Глава 11: Ранчо Красной Реки (Часть 1)

Глава 11: Ранчо Красной Реки

Главный лагерь ранчо семьи Оуэн располагался у подножия горы, недалеко от реки. В нескольких милях отсюда начинался густой лес, где время от времени можно было увидеть следы кенгуру, тасманийских волков, диких кур и диких свиней. Быстро бегающие страусы проносились по равнине, создавая картину дикой природы.

Теперь это место называлось Ранчо Красной Реки и являлось частной собственностью Ли Фушоу. Без разрешения никто не мог сюда войти.

Закон о замках Британской империи гласил, что владелец частной собственности имеет право застрелить любого, кто самовольно вторгнется без разрешения, для защиты своих прав на частную собственность, и может быть освобожден от юридической ответственности.

Закон о замках был юридическим толкованием, защищающим интересы частной собственности аристократов и крупных землевладельцев, предоставляя им право защищать свою собственность. Это была привилегия богатых, и Ли Фушоу как раз мог воспользоваться этим правовым преимуществом.

Основное здание усадьбы представляло собой белое викторианское строение. Ли Фушоу стоял на высоком этаже, глядя наружу через овальное окно. Его люди загоняли несколько четырехколесных повозок. Свободно гуляющие куры, утки и гуси с криками разбегались в разные стороны, а один большой петух даже взлетел на дерево.

Завершив оформление передачи ранчо, Ли Фушоу воспользовался свободным временем, чтобы пожить здесь несколько дней, и заодно разместить нанятых китайских рабочих в усадьбе.

Приближалась суровая зима.

Многие золотоискатели из бассейна реки Палмер покинули прииски и вернулись в Чайнатаун Брисбена, чтобы переждать зиму. Они вернутся на прииски только следующей весной, чтобы продолжить свою золотодобывающую карьеру.

Чайнатаун из-за этого оживился. Каждый день по улицам сновали бездельничающие крепкие мужчины. Бизнес в борделях процветал, рестораны были переполнены, а магазины переживали лучшее время для торговли.

Без работы нет денег, и многие китайцы не могли сидеть без дела. Увидев объявления о найме на Ранчо Красной Реки, они хлынули туда толпой.

Их требования были невысоки: еда и жилье, а также один шиллинг в месяц. Силы у них было хоть отбавляй, и они были готовы к любой работе, будь то плотницкие работы или освоение земли.

Большинство планировало проработать на ранчо несколько месяцев, а затем, следующей весной, снова отправиться на золотые прииски в бассейн реки Палмер, чтобы заработать много денег.

На ранчо не было недостатка в лошадях и инструментах. После прибытия первой партии из 600 рабочих они тут же принялись за работу с большим энтузиазмом.

В первую очередь им предстояло построить постоянные здания. Они использовали динамит, чтобы добывать камень в окрестностях, возводили множество мастерских, складов и выравнивали причал.

Согласно плану:

Беременные овцы должны были быть помещены в теплые овчарни для кормления, чтобы повысить выживаемость ягнят и уменьшить потери от свободного выпаса.

Во-вторых, необходимо было запасти большое количество корма, чтобы обеспечить сотни тысяч овец и более 2000 голов крупного рогатого скота на время суровой зимы, а не допустить их гибели после сильных снегопадов.

В-третьих, построить плотину в Долине Красной горы, чтобы собирать ливневые паводки весной и осенью, а также использовать гидроэнергию.

Навоз от крупного рогатого скота и овец мог удобрять землю, формируя замкнутую биологическую производственную цепочку.

По плану Ли Фушоу, в горах Красной горы имелись большие запасы высококачественной железной руды. Можно было построить причал у реки Брисбен, запустить металлургический завод и судостроительную верфь, чтобы создать больше рабочих мест и увеличить экономическую выгоду.

Ранчо продолжало увеличивать поголовье скота. Молоко можно было перерабатывать в сухое молоко, шерсть — красить и перерабатывать в пряжу, излишки говядины и баранины — консервировать. Также требовалось увеличить масштабы разведения свиней, поскольку китайское население испытывало огромный спрос на свинину.

Колбасы, вареная свиная голова, вареные свиные уши, вареный свиной язык, жареные свиные почки, свиная печень, тушеные свиные кишки, каша со свиной кровью, тушеные свиные копыта, ребрышки в соусе, тушеная свинина...

Пока есть большое количество китайцев, проблем со сбытом свинины не будет. Из нее действительно можно приготовить все что угодно.

Ли Фушоу стоял у окна усадьбы, погруженный в размышления. Бесчисленные идеи роились в его голове, и на мгновение он застыл.

На этой обширной земле можно было написать бесчисленные величественные картины.

Весь регион Британской империи в Австралии, включая Новую Зеландию, был богат ресурсами, но общее население составляло чуть более миллиона человек. Самая большая проблема заключалась в слишком узком рынке.

Но если посмотреть шире, Британская империя, будучи крупнейшей в мире колониальной империей, над которой никогда не заходило солнце, владела колониями на пяти континентах и имела огромный рынок с населением до 550 миллионов человек.

Пока продукция была дешевой, качественной и пользовалась спросом у покупателей, австралийская продукция могла беспрепятственно поступать во все колонии Британского Содружества. Это было самым большим преимуществом Ли Фушоу.

Ближайшим крупным рынком были Соединенные Штаты Америки в южных штатах и Калифорнии, с огромным населением и рынком.

После Гражданской войны прошло всего одиннадцать лет, и раны, нанесенные войной, были повсюду. Общий уровень экономики и промышленности откатился на десятилетия назад, и многие разрушенные города по-прежнему лежали в руинах.

Таким образом, спрос на продукцию из Австралии, такую как пряжа, кожа и стальные изделия, был довольно велик. Это был обширный, еще не освоенный рынок.

Путь из Австралии в Северную и Южную Америку был более удобным, чем в Восточную Азию, и торговых ограничений было меньше.

Ли Фушоу сидел за письменным столом, погруженный в размышления. Фань Ашэн тихо вошел и, увидев его, слегка постучал в дверь.

— Что-то случилось?

— Молодой господин, соседние ранчо Смита и Людендорфа прибыли вместе и уже находятся у Белого ручья. Похоже, у них недобрые намерения. Может, нам стоит подготовиться?

— О... хе-хе, какая наглость! Сколько у них людей?

— Около двадцати трех-четырех ковбоев. Все верхом и с ружьями, полностью вооружены.

— Иди, сообщи Нань Хуайюю и Лю Шаню. Прикажи охранному отряду ранчо и белым ковбоям собраться всем вместе. Возьмите оружие, мы посмотрим.

— Есть, молодой господин.

Ли Фушоу резко встал, небрежно пристегнул к поясу тяжелую кобуру, взял ковбойскую шляпу и поспешно вышел.

Когда он подошел к воротам усадьбы, снаружи уже стоял шум людей и ржание лошадей. Быстрые ковбои, полностью вооруженные, вскакивали на своих крепких коней. Многие другие торопливо выходили из деревянных хижин, засовывали длинные ружья в седельные сумки и быстро вскакивали в седла.

— Молодой господин, пожалуйста, садитесь на коня.

— Хм.

Нань Хуайюй подвел двух лошадей и передал поводья Ли Фушоу. Сам он ловко вскочил на красно-коричневого квотерхорса, ударил пятками по бокам лошади, и та рванулась вперед. Он громко крикнул, собирая отряд.

Вскоре

Более 50 вооруженных до зубов всадников были готовы к выступлению. Среди них было 40 отборных китайских стрелков с Ранчо Красной Реки и более десяти белых ковбоев.

Ли Фушоу первым пустил коня в галоп, а за ним последовала большая группа всадников, мчавшихся к Белому ручью. Стук копыт был похож на глухой гром, привлекая внимание многих китайских рабочих.

Они не знали, что происходит.

Раз сам молодой господин Ли, владелец усадьбы, лично отправился в путь, наверное, случилось что-то важное!

На берегу чистого Белого ручья

Около двадцати вооруженных ковбоев неспешно сидели или лежали, некоторые поили лошадей у реки, выглядя расслабленными.

Высокий и худощавый Смит и крепкий, похожий на медведя, Людендорф сидели на большом камне у ручья. Они обсуждали Ли Фушоу, восточного человека, который недавно обосновался на Ранчо Красной Реки.

Они оба были владельцами ранчо, соседних с Ранчо Красной Реки. Один был англичанином, другой — голландцем. Каждый владел большим ранчо площадью в десятки тысяч акров. Они были настоящими местными воротилами в Брисбене, штат Квинсленд, занимались этим делом несколько поколений, более ста лет.

— Черт возьми, Ранчо Красной Реки наняло несколько сотен китайских рабочих. Что этот китайский владелец ранчо собирается делать?

— Хм, что бы он ни собирался делать, я ни за что не позволю этому желтокожему парню нарушить спокойную сельскую жизнь в верховьях Брисбена. Я ненавижу название Красная Река, и еще больше ненавижу этого восточного парня. Ему здесь не рады. Лучше бы он убирался туда, откуда пришел, иначе я покажу этому мерзавцу, что такое дробовик.

— Ха-ха-ха... Людендорф, это ты должен сказать этому восточному парню в лицо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Ранчо Красной Реки (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение