Глава одиннадцатая: Трактир

Лучжоу, в десяти ли за городком Цяотоуцзи.

Лучжоу расположен в бассейне рек Цзян и Хуай, климат здесь влажный, особенно летом. Только что было ясное небо, и вдруг хлынул ливень.

За городком Цяотоуцзи был только один трактир. Он выглядел очень старым, и винный флаг уже совсем обветшал.

По идее, в таком трактире даже немного привередливый человек вряд ли захотел бы остановиться, но покупательницей вина оказалась сияющая молодая девушка, и это меняло дело.

К тому же, сейчас внезапно начался сильный дождь, и для путников, которым негде было укрыться, это место было просто идеальным.

Молодая девушка была очень красива и обладала прекрасным характером. Увидев издалека путников, она приподнимала занавеску и приглашала проезжих торговцев войти, а затем посылала десятилетнего мальчика принести каждому вошедшему по чашке горячего имбирного отвара. Вино тоже было, это был ее собственный "Аромат Румян".

За это короткое время в трактире уже сидело несколько гостей.

Снаружи снова послышался стук копыт. Девушка, решив, что пришли новые гости, приподняла занавеску, чтобы поприветствовать их, но, увидев пришедших, опешила.

У входа стояли двое молодых мужчин, один в черном, другой в белом.

Мужчина в черной одежде был в обмотках, на голове у него была бамбуковая шляпа, на поясе висела сабля, несколько мест на его одежде и ногах были уже насквозь мокрыми.

Мужчина в белой одежде рядом с ним был одет как молодой господин, его внешность была поразительной. В руке он держал бамбуковый зонт, и его одежда была совершенно сухой. Увидев девушку, застывшую в дверях, он слегка улыбнулся:

— Смею спросить, девушка, не могли бы вы позволить нам войти и укрыться от дождя?

Девушка только тогда очнулась, ее красивые глаза блеснули, и она воскликнула с восхищением:

— У господина поистине прекрасная внешность!

Услышав ее прямолинейную похвалу, молодой господин в белом тоже на мгновение опешил, затем опустил глаза и тихо сказал:

— Перехвалили.

Этим молодым господином в белом был Жуань Цзюэ. Большинство женщин, с которыми он сталкивался в своей жизни, были благородными дамами из известных кланов боевых искусств. Такие женщины, даже увидев кого-то, не осмеливались смотреть прямо, и уж тем более не могли так прямолинейно похвалить его внешность, как эта девушка из деревни.

Сяо Шиилан, увидев это, не удержался и рассмеялся:

— У девушки тоже поистине прекрасная внешность, к тому же она обладает редкой прямотой характера, что особенно мило!

Девушка ничуть не смутилась, посторонилась, пропуская их, и, пока велела мальчику принести им по чашке имбирного отвара, рассмеялась:

— Раз у гостей такой хороший вкус, я угощу вас своим домашним вином.

Сяо Шиилан, услышав о вине, улыбнулся еще шире, подошел к пустому столу у стены трактира и сел, широко расставив ноги, поблагодарив.

Жуань Цзюэ тоже сел напротив него. Его поза была гораздо более изящной, чем у Сяо Шиилана. Мальчик тут же принес им по две чашки имбирного отвара.

Девушка тоже быстро подошла, поставила перед Сяо Шииланом чашу вина и с улыбкой сказала:

— Это мое домашнее вино, называется "Аромат Румян". Попробуйте, гость.

Аромат вина был очень сильным. Если долго вдыхать его, казалось, действительно чувствуешь запах румян. Сяо Шиилан понюхал и покачал головой:

— Девушка, ваше вино слишком ароматное, это для женщин. Есть что-нибудь покрепче?

Девушка, услышав, что ему не нравится ее вино, ничуть не рассердилась, наоборот, улыбнулась еще слаще:

— Гость считает мое вино недостаточно крепким? Вы, кажется, не разбираетесь. Мое вино очень крепкое, еще никто не выпил чашу и не упал.

— Правда?

Сяо Шиилан поднял чашу с вином, снова поднес к носу и понюхал, словно проверяя, правду ли говорит девушка.

Девушка очаровательно улыбнулась:

— Правда или нет, гость, разве не узнаете, выпив?

— Хорошо!

Как только Сяо Шиилан закончил говорить, он тут же запрокинул голову и выпил. Вино попало в горло, и он лишь покачал головой:

— Действительно недостаточно крепкое.

Девушка, увидев, как он пьет вино, уже сияла от предвкушения, но увидев, что лицо Сяо Шиилана осталось обычным, и он по-прежнему крепко сидит на стуле, ее лицо мгновенно изменилось.

Жуань Цзюэ, который с момента их прихода не произнес ни слова, тихо сказал:

— "Госпожа Сливы Мэй" Сун Цзю, ты из Банды Серебряного Экрана, верно?

Сун Цзю, услышав, как Жуань Цзюэ раскрыл ее личность, медленно опустила голову, а когда подняла ее снова, прежнее прямолинейное и милое выражение исчезло без следа. Его сменила зловещая и ядовитая улыбка.

— Хозяин Жуань действительно проницателен. А этот, рядом, должно быть, знаменитый великий разбойник Сяо Шиилан?

Сяо Шиилан приподнял бровь:

— Именно!

Сун Цзю сказала:

— Ты не отравлен?

Сяо Шиилан сказал:

— Твой "Аромат Румян" очень сильный, именно для того, чтобы скрыть рыбный запах сильного яда, который в нем содержится. Раз я это заметил, как я мог отравиться?

Сун Цзю опешила:

— Ты не выпил? Но я же...

Жуань Цзюэ улыбнулся:

— Раз ты знаешь, что он великий разбойник Сяо Шиилан, ты должна понимать, что такие мелкие трюки его не остановят.

Сяо Шиилан рассмеялся, поднял чашу с имбирным отваром, стоявшую перед ним, и подняв руку, вылил отвар. Как только отвар покинул чашу, он тут же исчез без следа. Вылив всю чашу, на земле не упало ни одной капли.

— Небольшой трюк, Хозяин Жуань, прошу прощения за хвастовство.

Жуань Цзюэ покачал головой, словно упрекая его за показуху.

Сун Цзю пробормотала:

— Сегодня я поняла, почему в мире боевых искусств столько лет кричат, чтобы убить Сяо Шиилана, но никто так и не смог его по-настоящему уничтожить.

Пока Сун Цзю говорила, ее изящное тело слегка дрожало, а в глазах появились слезы. Она выглядела поистине жалко, словно Сяо Шиилан сильно ее обидел.

Неожиданно, как только она закончила говорить, она вдруг резко встряхнула рукавом, и шесть рукавных стрел тут же полетели в сторону Сяо Шиилана. В то же время, крошечная фигурка, словно вихрь, выскочила из кухни. В руке у нее был посох из закаленной стали, который она замахнулась на голову Сяо Шиилана. Это был тот самый десятилетний мальчик.

Сяо Шиилан вздохнул:

— Почему вы, красивые женщины, все учитесь быть похожими на тех женщин-демонов, и непременно нападаете, когда мужчина больше всего вас жалеет?

Хотя он вздыхал, его движения были безупречны. Он слегка скользнул ногой вперед на несколько шагов, одновременно увернувшись от рукавных стрел и стального посоха.

Но Жуань Цзюэ сидел прямо за ним. Когда Сяо Шиилан увернулся от рукавных стрел, они, конечно, полетели в него.

В момент уклонения Сяо Шиилан уже вспомнил об этом и невольно напрягся, инстинктивно желая обернуться и перехватить рукавные стрелы, но стальной посох уже замахнулся перед его глазами. Ему оставалось лишь сначала выхватить саблю с пояса, чтобы блокировать удар, и, воспользовавшись моментом, все же взглянуть на Жуань Цзюэ.

Он увидел, что Жуань Цзюэ по-прежнему спокойно сидит на стуле, левой рукой поднял чашу, в которой только что был имбирный отвар, прикрыл ею лицо, повернул и подбросил, собрав все рукавные стрелы в чашу. У него даже хватило сил слегка улыбнуться:

— Рукавные стрелы Сливы Мэй Госпожи Сливы Мэй, давно о них слышал.

Сяо Шиилан вздохнул с облегчением. На самом деле, мастерство Жуань Цзюэ изначально не уступало его собственному, но на протяжении всего пути он беспокоился о том, что Жуань Цзюэ отравлен сильным ядом, и подсознательно всегда хотел больше о нем заботиться.

Пока Сяо Шиилан размышлял, стальной посох ударил по его сабле. Сяо Шиилан тут же почувствовал, как на него обрушилась огромная сила. Этот стальной посох весил не меньше нескольких десятков цзиней, но мальчик мог размахивать им свободно, что свидетельствовало о его поразительной физической силе.

В тот момент, когда Сяо Шиилан блокировал стальной посох саблей, мальчик резко нажал на механизм на посохе, и из острия тут же выскочило лезвие, направляясь к кончику носа Сяо Шиилана.

Сяо Шиилан отреагировал очень быстро, слегка наклонив голову, увернулся от лезвия, одновременно отпустив саблю в руке. Кончиком пальца он слегка толкнул рукоять, и сабля тут же вышла из ножен. Сверкающая вспышка света от сабли тут же устремилась к лопатке мальчика. Этот удар был невероятно быстрым. Мальчик сильно испугался, тут же отбиваясь посохом и одновременно отступая. Отступив несколько шагов, его лицо стало очень бледным.

На самом деле, Сяо Шиилан, видя, что он еще молод, действовал сдержанно, иначе как бы он смог отступить?

С другой стороны, Сун Цзю, не попав с первого удара, тут же снова взмахнула рукой, рассыпая в сторону Жуань Цзюэ горсть игл Сливы Мэй.

Эти иглы называются Сливы Мэй потому, что на самом деле пять стальных игл соединены у основания. Попав в тело противника, они расходятся, прокалывая пять точек, и рана выглядит как пятилепестковый цветок сливы.

Эти иглы Сливы Мэй, состоящие из пяти частей, трудно перехватить и трудно освоить. Рассыпать их так, как Сун Цзю, было поистине непросто. К тому же, все метательное оружие Сун Цзю было пропитано сильным ядом, и попавший им вряд ли выживет. Поэтому, хотя Банда Серебряного Экрана действовала только в районе озера Чаоху, имя Госпожи Сливы Мэй было довольно известно в мире боевых искусств.

Выражение лица Жуань Цзюэ не изменилось, он даже не увернулся. К сожалению, иглы Сливы Мэй не успели приблизиться к нему, как их перехватил Сяо Шиилан, который, оттеснив мальчика, бросился вперед. После нескольких стремительных атак все иглы Сливы Мэй были отбиты на землю.

Видя, что Сун Цзю и мальчик, вдвоем против одного, все еще не могут справиться с Сяо Шииланом, остальные несколько человек в трактире наконец не выдержали и бросились в атаку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава одиннадцатая: Трактир

Настройки


Сообщение