Глава 3 (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Гвейн продолжал наблюдать из окна своего кабинета за машиной, припаркованной у входа внизу.

Когда он увидел, как Артур разговаривает сам с собой в машине, беседуя с невидимым, воображаемым человеком, он решил позвонить Артуру на мобильный.

Как только Артур взял трубку, Гвейн попросил его не уезжать, сказав, что он сейчас спустится и ему нужно с ним поговорить.

— О чем?

— спросил Артур.

— Я спущусь и скажу тебе!

Гвейн сбежал по лестнице, пересек двор, подбежал к машине «Сапа», открыл водительскую дверь и чуть не сел на колени своему лучшему другу: — Подвинься!

— Черт возьми, ты не мог сесть с другой стороны?!

— Я не помешаю тебе, если сяду за руль?

— Я не понимаю.

Давай, поменяемся местами!

Гвейн оттолкнул Артура, сел на водительское сиденье, повернул ключ зажигания, и кабриолет выехал с парковки.

На первом перекрестке Гвейн резко затормозил.

— Только один предварительный вопрос: твой призрак сейчас с нами в машине?

— Да, он сидит сзади и видел, как ты бесцеремонно залез в машину.

Гвейн открыл дверь, вышел из машины и сказал Артуру: — Сделай одолжение, попроси своего милого Каспера выйти из машины и оставить нас.

Мне нужно поговорить с тобой наедине.

Вы можете встретиться у тебя дома!

Мерлин появился у окна передней двери.

— Я подожду тебя в Саутси-парке, — смущенно сказал Мерлин. — Я прогуляюсь там.

Знаешь, если это слишком сложно, тебе не обязательно говорить ему правду. Я не хочу ставить тебя в неловкое положение!

— Он мой партнер и мой старый друг, я не могу ему лгать.

— Ты говоришь обо мне, обращаясь к бардачку! — подхватил Гвейн. — А я, знаешь ли, вчера вечером открыл холодильник, увидел свет, залез внутрь и полчаса разговаривал о тебе с маслом и салатом.

— Я говорю не с бардачком, а с ним!

— Ну ладно, попроси своего милого Каспера погладить свои простыни, чтобы мы могли поговорить!

Мерлин исчез.

— Оно ушло?

— раздраженно спросил Гвейн.

— Он, а не оно! Да, его здесь нет, ты слишком груб! Ладно, Гвейн, что за игру ты затеял?

— Что я затеял? — возмущенно переспросил Гвейн.

Боже, этот парень с призраком обращается вежливее, чем с ним самим!

Гвейн снова завел машину: — Я ничего не затеял, просто мне больше нравится быть вдвоем, я хочу поговорить с тобой о личном.

— О чем личном?

— О побочных эффектах, которые иногда возникают после нескольких месяцев расставания.

Гвейн говорил без умолку.

Гвиневра не была тем человеком, тем человеком в жизни Артура. Она без всякой причины причинила Артуру много боли, она совершенно не стоила его любви.

В общем, эта женщина была несчастлива.

Гвейн искренне сказал, что после их расставания она тем более не стоила того, чтобы Артур оказался в таком положении.

С тех пор, как он расстался с Вивиан, он никогда не был так сломлен.

Вивиан, он понимает, но, честно говоря, Гвиневра…

Артур напомнил ему, что в то время, когда он встречался с Вивиан, им обоим было всего девятнадцать, и он никогда с ней не флиртовал.

Гвейн снова вспомнил о ней спустя пятнадцать лет только потому, что он увидел ее первым!

Гвейн тут же отрицал, что упоминал ее.

— По крайней мере, два-три раза в год! — возразил Артур.

Гвейн фыркнул и рассмеялся.

— Она вылезла из ящика памяти, я даже не мог вспомнить ее лицо!

Гвейн начал жестикулировать, внезапно становясь раздраженным.

— Но почему ты никогда не хотел говорить мне правду об этом?

Черт возьми, признайся, ты хорошо провел с ней время.

Раз уж это было пятнадцать лет назад, как ты говоришь, это уже неактуально!

— Ты несешь чушь, Гвейн. Ты выбежал из офиса, сбежал по лестнице, и мы едем через весь город не потому, что ты вдруг захотел поговорить со мной о Вивиан Олаф!

И куда мы едем?

— Ты не помнишь ее лица, но, как бы то ни было, ты не забыл ее фамилию!

— Это и есть твое очень важное дело?

— Нет, я хочу поговорить с тобой о Гвиневре.

— Почему ты хочешь поговорить со мной о ней?

С сегодняшнего утра это уже в третий раз.

Я ее не видел, и мы не разговаривали по телефону.

Если ты из-за этого беспокоишься, не нужно было гнать нас сюда на моей машине. Мы уже на Сент-Романс-роуд?

Что случилось, она пригласила тебя на ужин?

— Ты можешь представить, что я захочу поужинать с Гвиневрой?

С тех пор как вы были вместе, мне было трудно пригласить ее на ужин, и каждый раз, когда мы ужинали, ты был там.

— Так что же, черт возьми, происходит? Зачем ты привез меня через полгорода?

— Ни зачем. Чтобы поговорить с тобой, чтобы ты поговорил со мной.

— О чем?

— О тебе!

Гвейн свернул налево и въехал на парковку большого здания с белыми кафельными стенами.

— Гвейн, я знаю, это покажется тебе невероятным, но я действительно встретил призрака!

— Артур, я знаю, это покажется тебе невероятным, но я действительно привез тебя на полное обследование!

Артур смотрел на своего друга, а затем резко повернулся и уставился на стену здания, на которой крупными буквами было написано «Bluebell Nur ing Home».

Артур почти удивленно сказал: — Ты привез меня в больницу?

Ты не шутишь?

Ты мне не веришь?

— Нет, я тебе верю!

Но после того, как ты сделаешь сканирование, я буду верить тебе еще больше.

— Ты хочешь, чтобы я сделал сканирование?

— Слушай внимательно, принц!

Если однажды я приду на работу с головой, как у парня, застрявшего в эскалаторе на месяц, я буду сидеть спокойно, а потом вдруг в ярости выбегу за дверь, ты увидишь меня из окна идущим по тротуару с руками, поднятыми в воздухе под углом девяносто градусов к земле, а затем открывающим дверь машины для несуществующего человека, и недовольным тем, что произошло, продолжающим жестикулировать в машине, как будто разговаривая с кем-то, но там никого нет, совершенно никого, тогда единственное объяснение, которое я тебе дам, — это то, что я только что столкнулся с призраком, и я надеюсь, что ты будешь беспокоиться обо мне так же, как я сейчас беспокоюсь о тебе.

Артур слегка улыбнулся и покачал головой: — Когда я встретил его в шкафу, я думал, что это твоя шутка.

— Пойдем со мной, сейчас ты меня успокоишь!

Артур позволил ему тащить себя за руку до самого вестибюля клиники.

Секретарша проводила их взглядом.

Гвейн усадил Артура на стул и приказал ему не двигаться.

Он обращался с Артуром, как взрослый с непослушным ребенком, который в любой момент может выскользнуть из поля зрения.

Затем он подошел к стойке регистрации и обратился к молодой женщине, подчеркивая каждое слово: — Это экстренный случай!

— Какой тип? — резко спросила она, довольно невежливо, так как тон Гвейна ясно показывал его раздражение и нетерпение.

— Тот тип, который сидит там на стуле!

— Нет, я спрашиваю, какой характер экстренного случая?

— Черепно-мозговая травма!

— Чем вызвана?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение