«Что ты имеешь в виду?!» — «Убить тебя».

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что ты имеешь в виду?!

— Убить тебя.

После сильного ливня моросил мелкий дождь. Торговцы, стремясь заработать на жизнь, вышли под дождь и расставили свои лотки вдоль улицы.

Глава Красного Павильона, У Синь, одетая в красное, держа в руке промасленный бумажный зонтик, легко ступала по влажным плитам из синего камня.

В усадьбе Чжоу заместитель главы Чжоу Цин пировал и веселился с красавицами.

Невежливый слуга постучал в дверь и, подобострастно склонив голову, доложил: — Хозяин, глава Красного Павильона У просит аудиенции.

Чжоу Цин нахмурился, недовольный тем, что его прервали, и грубо спросил: — Зачем она пришла?

— Говорит, что пришла… просить мира.

Чжоу Цин расплылся в улыбке. Значимо обняв обеими руками двух красавиц, он приказал: — Впусти ее. Скоро она присоединится к вам и будет ублажать меня.

Кожа ее была нежна, как застывший жир, тело — словно из льда и яшмы.

У Синь с улыбкой стояла посреди комнаты, явно не вписываясь в компанию щебечущих красавиц.

Женщина в желтом, которую обнимал Чжоу Цин, не желая уступать первенство, подхватила его слова и насмешливо сказала: — Сестрица, иди скорее сюда, будем вместе ублажать господина.

У Синь пропустила ее слова мимо ушей. С легкой насмешкой на губах она изящно поклонилась. Ее глаза цвета персика лучились влажным блеском, а в голосе звучала кокетливая обида: — Господин Чжоу, я, недостойная, знаю, что завтра непременно буду вами повержена. Я осмелилась явиться к вам этой дождливой ночью, чтобы просить о примирении.

Издревле героям было трудно устоять перед красотой. Женские слезы, женский смех — мало кто мог противостоять этому.

Тем более У Синь, обычно холодная и бесстрастная, но обладающая такими обольстительными глазами. Стоило ей улыбнуться, и сердце Чжоу Цина растаяло. Однако на словах он старался сохранить лицо: — Сегодня перед Его Высочеством ты давала клятву, как же ты сейчас струсила?

— Прошу господина завтра быть снисходительным и не дать мне проиграть слишком позорно, — У Синь наполнила винную чашу Чжоу Цина и, склонившись, поднесла ему.

Чжоу Цин накрыл ее руку своей, провел пальцами от запястья до кончиков пальцев и, задержавшись на мгновение, с довольной улыбкой взял чашу: — Естественно, естественно. Я всегда был очень галантен с дамами.

Внезапно лопнула струна циня, на котором играли в комнате. Игравшая женщина поспешно опустилась на колени.

Чжоу Цин, пользуясь случаем, решил требовать большего: — Я слышал, что все женщины Красного Павильона играют на цине божественно. Сегодня мне выпала удача, прошу главу У сыграть для нас.

У Синь молча помогла подняться коленопреклоненной женщине, взяла цинь с уже натянутой струной и коснулась струн. Веселая, легкая мелодия полилась, словно лунный свет.

Несколько неуместных криков ворона пронеслись над двором. У Синь тут же изменила лад, и мелодия резко переменилась, наполнившись убийственной аурой.

Убийственная энергия, исходящая от музыки, ударила прямо в Чжоу Цина, разомлевшего от вина и ласк. Чжоу Цин, привыкший к битвам, инстинктивно схватил ближайшую женщину, чтобы прикрыться, но та увернулась, и он получил удар по предплечью.

На грани жизни и смерти, каким бы пьяным он ни был, Чжоу Цин мгновенно протрезвел. Он яростно взревел: — У Синь, что ты имеешь в виду?!

— Убить тебя, — произнесли ее тонкие губы, скривившись в хитрой улыбке. Затем она приказала: — Вы все возвращайтесь. Не вмешивайтесь. Нарушившие приказ будут изгнаны из Красного Павильона.

Женщины в комнате помедлили мгновение, а затем разом покинули помещение.

Чжоу Цин внезапно все понял и горько усмехнулся: — Хорошо же. Какую большую игру ты затеяла.

— Наша битва касается только нас двоих, — сказав это, У Синь метнула струну циня, которая серебряной змеей устремилась к Чжоу Цину.

— Как ты… — Чжоу Цин был прижат к полу, У Синь наступила ему на плечо. Струна дважды обвилась вокруг его шеи, лишая возможности двигаться.

— В силе я тебе действительно уступаю, — У Синь крепко сжимала струну обеими руками. — Но я никогда не недооцениваю противника.

Даже оказавшись в проигрышном положении, Чжоу Цин не терял командирского апломба. В конце концов, учитывая его нынешнее положение, он был уверен, что она не посмеет причинить ему серьезный вред. Он даже сказал правду: — Зачем ты так упрямо идешь напролом? Место главы Зала Рычащего Тигра, даже если будет пустовать сто или тысячу лет, никогда не достанется женщине.

Помолчав немного, У Синь произнесла слова, казалось бы, не имеющие отношения к делу: — Сегодняшняя битва — чистая случайность. Сестры из Павильона беспокоились, что завтра я не смогу одолеть тебя, поэтому рискнули прийти в твою усадьбу. Раз уж наши дела не терпят света дня, зачем ждать завтрашнего солнца?

Услышав в ее словах смертельную угрозу, Чжоу Цин недоверчиво выпучил глаза и встревоженно закричал: — У Синь! Мои братья не подчинятся тебе, весь Зал Рычащего Тигра не подчинится тебе! — Струна в ее руках постепенно натягивалась, врезаясь в плоть, из раны сочилась кровь. Чжоу Цин хотел еще что-то сказать: — Даже Его Высочество…

У Синь спокойно прервала его, ее слова звучали твердо и отчетливо: — Я заставлю их подчиниться.

Струна перерезала ему горло. Кровь непрерывным потоком хлынула вниз по струне.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

«Что ты имеешь в виду?!» — «Убить тебя».

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение