Владелица Сада.

Сяо Цзюнь-Шу расслабил выражение лица и, подняв голову, слегка улыбнулся: — Уже ничего серьезного.

Владелица Сада окинула его оценивающим взглядом, затем отвернулась и растерла в ладони лепестки цветов, прилетевших с горы.

— И каковы ваши дальнейшие планы, господин?

— Как раз собирался в эти дни откланяться перед Владелицей Сада, — Сяо Цзюнь-Шу прекрасно понимал, что имеет в виду Владелица Сада. Даже если бы она не спросила, он уже все подготовил.

— О? — Владелица Сада подняла брови, на ее лице появилось легкое удовлетворение.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Давай уйдем вместе, как насчет этого? (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение