«Унесенные ветром» Глава 3

«Унесенные ветром» Глава 3

— Какой милый ребенок.

Скарлетт сидела рядом, счастливая, словно сама только что родила.

— Скарлетт, не могла бы ты стать крестной матерью ребенка? — Мелани искренне посмотрела на Скарлетт. — Прошу тебя.

Если бы не Скарлетт, этого ребенка могло бы и не быть.

— Конечно, для меня это большая честь.

Скарлетт наклонилась к ребенку и нежно поцеловала его в лоб.

Когда Скарлетт была Анной, у нее тоже был ребенок, но из-за развода и перемещения она больше никогда его не увидит.

В этот момент ребенок, словно почувствовав всю ее любовь, слегка улыбнулся уголками губ.

— Скарлетт! Скарлетт!

Ретт наконец нашел Скарлетт.

Мелани рассказала Ретту, как Скарлетт помогла ей родить ребенка.

— Скарлетт — смелая и великая девушка, — всхлипнула Мелани. На ее изможденном бледном лице отразилась твердость.

Ретт улыбнулся: — Я давно это знал.

Скарлетт замерла. Похоже, Ретт давно хотел добиться Скарлетт.

Повозка двинулась дальше.

Выражение лица Скарлетт становилось все более серьезным.

Внезапно повозка, кажется, на что-то наехала и сильно подпрыгнула. Хорошо, что Скарлетт держала Мелани за руку, иначе Мелани с ребенком могли бы выпасть.

— Мы на что-то наехали? — когда тряска прекратилась, Скарлетт с тревогой посмотрела на землю.

Ретт тоже спустился посмотреть, потому что повозка не могла ехать дальше.

Увидев причину, Ретт остолбенел: они налетели на камень, и из-за довольно высокой скорости правая ступица колеса полностью сломалась.

Столько багажа, столько людей… Без повозки они не могли сделать и шагу.

Раньше поблизости были ремонтные мастерские, но из-за войны все разбежались. Теперь перед Реттом было только два пути: либо самому починить ступицу, либо идти пешком.

— Что случилось? Какие-то проблемы? — Скарлетт забеспокоилась, видя, что Ретт долго не возвращается.

Неподалеку уже можно было смутно расслышать выстрелы. Если они не поторопятся, их могут догнать северяне.

— У нас большие неприятности, — Ретт беспомощно снял шляпу, трубка, зажатая в уголке рта, подрагивала.

— Что произошло? — Скарлетт тоже спустилась с повозки, присела, посмотрела и тоже остолбенела.

— И что теперь делать? — Скарлетт слегка нахмурилась. Глядя на сломанную ступицу, она вдруг что-то вспомнила.

Войдя в Пространство Системы, Скарлетт быстро нашла ту книгу и положила на нее сломанную ступицу.

Затем ступица повисла в воздухе, словно ее подвесили.

Разбитая деталь, как по волшебству, начала сама собой восстанавливаться.

Всего за секунду — «хлоп!» — ступица стала как новая.

— Ретт, ты умеешь это устанавливать? — Скарлетт с недоумением посмотрела на Ретта, держа ступицу в руках.

Ретт обернулся и от удивления потерял дар речи.

— Что ты только что сделала? Как ты починила ступицу? — Ретт с подозрением посмотрел на Скарлетт.

— Это долгая история. Сначала установи это, нам нужно спешить, — поторопила его Скарлетт.

Ретт был умен, и эта работа действительно не составила для него труда.

Вскоре повозка снова быстро покатилась вперед.

«Динь-дон», — в Пространстве Системы Скарлетт внезапно появилось десять золотых монет.

«Поздравляем с разблокировкой нового навыка».

Скарлетт стало любопытно, почему за ящик с едой не было награды в виде золотых монет.

Но не успела Скарлетт спросить, как Система тут же добавила еще одиннадцать золотых монет.

«Не спрашивай. В прошлый раз забыла выдать. Лишняя монета — компенсация. Будь довольна».

Характер этой Системы все больше выводил Скарлетт из себя. Она хотела было еще поспорить с Системой, но дорога впереди становилась все ровнее, и Скарлетт промолчала.

«Подумать только, я, Анна Каренина, нежная и заботливая, как я могу теперь то и дело ругаться?» — Скарлетт было очень любопытно. — «Неужели эта Система меняет мой характер?»

«Да», — громкий ответ Системы подтвердил догадку Скарлетт. — «Чтобы помочь вам лучше войти в роль, Система слегка корректирует характер каждого Хозяина. Ваш характер все больше становится похож на Скарлетт».

Наконец они добрались до места назначения.

— Ты просто потрясающая! Как ты это обнаружила? — Ретт почти не верил своим глазам. Нынешняя Скарлетт действительно заставила его посмотреть на нее по-новому.

— Да нет, я просто наугад, — Скарлетт вдруг поняла, что слишком выделяется, из-за чего может показаться странной.

— В любом случае, я должен тебя поблагодарить. Если бы не ты, я бы до сих пор не знал, как решить эту проблему, — искренне сказал Ретт Скарлетт.

— Ты хочешь сказать, что подаришь мне подарок? — Скарлетт игриво надула губки. — Ты выполнишь любое мое условие?

Сердце Ретта дрогнуло. Он глубоко вздохнул и медленно произнес: — Все, что в моих силах, я могу тебе обещать.

— Я хочу найти работу на твоем заводе, — Скарлетт сделала вид, что долго думала, а затем серьезно сказала.

— Что? — Ретт не поверил своим ушам. Прежняя Скарлетт привыкла к роскоши и неге, ее руки часто были в белых перчатках, она совершенно ничего не умела делать.

— На заводе грязно и беспорядочно, и там так много мужчин. Думаю, тебе это не подходит, — Ретт не хотел, чтобы Скарлетт работала на заводе.

— Просто дай мне попробовать, — настаивала Скарлетт.

Хотя она не знала, как жила прежняя хозяйка тела, теперь Скарлетт хотела прожить эту жизнь по-настоящему.

Не только чтобы стать лучше самой, но и чтобы помочь стать лучше людям вокруг.

В этом не было ничего предосудительного, но видя серьезность Скарлетт, Ретт наконец кивнул в знак согласия.

— Но разве не лучше было бы, если бы ты стала моей женой? — Ретт был очень рад.

— Нет. Я надеюсь добиться всего своими руками, а не использовать мужчин, — Скарлетт покраснела. — К тому же, ты знаешь, в моем сердце все еще другой мужчина.

— Не смей больше говорить таких слов! — Ретт внезапно обнял Скарлетт и прижался к ее губам.

У Скарлетт перехватило дыхание.

— Хорошо, я согласен. Я знаю, ты обязательно в меня влюбишься, — твердо сказал Ретт.

Итак, Скарлетт сняла свое обычное длинное платье и переоделась в прочную и немаркую джинсовую одежду.

В тот момент, когда она толкнула дверь мастерской, все внутри от удивления потеряли дар речи.

— Всем тихо, я хочу кое-что сказать! — Ретт вошел вслед за Скарлетт. — Вы не ошиблись. Скарлетт теперь стала вашим товарищем по работе. Если в будущем возникнут какие-либо рабочие вопросы, вы можете в любое время обращаться к ней.

— Это безумие! Та ли это Скарлетт, которую я знал? — несколько крепких мужчин рядом переглянулись, разинув рты, но не зная, что сказать.

— Я знаю, о чем вы думаете, — Скарлетт встала на большой деревянный брус и громко сказала. — Я пришла сюда не для тяжелой работы. Я хочу научить вас, как выполнять работу легко и эффективно.

Едва прозвучали эти слова, как все присутствующие рассмеялись. Если бы Ретта не было рядом, многие бы уже подошли и стащили Скарлетт вниз.

Работа на заводе всегда делалась именно так. Эти рабочие-мужчины даже гордились своими мускулами.

Если бы работа вдруг стала легкой, они бы действительно растерялись.

Но Скарлетт знала, что механизация производства — это тенденция, и это была одна из главных причин, по которой Ретт хотел модернизировать оборудование.

С современным оборудованием Ретту больше не пришлось бы зависеть от различных требований этих рабочих.

Любое начало трудно. Скарлетт знала, что ее карьера не начнется гладко, поэтому она не стала действовать радикально, а начала с малого, постепенно завоевывая доверие.

Толпа разошлась. Рабочие не стали окружать Скарлетт и что-то говорить, потому что труд равнялся заработку. Все они усердно принялись за работу.

Скарлетт подошла и потрогала огромное бревно, толще ее самой: — Теперь мне предстоит провести с тобой время.

Скарлетт не сразу начала разрабатывать что-то новое, а спустилась на производство, чтобы понаблюдать за рабочим процессом.

Скарлетт знала: чтобы добиться прорыва в реформах, необходимо заручиться поддержкой рабочих, а самый простой способ сделать это — помочь им решить проблемы и трудности, с которыми они сталкиваются в работе.

— Поднимай! Ты что, утром молока не пил? — крикнул один рабочий другому.

— Это ты, парень, каждый день пиво пьешь, растолстел как свинья, вот и не можешь пролезть! — огрызнулся другой.

Оказалось, чтобы надеть стальное кольцо на бревно снизу, нужно было поднять один его конец.

Но из-за того, что бревно было слишком большим, это было очень трудно сделать.

Скарлетт присела в стороне и, глядя на вспотевших рабочих, невольно рассмеялась.

Это разозлило рабочих.

— Чего смеешься? Если такая смелая, иди сюда! — громко крикнул Скарлетт один из рабочих.

Эти рабочие были не чета джентльменам, они совершенно не щадили женщин.

Но, к их удивлению, Скарлетт ничуть не испугалась: — Чего орешь? Вызов принят!

Сказав это, Скарлетт нашла сбоку небольшое круглое бревно. — То, что можно сделать с меньшими усилиями, вы делаете с таким трудом! Вы такие глупые!

Воспользовавшись моментом, когда рабочие приподняли бревно, Скарлетт подсунула под него круглое бревно, а затем второе.

— Все, опускайте, — с легкостью сказала Скарлетт.

Затем Скарлетт толкнула одно круглое бревно, чтобы оно покатилось к другому концу.

Стоявшие рядом рабочие остолбенели.

Без чьей-либо помощи Скарлетт вот так просто подняла другой конец огромного бревна.

— Ладно, продолжайте работать, — сказав это, Скарлетт небрежно удалилась, оставив позади группу рабочих, растерянно переглядывающихся с разинутыми ртами.

После этого случая отношение рабочих к Скарлетт заметно изменилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

«Унесенные ветром» Глава 3

Настройки


Сообщение