Глава пятая: Даже бесчувственный здесь теряет душу

Дым окутал холодную воду, луна окутала песок, ночью пришвартовались у Циньхуай, рядом с винным домом.

Сяо Шиилан сидел в отдельной комнате Бианьцзюя, слушая, как девушка за занавесом играет на пипе и нежно поет песню на уском диалекте.

— ...У тростникового залива, гуси слышат первыми.

Глядя на печальное запустение, краснеет прибрежный горец, зеленеет островной тростник.

С высоты тысячи пиков мрачны, даже бесчувственный здесь теряет душу.

Речная луна знает о тоске человека, поднимается наверх, освещая сумерки.

Сяо Шиилан с детства вырос в пустыне на севере и не очень хорошо понимал уский диалект. Он лишь слышал, что речь идет о красном и зеленом, а мелодия была печальной и тоскливой, и это ему немного не нравилось. Внезапно он громко запел:

— Поздней весной, в третьем месяце, овцы резвятся, трава растет, небо холодное, земля мерзлая, спроси, кто кормит волка?

Все жалеют овец, только волк скорбит, небесное сердце трудно измерить, мирские чувства как иней!

Девушка, которая пела, испугалась его внезапного мрачного пения, ее тонкая рука дрогнула, и пипа больше не играла. Она растерянно посмотрела на Сяо Шиилана.

Сяо Шиилан рассмеялся:

— Эта песня мне не нравится, давай что-нибудь повеселее!

Из-за двери раздался женский смех:

— Похоже, твои раны действительно зажили, раз ты уже критикуешь песни девушки Циньчжу.

Это же стихи Цинь Шаою, кто из благородных господ сейчас, слушая песни, не заказывает пару строк из «Изящные облака творят чудеса, летящие звезды передают тоску»?

Жаль, что ты совсем не разбираешься.

Сяо Шиилан, услышав это, громко рассмеялся:

— Я и не знал, когда это я стал благородным господином?

Женщина за дверью толкнула дверь и вошла. Это была Гунфэнь.

Сяо Шиилан улыбнулся:

— Хозяйки сегодня опять нет?

Гунфэнь была живой по натуре и считала Сяо Шиилана гораздо интереснее большинства мужчин в этом мире, всегда хотела поговорить с ним подольше, но боялась рассердить Хозяйку, поэтому приходила только тогда, когда Хозяйка уходила.

Но, услышав слова Сяо Шиилана, Гунфэнь тут же убрала улыбку с лица и серьезно сказала:

— Я пришла сегодня, чтобы передать тебе несколько слов от Хозяйки.

Сяо Шиилан лениво сказал:

— Говори.

Гунфэнь сказала:

— В родовом храме семьи Лянь на Вилле Угоу внезапно начался пожар. В мире боевых искусств ходят слухи, что Сяо Шиилан, не добившись расположения госпожи Лянь, поджег храм, чтобы выместить гнев. Теперь твоя возлюбленная, девушка Шэнь, стала самой известной роковой красавицей в мире боевых искусств.

Сяо Шиилан резко встал, открыл рот, но не смог ничего сказать, затем медленно сел обратно на стул, на его лице появилась печальная горькая улыбка:

— Хозяйка права, говоря, что в отношении нее виноват я.

Гунфэнь снова моргнула и рассмеялась:

— Я думаю, что это дело, скорее всего, опять подстроил Лянь Чэнби. Почему бы тебе не пойти и не избить его, чтобы выпустить пар? В любом случае, он калека и точно не сможет тебя победить.

Сяо Шиилан покачал головой:

— Хотя Лянь Чэнби не гнушается никакими средствами для достижения цели, он крайне ценит честь предков семьи Лянь. Он ни за что бы так не поступил.

Гунфэнь повернулась и села рядом с Сяо Шииланом, подперев подбородок рукой:

— Это не обязательно так. Люди меняются. Откуда ты знаешь, что он не из-за того, что проиграл тебе в решающей битве, не смог смириться и поэтому, даже если пришлось сжечь храм, все равно хочет тебя подставить?

Сяо Шиилан посмотрел на нее некоторое время, затем сказал:

— Люди меняются, но гордость некоторых людей в их костях не изменится.

Гунфэнь покачала головой:

— Я не верю. К тому же, ты не пойдешь навестить свою девушку Шэнь? Ее репутация сейчас подпорчена, ей, должно быть, очень грустно.

Сяо Шиилан сказал:

— Раз уж в мире боевых искусств ходят слухи, что пожар в храме начался из-за нее и меня, то мне тем более нельзя появляться.

Гунфэнь кивнула:

— Верно. В любом случае, она тебя не узнает, а увидев, будет только кричать, чтобы тебя убили, и колоть тебя ядовитыми иглами.

Эти слова были как кинжал, вонзившийся в сердце Сяо Шиилана. Он встал и направился к выходу.

— Подожди, — крикнула ему Гунфэнь. — Ты собираешься отправиться в земли Сычуани и Юньнани, чтобы найти лекарство от гу для девушки Шэнь?

— Верно.

Гунфэнь повернулась и мягко посмотрела на него:

— Я действительно тебя не понимаю. Если ты не хочешь нарушать жизнь Шэнь Бицзюнь, зачем тебе снимать гу?

Разве не лучше, чтобы она жила, ничего не зная и не чувствуя?

Сяо Шиилан ничего не ответил. Гунфэнь холодно усмехнулась:

— Вы, мужчины, такие лицемерные. Явно хотите, чтобы она вас помнила, а притворяетесь, будто вам все равно.

Сяо Шиилан сказал:

— Уйти или остаться — в конце концов, она должна выбрать сама. Как бы то ни было, никто другой не должен лишать ее права выбора.

Гунфэнь рассмеялась:

— Раз так, почему ты не хочешь пойти на Виллу Угоу? Если гу действительно подсадил сам Лянь Чэнби, разве у него не будет лекарства от него?

Сяо Шиилан холодно сказал:

— Это тоже слова, которые Хозяйка велела тебе передать?

Гунфэнь закинула ногу на ногу и неторопливо сказала:

— Ты, наверное, боишься, что это действительно сделал Лянь Чэнби, верно?

Ты, наверное, боишься, что он действительно пойдет на все последствия, чтобы превзойти тебя?

Сяо Шиилан опешил. Он никогда раньше не задумывался над этим вопросом. После вопроса Гунфэнь он вдруг смутно почувствовал в сердце, что, возможно, действительно боится, что полностью разрушил гордость Лянь Чэнби.

В конце концов, Сяо Шиилан все же пришел на Виллу Угоу, как указала Гунфэнь. На самом деле, он понимал, что это, скорее всего, напрасно.

Семья Лянь была самой богатой в мире боевых искусств, Вилла Угоу занимала более тысячи му. Найти лекарство от гу Линси там было все равно что искать иголку в стоге сена. Это ничем не отличалось от поисков лекарства в землях Сычуани и Юньнани.

Но он не мог сказать, почему все-таки пришел. Казалось, подтвердить, действительно ли родовой храм семьи Лянь был сожжен, было важнее, чем искать лекарство.

В день Собрания Срезания Оленя, когда он увидел Лянь Чэнби, он уже что-то почувствовал.

Он когда-то сломал руку Лянь Чэнби, но почему обе ноги Лянь Чэнби были отрублены по колено, он действительно не знал.

Гунфэнь была права, люди меняются. Пять лет — достаточно времени, чтобы изменить слишком многое. Лянь Чэнби в тот день, возможно, все еще казался всем благородным и мягким господином с несравненной добродетелью, но только Сяо Шиилан увидел в его глазах огонь безумия. Любой, у кого такой взгляд, вероятно, недалеко от разрушения.

Сяо Шиилан приземлился на огромное баньяновое дерево во дворе Виллы Угоу. Прямо перед ним был родовой храм семьи Лянь. Сейчас он превратился в груду щебня и черепицы, повсюду были следы пожара. Разрушенные здания, словно клыки зверя, печально торчали в глубокой ночи.

Сяо Шиилан некоторое время не мог описать свои чувства. Он ошеломленно смотрел на эти руины, которые когда-то были свидетелями бесчисленных поколений славы, пока что-то не пошевелилось за обломком стены. Только тогда Сяо Шиилан увидел серую фигуру, стоявшую за этим обломком, словно оплакивая что-то.

Кто это?

Сяо Шиилан до этого совершенно не замечал, что он там стоит.

Человек выглядел очень худым, но спина его была очень прямой, словно ничто не могло его поколебать, что бы ни давило сверху. Глядя на его спину, Сяо Шиилан почувствовал безграничную тоску и горечь в сердце.

Когда этот человек обернулся, Сяо Шиилан вдруг почувствовал, как перехватило дыхание.

Что это был за мужчина?

Он был одет в серую робу, почти сливавшуюся с разрушенной стеной, но его лицо было ясным, как лунный свет. Казалось, что пока он стоит там, никто не обратит внимания, носит ли он лохмотья или парчу.

Это была действительно потрясающая красота, не имеющая отношения к тому, мужчина он или женщина. Если и можно было кого-то сравнить с ним, Сяо Шиилан вдруг подумал о первой красавице мира боевых искусств, Шэнь Бицзюнь.

Такие люди сами по себе являются красотой. Поэтому, независимо от того, что они носят, это уже не может ни прибавить, ни убавить им ни на йоту.

Даже бесчувственный здесь теряет душу.

В сердце Сяо Шиилана всплыла фраза, та самая, которую он слышал в тот день в Бианьцзюе в песне Циньчжу. Теперь он наконец понял.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятая: Даже бесчувственный здесь теряет душу

Настройки


Сообщение