Глава 10: Обеспечение безопасности

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Благодарю jly69 и Фэн Ханьсюаня за щедрые пожертвования, вы старые братья, Полубессмертный безмерно благодарен!

Также спасибо братьям за постоянные рекомендации и поддержку!

Цю Фэнъюй не знал, сможет ли десять тысяч долларов решить проблему этой женщины.

И сможет ли он вернуть свои десять тысяч долларов, да ещё и с двумя тысячами долларов процентов.

Цю Фэнъюй старался не думать об этих вопросах, но во сне они постоянно возвращались к нему. Десять тысяч долларов — это не маленькая сумма.

На следующее утро его глаза были немного красными, он плохо спал ночью.

Зевая, он принялся готовить лапшу для продажи к обеду.

Тесто хорошо поднялось и было очень эластичным.

Ближе к полудню появились первые посетители.

Это были трое хулиганов из города, которые обычно тусовались с Дэвидом Бёркиным.

Войдя, они сели, не заказывая лапшу, и тихо о чём-то переговаривались.

— Либо ешьте лапшу, либо убирайтесь! — Цю Фэнъюй подошёл к ним, скрестив руки на груди, и посмотрел на них сверху вниз.

— Лапшу! — поспешно сказал один из них.

Сейчас они не осмеливались связываться с Цю Фэнъюем, поэтому говорили очень вежливо, даже с какой-то проворностью.

Цю Фэнъюй немного похлопотал и вынес три тарелки лапши, громко поставив их на стол. — Двадцать долларов за тарелку, итого шестьдесят долларов. Если хотите оставить чаевые, то от пяти долларов.

Где это видано, чтобы так требовать чаевые?

Трое парней опешили, затем один из них поспешно кивнул и вытащил семьдесят пять долларов.

На столе лежали мелкие купюры и монеты.

Цю Фэнъюй одним движением руки сгрёб все деньги в карман и повернулся, чтобы уйти.

— Эй, ты слышал? Сиршу снова избили, — раздался голос из-за спины, когда Цю Фэнъюй отвернулся.

Цю Фэнъюй остановился, затем обернулся и посмотрел на троих. — Вы со мной разговариваете?

— Да, мы просто хотели сообщить тебе новость. Сиршу… снова избили, ещё сильнее, чем в прошлый раз. Если хочешь её навестить, она лежит дома в постели, — сказал один из них.

— Какое это имеет ко мне отношение? — Цю Фэнъюй покачал головой. — Вы сошли с ума, приходить ко мне с такими вещами. Вы её друзья, и… она ещё должна мне десять тысяч долларов! Нет… двенадцать тысяч долларов!

Трое парней замолчали. Да, они были друзьями Сирши и Дэвида Бёркина.

Но сейчас они были бессильны, они никак не могли противостоять русской мафии, это было бы самоубийством.

Трое молча доели лапшу и тихо ушли.

Цю Фэнъюй продолжил продавать лапшу.

Бизнес был таким же хорошим, как и вчера. Даже Бритт, который опоздал, не смог получить лапши. Цю Фэнъюй не стал делать ему дополнительную порцию, и Бритт ушёл очень расстроенный.

На этот раз Цю Фэнъюй продал все двадцать порций лапши.

Закончив уборку, он достал телефон и посмотрел на время. Было уже за час дня.

Подумав, он позвонил часовщику Бреслину.

— Приходи за лапшой, я согласен на сделку! — Цю Фэнъюй говорил очень лаконично.

Часовщик Бреслин быстро примчался и протянул Цю Фэнъюю часы, даже без коробки. Цю Фэнъюй заподозрил, что это подделка или дешёвый товар.

Он надел их на руку и посмотрел. Ему показалось, что так удобнее, чем пользоваться телефоном, и он пошёл готовить лапшу для Бреслина.

Лапша действительно была очень ароматной. Бреслин тоже вылизал тарелку и ушёл очень довольный. Одни часы в обмен на двадцать тарелок лапши.

Когда Бреслин ушёл, Цю Фэнъюй сел у входа и стал рассматривать часы на своей руке, вертя их.

Он размышлял, сможет ли он вернуть свои деньги, если Сиршу действительно сильно избили.

Кажется… возможно… почти наверняка не сможет.

Цю Фэнъюй пришёл к такому выводу: десять тысяч долларов, это же большая часть его активов.

Чёрт возьми, не стоило доверять этой проститутке.

Может, дождаться Коффин и заявить ей в полицию?

Сказать, что Сирша не возвращает долг, да ещё и была избита бандитами.

Но сегодня, кажется, офицер Коффин не появилась.

Цю Фэнъюй провёл весь день, играя с часами, сидя на стуле. Однако во время ужина пришёл Бритт, чтобы поесть за чужой счёт. Цю Фэнъюй приготовил ему тарелку лапши, но денег не взял, так как это было нерабочее время.

Двадцать порций уже были проданы, а с остальным он мог делать что угодно.

— Новые часы? — Бритт заметил часы на запястье Цю Фэнъюя, сидящего напротив него в кабинке.

— Бреслин дал, в обмен на двадцать тарелок лапши, — Цю Фэнъюй снова поднял запястье.

Бритт посмотрел на часы Цю Фэнъюя и усмехнулся. — Сорок долларов, максимум. Ты проиграл, этот мерзавец — самый хитрый парень, которого я когда-либо видел, прямо как лиса.

— Раз уж обменял, то я считаю, что они стоят четыреста долларов. Осторожно… не сломай мне их, иначе я обязательно потребую с тебя четыреста долларов, — Цю Фэнъюй отмахнулся от протянутой руки Бритта и хмыкнул.

— Ладно, часы за четыреста долларов! — Бритт доел, свистнул. — Слышал, ты общаешься с Сиршей? У неё сейчас проблемы, если не хочешь сам попасть в беду, не стоит к ней ходить.

— Знаю, просто я одолжил ей десять тысяч долларов, и немного беспокоюсь, что не смогу их вернуть… — Цю Фэнъюй сказал.

— Боже мой, это я дурак, или ты дурак? Десять тысяч долларов одолжил ей? Ну что ж, это отличная идея, удачи тебе, приятель, ты наверняка с ней был. Иначе не было бы так… — Бритт с сожалением причмокнул губами.

— Нет, я не был с ней, я так не поступлю! — Цю Фэнъюй покачал головой. — Ты не понимаешь, мне не интересны проститутки, и, конечно, мне не нравятся мужчины, не смотри на меня так!

— Пф-ф! — Бритт рассмеялся, брызгая слюной.

— Я серьёзно, Бритт! — Цю Фэнъюй поднял тарелку и ушёл.

— Я серьёзно! — Бритт передразнил акцент Цю Фэнъюя, затем со смехом последовал за ним на кухню. — Завтра приходи к нам на ужин, я пригласил ту девушку, которую ты видел в прошлый раз. Возможно, тебе действительно стоит завести отношения. Иначе ты попадёшься на уловки этих женщин.

— Ту девушку, которую видел в прошлый раз? Я видел девушку? — Цю Фэнъюй повернул голову. — Кроме Сирши?

— Ну, возможно, ты забыл. Это та девушка, которая впервые пришла к тебе поесть лапши, и которая смотрела, как ты готовишь на кухне, а тот парень ещё снимал видео. Теперь вспомнил?

— Есть такое! — Цю Фэнъюй кивнул.

— Моя соседка, очень хорошая девушка, и она студентка… — хвастался Бритт. — Самая красивая девушка в нашем городе, можешь воспользоваться случаем, чтобы сблизиться с ней. Через несколько дней она уезжает учиться в Лос-Анджелес.

— Как её зовут?

— Элиша. Очень красивое имя, Элиша Найт. Её брата зовут Кевин. Её отца зовут Чарльз. Её мать зовут Меган Бланшетт…

— Ты что, проводишь перепись населения? — не удержался Цю Фэнъюй.

— Договорились… завтра вечером ужин, обязательно, увидимся тогда… Слышал, ты умеешь делать мучные изделия, если сможешь принести что-нибудь, это будет большая честь, — сказал Бритт, указывая пальцем на Цю Фэнъюя, и только потом покинул магазин.

Цю Фэнъюй запомнил про ужин.

Затем он продолжил сидеть у входа, наблюдая за прохожими.

Наконец наступила темнота.

Подумав, он всё же решил навестить Сиршу. Сейчас она стоила десять тысяч долларов, и если она не сможет работать, он даже проценты не вернёт.

Пройдя некоторое расстояние по улице, он вспомнил, что у него нет её адреса.

Он понятия не имел, где живёт Сирша, поэтому достал телефон, но тут же вспомнил, что у него нет номера этой женщины. Подумав, он всё же набрал номер.

Звонок прошёл, и он услышал голос офицера Коффин.

— Цю? Ты что-то натворил? — Чёрт возьми, почему эта женщина всегда думает, что он что-то натворил?

Прокашлявшись, он сказал: — Хочу кое-что спросить. Где живёт Сирша? Хочу навестить её. Я одолжил ей десять тысяч долларов, и слышал, что её избили, немного беспокоюсь.

— Ты беспокоишься о ней? — раздался насмешливый голос Коффин.

Цю Фэнъюй даже ежу было понятно, что эта женщина наверняка думает, что у него с Сиршей что-то было, что он наверняка с ней был.

Он просто промолчал.

— Что? Разозлился? Ладно, я могу сказать тебе, но… ты не смей нарываться на неприятности! — Коффин назвала адрес и заодно предупредила Цю Фэнъюя.

Хотя Коффин назвала адрес очень подробно, Цю Фэнъюй всё равно долго искал дом этой девушки.

Он находился на окраине города, немного в стороне, и вокруг был только её дом.

Дом был немного потрёпанным, не очень большим.

Цю Фэнъюй подошёл и постучал в дверь.

Затем он услышал, как кто-то кашляет в освещённой гостиной, потом шаги, и дверь открылась. Сирша появилась в дверях, скрестив руки на груди, и посмотрела на Цю Фэнъюя.

— Не ожидала, что ты придёшь навестить меня! — сказала Сирша Цю Фэнъюю. — Заходи, сегодня я могу тебе бесплатно. Просто приготовь мне тарелку лапши, у меня есть ингредиенты.

Цю Фэнъюй не вошёл, а остался стоять снаружи и посмотрел на Сиршу. — Я просто пришёл убедиться, что мои десять тысяч долларов всё ещё целы. Ладно, я пойду. Ты держись, хотя у тебя и синяки под глазами, и лицо опухло, и хромаешь, но в целом выглядишь довольно бодро. Ладно, мои десять тысяч долларов пока в безопасности, я возвращаюсь!

Сказав это, он повернулся и ушёл.

— Неужели ты не хочешь зайти и посидеть? — сказала Сирша, глядя, как Цю Фэнъюй продолжает идти вперёд. Она хотела сделать два шага за ним, но неожиданно упала на землю.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение