— Хорошо!
Группа людей хлынула из дверей, держа в руках более десяти черных длинных ружей и блестящие мечи. На их лицах читалась дикая, свирепая решимость.
После резкого выстрела
Толпа у входа в ресторан «Фу Линь Мэнь» мгновенно затихла. Только несколько крепких квотерхорсов, привязанных к деревянному перилу, беспокойно ржали, фыркали и тяжело стучали копытами по каменным плитам.
Ли Фушоу медленно опустил револьвер, подул на дымящийся ствол и, оглядев собравшихся, сказал: — Кто здесь устраивает беспорядки? Выйдите вперед.
Видя такую готовность применить оружие без лишних слов, несколько белых золотоискателей тут же были напуганы.
У этих белых золотоискателей на поясах висели желтовато-оранжевые патронташи, а за поясом торчали револьверы Кольт одинарного действия калибра 0.4 дюйма. Из такого револьвера нужно было взводить курок после каждого выстрела, как у ковбоев из американских вестернов.
— Смотрите, у нас нет злых намерений, — сказал Лук, предводитель белых золотоискателей, который проиграл три фунта стерлингов и два шиллинга на причале. Он развел руки, показывая, что не держит оружия.
Когда на них было направлено более десяти черных дул, их жизни оказались под постоянной угрозой, и эти белые золотоискатели перестали быть такими наглыми.
Ли Фушоу с выражением легкого отвращения нахмурился и, держа револьвер Кольт, холодно сказал: — А теперь, пожалуйста, покиньте это место и больше не возвращайтесь. Здесь вам не рады.
— Эй... Ли, не будь таким. Мы ведь старые знакомые, не забывай, я проиграл тебе три фунта. Мы пришли сюда, чтобы просто попробовать курицу гунбао и свинину в кисло-сладком соусе, и, если можно, выпить пару стаканчиков.
— Тогда вам нужно сдать оружие. Оставьте его на прилавке на хранение и заберете, когда будете уходить. Вход в ресторан с оружием запрещен.
— Что это за чертово правило? Ношение оружия — моя свобода, вы не можете вмешиваться!
— Либо соблюдайте мои правила, либо уходите, — твердо сказал Ли Фушоу, не уступая. Кто знает, как поведут себя эти белые золотоискатели, которые устраивают беспорядки после выпивки?
Чтобы ресторан «Фу Линь Мэнь» не превратился в поле боя, где каждые два-три дня происходят кровавые инциденты, запрет на ношение оружия — самое основное правило.
Самый яркий пример — небольшие бары, открытые белыми поблизости. Там каждые несколько дней происходят драки, и нередки случаи, когда люди на месте выхватывают оружие и стреляют. Пьяных просто невозможно контролировать.
Лук не захотел сдавать оружие. Поколебавшись, он мудро решил уйти, столкнувшись с более чем десятью черными дулами и блестящими клинками у «Фу Линь Мэнь».
Несколько белых золотоискателей отвязали поводья квотерхорсов и ловко вскочили в седла. Лук злобно взглянул на Ли Фушоу и сказал:
— Не наглей, восточный парень. Остерегайся пули в спину на дороге.
— На твоем месте я бы взял свои слова обратно, Лук. Как бы быстро вы, несколько негодяев, ни бежали, разве вы сможете обогнать пулю?
Хотите рискнуть... и спокойно уйти под градом пуль?
Ли Фушоу поднял револьвер, твердо направив его на Лука и его спутников. Около десяти длинных ружей рядом с ним одновременно поднялись. Лица белых тут же изменились.
При малейшем движении они откроют огонь. Ружья заряжены, это не шутка.
— О... черт, я не хотел вас оскорбить. Прошу прощения за мои слова. Это, должно быть, недоразумение, — Лук замер на месте, подняв руки, не осмеливаясь сделать что-либо еще.
— Лук, не испытывай мое терпение и не переходи черту. Скажи своим спутникам соблюдать мои правила, иначе я приму вас за злонамеренных бандитов и изрешетю, как пчелиный улей.
— Хорошо, вы выиграли. Теперь я могу идти?
— Убирайтесь...
Лук и его спутники ушли ни с чем. Они сильно ударили пятками по бокам лошадей и ускакали, не осмелившись сказать больше ни слова.
Это те, кто запугивает слабых и боится сильных, с диким духом глуши, верящие в то, что оружие — лучший аргумент. Дай им палец, они откусят руку. Традиционные уступки и отступления будут восприняты как слабость. Не стоит им читать нравоучения.
С такими людьми нужно говорить только языком оружия.
Стоявшие рядом Чжэн Цанхай, президент Торговой палаты Чаошань, и Май Дэбан, президент Гильдии рестораторов, молча обменялись взглядами. В душе они еще выше оценили этого молодого человека, с улыбкой подошли, сложили руки в приветствии и обменялись любезностями.
Оба этих лидера китайской общины в Чайнатауне были в возрасте около 30 лет. В Брисбене, этом новом городе, они считались опытными и проницательными деятелями.
В коммерческой структуре Чайнатауна они занимали ключевое положение.
В целом, Чжэн Цанхай и Май Дэбан действовали в более традиционной манере, придерживаясь принципов старых китайских торговцев: мир превыше всего, уступчивость прежде всего. Они не стали бы прибегать к таким резким мерам в ответ на провокации белых золотоискателей.
Даже если бы пришлось понести убытки, потерять лицо или деньги, они были бы благодарны, лишь бы уладить конфликт.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|