— Почему мы так похожи?
Хэ Лю закрыл дверь. Ци Шэнь стоял у окна, читая книгу при дневном свете. Перевернув страницу, он спросил: — Что сказали люди из дворца?
— Правитель Вэй устраивает пир и приглашает Вас завтра во дворец, — Хэ Лю, украдкой наблюдая за Ци Шэнем, стащил со стола пирожное и сунул его в рот. — Только… этот человек еще… сказал…
С набитым ртом Хэ Лю не мог произнести ни слова членораздельно.
Ци Шэнь перестал листать книгу и, глядя на раздутые щеки Хэ Лю, рассмеялся: — Ешь помедленнее. Это пирожное для тебя и Ли Вэя. — В этот момент в комнату вошел Ли Вэй. — Ну что?
— Люди из Цзинь всю ночь провели у нашей двери, но так и не вошли, — доложил Ли Вэй.
Хэ Лю пододвинул тарелку с пирожными к Ли Вэю и стал ждать, пока тот закончит.
Ци Шэнь кивнул. Похоже, принц Цзинь понял его вчерашнее предупреждение. — Хорошо поработал. Угощайся, — сказал он Ли Вэю, а затем повернулся к Хэ Лю: — Так что ты хотел сказать?
Хэ Лю, поковырявшись в зубах, ответил: — Слуга сказал: «Прошу Ваше Высочество взять с собой вчерашнюю музыкантшу». Не думаю, что ее игра на цине настолько хороша. Ей далеко до Вашей флейты.
Ци Шэнь согласно кивнул: — Конечно, цинь не сравнится с флейтой, — он достал из-за пояса флейту. — Иди и скажи ей, чтобы она завтра пришла на пир. Пусть как следует попрактикуется. Скажи ей…
Хэ Лю не поверил своим ушам и, отложив тарелку, хотел взять флейту.
Ци Шэнь, убрав руку, усмехнулся: — Скажи ей, что ты не веришь, что ее игра на флейте может сравниться с моей.
Хэ Лю покраснел от гнева, его щеки раздулись, словно он набил рот булочками. — Ваше Высочество, вы издеваетесь надо мной! — пробурчал он. Тарелка в его руках зашаталась, но Ли Вэй вовремя подхватил ее. — Ваше Высочество, только что приходила принцесса Вэй. Она ушла вместе с музыкантшей.
— Ушли? Тогда мне не нужно передавать ей сообщение!
Услышав негромкий стук в дверь, У Синь не ожидала увидеть принцессу Сюйян.
Принцесса была одета в простую одежду. Без роскошного наряда, в котором она была вчера, она казалась еще более изящной.
Обе девушки чувствовали себя немного скованно. Первой заговорила принцесса: — Ваша… ваша игра на цине великолепна. Сюйян хотела бы поучиться у вас…
— Вы слишком добры, принцесса. Вчерашнее выступление было жалким. Я не смею считать себя вашим учителем, — У Синь решила сменить тему. — Что привело вас сюда, принцесса?
Сюйян вспомнила о цели своего визита: — Мой отец приглашает всех принцев на пир завтра вечером. Он отправит слуг с приглашением. Я пришла, чтобы попросить вас пойти со мной во дворец.
— Не смею, принцесса. Я всего лишь ничтожество… Как я могу…
— Разве вы сами не сомневаетесь в своем происхождении? — перебила ее Сюйян. — Разве вам не странно, что мы так похожи?
У Синь промолчала. В ее голове роились вопросы, но она не могла задать их.
Сюйян, поняв, что была слишком резка, извинилась, и ее голос снова стал мягким: — Вчера вечером я говорила с отцом, но он не рассказал мне всей правды. Наверное, у него есть на то причины. Когда вы придете во дворец, мы все обсудим втроем, хорошо? — Видя, что У Синь молчит, Сюйян добавила: — Не волнуйтесь и не вините…
Услышав эти слова, У Синь еще больше уверилась в своих догадках.
Принцесса Вэй… Неужели я действительно принцесса Вэй?
Сюйян велела служанке сложить оставшиеся пирожные в коробку и, повернувшись к У Синь, спросила: — Вы когда-нибудь были в Зеленых Горах за городом? — Увидев, что У Синь качает головой, Сюйян с улыбкой предложила: — Если вы свободны, может быть, мы съездим туда вместе? Зеленые Горы находятся недалеко от города. Мы вернемся до наступления темноты.
У Синь решила, что лучше прогуляться, чем скучать в гостинице, и согласилась.
Сюйян велела стражникам приготовить повозку.
У Синь, приподняв вуаль, смотрела в квадратное окошко повозки.
По воде защитного рва плыли потухшие фонарики в форме лотоса.
— Что вы смотрите? — Сюйян наклонилась к У Синь, чтобы посмотреть в окно.
У Синь невольно напряглась: — Н-ничего… В рву плавают фонарики.
— Наверное, кто-то вчера вечером запускал их за городом, — улыбнулась Сюйян.
Служанка, сидевшая рядом, тоже наклонилась и, заметив что-то в воде, радостно воскликнула: — Принцесса, смотрите! Фонарик с разноцветными нитями! — Сюйян, услышав слова служанки, вспомнила что-то и спросила, где он. Служанка показала пальцем: — Вон там! Там!
Судя по загадочному разговору принцессы со служанкой и выражению лица Сюйян, У Синь догадалась, что это был тот самый фонарик, который принцесса запустила вчера вечером, и что этот фонарик с разноцветными нитями имел для нее особое значение.
У Синь выпрямила спину и стала наблюдать за ними.
Сюйян задумалась, и пейзаж за окном успел несколько раз смениться.
Они ехали еще около получаса, пока стражник, правивший повозкой, не остановил лошадей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|