«Унесенные ветром» Глава 4
Узнав, что Скарлетт всего за полдня завоевала доверие и поддержку рабочих, Ретт был поражен.
Однажды Ретт тайно пробрался внутрь, ему было очень любопытно, чем же занимается Скарлетт.
К своему удивлению, он обнаружил, что Скарлетт играет в карты с несколькими рабочими.
— Что вы здесь делаете? — Ретт мгновенно пришел в ярость. Сроки и так поджимали, а Скарлетт еще и отвлекала рабочих, тратя их время попусту.
Увидев Ретта, рабочие тут же нервно вскочили. Только Скарлетт сидела спокойно, с видом человека, которому нечего бояться.
— Чего застыли? А ну живо за работу! — рявкнул Ретт на рабочих.
Когда рабочие разошлись, Ретт медленно подошел к Скарлетт.
— Тебе лучше здесь не оставаться. Этот завод — наша кормилица, ты не можешь его загубить, — голос Ретта был тихим, он боялся, что его внутренний гнев напугает Скарлетт.
— Если не потратить немного времени впустую, как эти люди станут послушно меня слушать? — Скарлетт посмотрела Ретту в глаза и спокойно ответила.
На ее лице была написана уверенность, которой невозможно было противостоять.
Оказывается, это была ловушка, подстроенная Скарлетт с целью затянуть сроки.
Увидев ошеломленное лицо Ретта, Скарлетт вдруг улыбнулась и сказала ему: — Не волнуйся, то, что тебе нужно, я обязательно сдам в срок.
Сказав это, Скарлетт пошла искать тех рабочих.
Из-за того, что Скарлетт их отвлекла, график работ заметно сдвинулся.
Увидев приближающуюся Скарлетт, рабочие шарахались от нее, как от чумы.
— Нам еще семьи кормить надо! Если хочешь поиграть, найди кого-нибудь другого, — недружелюбно бросил ей один из рабочих.
— Я пришла помочь тебе, как ты можешь так со мной разговаривать? — Скарлетт тоже разозлилась и, уперев руки в бока, ответила.
— Как ты поможешь? Чем ты можешь помочь? — увидев, что Скарлетт и не думает уходить, рабочий разозлился еще больше.
— С вашей нынешней эффективностью, даже если вы будете работать день и ночь без отдыха, без еды и сна, вы все равно не успеете закончить, — уверенно заявила Скарлетт.
За время наблюдения Скарлетт досконально изучила производительность рабочих.
После ее слов все рабочие потеряли дар речи, потому что Скарлетт озвучила реальность, которой они больше всего боялись и с которой не решались столкнуться.
Если работа не будет выполнена в срок, зарплату рабочих урежут.
А за каждым рабочим стояли семьи, так что ответственность была велика.
— Соберитесь! — Скарлетт вдруг махнула всем рукой.
— Моя цель — помочь вам заработать деньги и сэкономить силы.
— Словам веры нет, ты должна что-то показать, — подошел лысый рабочий. — Иначе все, что ты говоришь, — пустой звук.
— Конечно, я уже все подготовила, — сказав это, Скарлетт достала инструмент с ручкой. Инструмент был особенный: в центре находилось острое металлическое лезвие.
— Зачем ты это принесла? — рабочий еще не понял предназначения этого инструмента.
— Увидишь — поймешь, — сказав это, Скарлетт взяла инструмент обеими руками и с силой провела им по куску дерева.
Мгновенно грубая кора с поверхности дерева была снята, обнажив гладкую древесину.
Раньше для этой операции рабочим приходилось топором понемногу срубать кору, но из-за того, что силу удара было трудно контролировать, поверхность все равно оставалась неровной.
— Это просто чудо! — изумленно воскликнул рабочий.
— Это намного легче, чем раньше!
— Ну как? Считаешь, это полезно или нет? — с улыбкой переспросила Скарлетт.
— Полезно, полезно, это действительно очень полезно! — рабочие жаждали немедленно взять инструмент и начать им пользоваться.
— Быстрее, нам каждому нужен такой!
— Все готово, идите на склад и возьмите, — с улыбкой сказала Скарлетт.
С помощью этого инструмента производительность рабочих быстро возросла.
Вскоре они выполнили дневную норму.
Рабочие были вне себя от радости, они окружили Скарлетт со всех сторон.
— Мы знаем, у тебя есть еще много инструментов, выкладывай все! Эта проклятая тяжелая работа нам уже надоела! — громко сказал один из рабочих.
— А разве ты раньше не считал, что от меня нет никакой пользы? — с улыбкой переспросила Скарлетт.
— Моя вина, во всем моя вина! Я был слеп, не разглядел гору Тайшань (недооценил вас)! — поспешно признал свою ошибку рабочий.
Видя эту сцену, Скарлетт поняла, что одержала первую победу, и охотно отдала рабочим еще один небольшой инструмент.
Но это не было конечной целью Скарлетт. Она хотела полностью завоевать доверие этих людей, а затем осуществить ту модернизацию, которую задумал Ретт.
Проект, который хотел осуществить Ретт, был очень масштабным.
Более того, после завершения проекта многие рабочие могли остаться без работы.
Если бы рабочие узнали об этом с самого начала, они бы наверняка стали возражать, поэтому Скарлетт должна была проводить модернизацию незаметно.
Перед Скарлетт стояла сложная задача балансирования: с одной стороны, нужно было уложиться в сроки, с другой — использовать любую возможность для продвижения задуманной Реттом модернизации.
— Это действительно так удобно! Никогда бы не подумал, что у тебя такая светлая голова! — не удержались от громких похвал рабочие.
— Можете не сомневаться, я шаг за шагом облегчу вашу работу. Но при условии, что вы все будете хорошо выполнять свои обязанности, — Скарлетт не упускала случая внушить рабочим свои идеи.
— Нет проблем! Что скажешь, то и сделаем! — возбужденно смеясь, отвечали рабочие.
Кто же откажется от работы, за которую платят деньги, да еще и легкой?
Глядя, как Скарлетт нашла общий язык с рабочими, Ретт в душе восхищался ею.
После ужина Скарлетт и Ретт сели вместе и принялись серьезно изучать проект модернизации.
— Этот проект очень сложный. Может, стоит пока отложить его? — Ретт беспокоился, что рабочие не успеют вовремя закончить текущую работу.
— Об этом не беспокойся. Модернизацию нужно завершить как можно раньше, иначе она будет только все больше тормозить работу фабрики, — серьезно сказала Скарлетт.
Ретт прекрасно понимал, что сказать легко, а сделать трудно. Без идеального умения находить баланс быстро продвинуть этот проект модернизации было непросто.
— Ты уже закончила тот чертеж? — с надеждой спросил Ретт. Он показывал этот чертеж многим людям, но никто не смог его доработать.
— Почти. После ужина еще пару штрихов добавлю, и будет готово, — небрежно ответила Скарлетт, полная уверенности.
Ретт подсчитал: за два месяца, что Скарлетт работала на заводе, прибыль выросла на тридцать процентов, тогда как раньше она составляла всего десять-двадцать процентов.
С такими способностями Скарлетт могла бы добиться гораздо большего.
В саду благоухали свежераспустившиеся лилии. Скарлетт была одета в светло-желтое платье с кружевной отделкой. На столике рядом стояли свежеиспеченные круассаны.
— Какой невкусный круассан, — Скарлетт откусила кусочек и с отвращением положила его обратно.
В этот момент с улыбкой вошел Ретт.
— Что случилось? Кто опять рассердил нашу красавицу Скарлетт? — уголки губ Ретта слегка приподнялись в зрелой улыбке.
— Зачем ты опять пришел? — Скарлетт отвернулась.
Неизвестно с каких пор, но в присутствии Ретта Скарлетт стала все чаще капризничать.
В тот момент Скарлетт еще не знала, что чем расслабленнее она себя чувствует, тем легче ей капризничать.
— Сегодня я достал кое-что хорошее, хочу поделиться с тобой, — Ретт, не меняя выражения лица, медленно сел напротив Скарлетт.
— О, и что же это за хорошая вещь? — глаза Скарлетт вдруг расширились.
У Ретта были обширные связи, и он всегда умудрялся доставать какие-то вещи, которых Скарлетт никогда не видела.
Хотя она и не говорила этого вслух, Скарлетт все же с нетерпением ждала, что еще интересного принесет ей Ретт.
Ретт нарочно посмотрел по сторонам, затем понизил голос и наклонился к Скарлетт: — Эта вещь довольно особенная. Ты уверена, что хочешь, чтобы ее увидели другие?
Любопытство Скарлетт мгновенно проснулось. Она повернулась к стоявшим рядом слугам и махнула рукой: — Можете идти.
Увидев нетерпеливое выражение лица Скарлетт, Ретт улыбнулся еще шире.
— Может, переоденешься? — Ретт вдруг снова откинулся на спинку стула и серьезно спросил.
— Зачем мне переодеваться? — недоуменно переспросила Скарлетт.
— Я не говорю, что ты обязательно должна переодеться. Просто напоминаю, чтобы ты потом не пожалела, — Ретт спокойно смотрел в глаза Скарлетт, его взгляд был полон нежности.
— Что у тебя с глазами? — Скарлетт нарочно взяла со стола круассан и поднесла его к лицу Ретта.
— Давно тебя не видел, немного соскучился, — Ретт вдруг взял Скарлетт за руку. Сильное тепло мгновенно передалось от ладони Скарлетт к ее сердцу.
— Что ты делаешь! — Скарлетт испуганно отдернула руку.
Ретт понял, что только что был слишком опрометчив, и тут же убрал руку.
— Прости, — искренне сказал он.
— Так что это за вещь, о которой ты говорил? — любопытство Скарлетт еще не было удовлетворено, и, немного успокоившись, она снова спросила.
— Подожди минутку, — сказав это, Ретт расстегнул пальто и достал из внутреннего кармана маленькую темно-зеленую коробочку.
Скарлетт вся напряглась и невольно откинулась назад.
— Ты выйдешь за меня замуж? — Ретт обеими руками открыл коробочку, показывая кольцо внутри.
Это было красивое бриллиантовое кольцо, явно очень дорогое. Бриллиант был размером почти с голубиное яйцо.
Что?
Ретт… делает ей предложение?
Это было так внезапно!
Вспомнив поведение Ретта и увидев огромное бриллиантовое кольцо, Скарлетт окончательно убедилась: это было предложение руки и сердца.
Любая другая женщина на ее месте тут же согласилась бы.
Но в сердце Скарлетт бушевала буря.
(Нет комментариев)
|
|
|
|