— Честно говоря, с первого дня, как ты здесь появился, я был с тобой каждую минуту.
— Значит, когда я принимал душ или лежал в постели, ты тоже был здесь?
— У меня нет склонности к подглядыванию, — надув губы, сказал Мерлин. — В общем и целом, у тебя неплохая фигура, кроме того, что нужно быть осторожным с этим «малышом», ты вполне ничего.
Артур нахмурился.
Молодой человек казался очень убедительным, вернее, очень уверенным в себе, но Артур чувствовал, что это хождение по кругу. История молодого человека не имела никакого смысла.
Если этот молодой человек хотел в это верить, это было его дело.
У него не было никаких причин пытаться доказать ему обратное, он не был его психиатром.
Он совершенно не собирался проверять, появляется ли тот в зеркале. Он верил, что даже если эти люди действительно могли видеть себя в зеркале, они внутренне верили, что не могут.
Артур хотел только спать. Чтобы покончить с этим, он снова пошел на уступку: — Ладно, так и быть, можешь остаться на ночь.
Спальня твоя, я посплю в гостиной на том диване, который «я так долго и мучительно расставлял».
Завтра ты вернешься, в больницу, куда захочешь, и на этом мы закончим.
Но Мерлин не согласился. Он покачал головой, сидел напротив него с мрачным лицом, решительно настроенный заставить его понять.
Мерлин глубоко вздохнул и начал рассказывать ему о своих недавних действиях, приводя ряд удивительных доказательств.
Он сослался на телефонный разговор с Гвиневрой позавчера вечером около одиннадцати.
— Ты прочитал ей нравоучительную лекцию о том, почему не хочешь больше слышать о вас двоих, после чего Гвиневра тут же повесила трубку.
Поверь мне!
— Затем он упомянул две разбитые чашки, когда он распаковывал вещи. — Поверь мне!
— Он рассказал, как проспал и обжегся кипятком в душе. — Поверь мне!
— Он упомянул, как злился на себя, когда искал ключи от машины.
— Ну, поверь мне!
— Кроме того, он заметил, что Артур был очень рассеян, и ключи от машины лежали на маленьком столике у двери.
Сотрудник телефонной компании пришел во вторник в пять вечера, и Артур заставил его ждать полчаса.
— А еще один раз ты ел сэндвич с копченой грудинкой, испачкал одежду и переоделся, прежде чем снова выйти.
— Ты теперь мне веришь?
— Ты следил за мной несколько дней, почему?
— Как я мог за тобой следить? Это не Уотергейт!
Здесь нет камер и микрофонов на каждом углу!
— Как нет!
Так твоя история была бы еще более правдоподобной, не так ли?
Мерлин раздраженно и нетерпеливо сказал: — Возьми ключи от машины!
— Куда мы едем?
— В больницу, я покажу тебе меня.
— Ха, вот уж сказанул!
Уже почти час ночи, а я должен ехать на другой конец города в больницу, чтобы зарегистрироваться, попросить дежурную медсестру срочно провести меня в палату к человеку, которого я не знаю, потому что его призрак находится в моей комнате, потому что я очень хочу спать, потому что он очень упрям, и потому что это единственный способ заставить его оставить меня в покое.
— А еще что-нибудь?
— Еще что?
— Еще какой-нибудь способ, ты же сказал, что хочешь спать?
— Что я сделал такого, что прогневал Отца, Сына и Святого Духа, чтобы со мной случилось такое?
— А, ты не веришь в Бога. В разговоре по телефону со своим старым другом о контракте ты сказал: «Гвейн, я не верю в Бога. Если мы заключим эту сделку, то потому, что мы лучшие. Если мы потерпим неудачу, то должны извлечь из этого урок и проанализировать свои действия». Так вот, пожалуйста, проанализируй свои действия пять минут, я прошу тебя только об этом.
Пожалуйста, поверь мне!
Ты мне нужен, ты единственный…
Артур взял телефон и набрал номер своего старого друга и партнера.
— Я тебя разбудил?
— Конечно, нет.
Сейчас час ночи, я как раз ждал твоего звонка, чтобы лечь спать, — ответил Гвейн.
— Почему?
Я должен был тебе позвонить?
— Нет, ты не должен был мне звонить.
Да, ты меня разбудил.
У тебя голова в воде была, когда ты мылся?
Что ты хочешь в такое время?
— Поговорить с кое-кем, а еще сказать тебе, что твои шутки становятся все глупее.
Артур протянул телефон Мерлину и попросил его поговорить со своим партнером.
Мерлин сказал, что не может держать телефон, объяснив, что он не может схватить ни один предмет.
Гвейн на другом конце провода уже терял терпение: — С кем ты хочешь, чтобы я поговорил?
Артур улыбнулся, выглядя победителем, и включил громкую связь.
— Гвейн, ты меня слышишь?
— Слышу.
Я говорю, что это за игра?
Я хочу спать.
— Я тоже, я тоже хочу спать, помолчи две секунды.
Мерлин, скажи ему, сейчас скажи ему!
— Если ты хочешь, — пожав плечами, сказал Мерлин. — Привет, Гвейн, ты, конечно, меня не слышишь, но твой друг слышит.
— Хорошо, Артур, если ты звонишь мне и ничего не говоришь, ладно, время действительно слишком позднее.
— Ответь ему.
— Ответить кому?
— Тому, кто только что с тобой говорил.
— Только что со мной говорил ты, я тебе и отвечаю.
— Ты не слышал, как говорил кто-то еще?
— Скажи мне, приятель, ты что, от переутомления парализован?
Мерлин посмотрел на него с сочувствием.
Артур покачал головой.
В любом случае, если бы они заранее сговорились, Гвейн не сдался бы так легко.
Из динамика снова раздался голос Гвейна: — С кем ты хочешь, чтобы я поговорил, мистер Пендрагон?
— Это моя ошибка, что я позвонил так поздно, забудь обо всем, что только что произошло.
— Что с тобой? Ты какой-то странный.
У тебя все в порядке?
Если я тебе нужен, я сейчас же приеду, — голос Гвейна был полон беспокойства.
Артур тут же уверенно сказал: — Все хорошо, спасибо за заботу.
— Ну ладно, ничего страшного, парень, если захочешь сделать какую-нибудь глупость, буди меня, не стесняйся ни секунды, мы партнеры в горе и радости.
Так что, когда у тебя будут такие глупости, буди меня, мы разделим их вместе.
Ладно, я могу снова спать, или у тебя есть еще что-нибудь?
— Нет, ничего больше.
Спокойной ночи, Гвейн.
Они оба повесили трубку.
— Пойдем со мной в больницу, мы бы уже давно там были.
— Нет, я не пойду с тобой. Выйти за эту дверь — значит распространять эту абсурдную историю.
Я устал, сэр, я хочу спать.
Можешь спать в моей комнате, я посплю на диване, или ты просто уходи отсюда.
Это мое последнее предложение.
— Ладно, я вижу, ты еще упрямее меня.
Иди в спальню, мне не нужна кровать.
— А ты, ты что делаешь?
— А тебе какое дело?
— Мне есть дело, вот так.
— Я, я останусь в гостиной.
— До завтрашнего утра, а потом…
— Хорошо, до завтрашнего утра, спасибо за любезный прием.
— Ты не придешь в спальню подглядывать за мной?
— Раз ты мне не веришь, просто запри дверь.
И ты не знаешь, если это из-за того, что ты спишь голым, то я тебе скажу, я тебя уже видел!
— Я думал, ты не любишь подглядывать.
— Это ты меня заставил в ванной!
— напомнил Мерлин. — Я не должен был быть любителем подглядывать, я должен был быть слепым!
Артур почувствовал, что почти покраснел: — Спокойной ночи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|