Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Спасибо за поддержку, братья, Полубессмертный постарается хорошо написать эту историю!
Вернувшись домой, Цю Фэнъюй обнаружил в почтовом ящике свой номер соцстрахования и сопутствующие документы.
Отлично, теперь оставались только водительские права. Он не знал, действительны ли украинские права здесь, или проще всего будет их обменять. Подумав, он решил спросить об этом у офицера Коффин.
Отбросив эти мысли, он начал обдумывать, как открыть магазин.
Название магазина было уже заполнено при подаче заявления. Этот парень был очень ленив и просто назвал его «Лапшичная». Он не собирался делать из него известный бренд, знаменитую торговую марку или открывать множество филиалов. Возлагать надежды на парня, который каждый день хочет продавать всего двадцать порций лапши, чтобы его лапшичная процветала, было бы слишком.
В магазине практически ничего не нужно было готовить. Вывеску заказали, и она обошлась в тысячу долларов. Это было просто грабежом. Глядя на некогда толстую пачку денег, которая теперь быстро таяла, Цю Фэнъюй только вздыхал.
Он осмотрел продукты на кухне и прикинул, что их хватит на три дня работы, после чего придётся ехать в Эль-Пасо за покупками.
Поэтому он начал варить говядину. Говяжий бульон был ключом к хорошей лапше. Его нужно было долго томить на медленном огне, чтобы вкус раскрылся.
Пока он варил говяжий бульон, послышался стук в дверь.
Дверь была стеклянной, прозрачной, и за ней стояла девушка по имени Сирша. Она жестикулировала Цю Фэнъюю.
Цю Фэнъюй подошёл и открыл дверь. Он вовсе не презирал эту девушку. На самом деле, никто её не презирал. Американцам было всё равно, чем занимаются другие, лишь бы это не мешало их жизни.
Когда дверь открылась, девушка быстро юркнула внутрь, огляделась и сказала Цю Фэнъюю: — Немного простовато, но так тоже хорошо. Мне нравится простота. Есть лапша? Дайте мне порцию!
Сирша вела себя как дома.
— Мы ещё не открылись! — Цю Фэнъюй, не оборачиваясь, направился на кухню.
— Разве вы не собираетесь открываться? — Сирша последовала за ним.
Цю Фэнъюй продолжал заниматься своим говяжьим бульоном: — Двадцать долларов за порцию, если хочешь поесть.
Сирша хихикнула: — Дороговато, пятнадцать долларов.
— Если не ешь, уходи скорее, я ещё не открылся! — Цю Фэнъюй пытался её выпроводить.
— Ладно, я возьму порцию, двадцать долларов… Действительно дорого, — сказала Сирша, вытягивая шею, чтобы посмотреть, как Цю Фэнъюй мешает ложкой. Она вдыхала аппетитный аромат и чуть не сглотнула слюну. — Как вкусно!
— Либо сиди и жди, пока я принесу тебе, либо уходи тем же путём, каким пришла, — Цю Фэнъюй бросил на девушку взгляд и больше не обращал на неё внимания.
Сирша не обиделась, хихикнула и послушно села в кабину, оглядываясь по сторонам. Менее чем через десять минут Цю Фэнъюй вынес тарелку лапши и поставил перед ней.
Когда она ела лапшу, она выглядела немного неуклюже. Палочки для еды постоянно выскальзывали из лапши. Цю Фэнъюй, наблюдая за ней, только качал головой, затем принёс вилку, и это решило неловкость девушки.
Лапша была такой же вкусной, как и всегда. Она, как и те, кто ел лапшу раньше, выпила весь бульон до дна, а затем высунула язык и облизала губы.
Однако Цю Фэнъюй поклялся, что девушка делала это намеренно, медленно облизывая губы и бросая кокетливый взгляд.
Когда она закончила есть, Цю Фэнъюй ждал, пока девушка заплатит.
Сирша посмотрела на него влажными глазами: — Видишь ли… я так одета, где мне хранить деньги?
Эта женщина была одета в прямое платье, открывающее бёдра, и у неё действительно не было карманов для денег. К тому же, она не носила с собой сумок или наплечных сумок, которые обычно используют женщины.
— Мой посуду, а потом уходи! — сказал Цю Фэнъюй Сирше.
Сирша с радостью приняла это задание, быстро взяла миску, пошла на кухню, вымыла её, поставила в дезинфекционный шкаф, затем взяла полотенце и вытерла стол. Она вытерла не только этот стол, но и все остальные столы.
Наконец, она даже протёрла пол в магазине шваброй и вытерла пыль с прилавка.
Она была занята больше часа, но даже во время работы девушка не забывала флиртовать, специально выпячивая ягодицы, когда мыла пол, так что можно было даже увидеть её нижнее бельё.
— У меня нет денег, чтобы заплатить тебе, так что завтра я угощу тебя ещё одной порцией лапши! — сказал Цю Фэнъюй, глядя на её работу, чувствуя себя немного неловко.
— Отлично, я буду работать на тебя каждый день, а ты будешь угощать меня лапшой каждый день, — Сирша была очень довольна.
Затем она подмигнула: — Когда я мыла пол, я думала, ты ударишь меня по заднице.
Цю Фэнъюй неловко почесал нос, он действительно украдкой бросил на неё несколько взглядов.
— Ладно, иди скорее, только одна порция. Хочешь – приходи, не хочешь – не приходи! — сказал он, торопя Сиршу выйти.
Сирша не стала настаивать на том, чтобы остаться и что-то ещё сделать, и с улыбкой вышла.
Но как только она вышла, сразу же вошла другая женщина, но с этой женщиной было нелегко иметь дело – это была заместитель шерифа Коффин.
— Ты приводил проституток? — Коффин холодно посмотрела на Цю Фэнъюя.
Цю Фэнъюй поспешно отрицал: — Нет, она пришла поесть лапши.
Коффин не стала продолжать эту тему, да и говорить, по сути, было нечего. Она просто передала Цю Фэнъюю информацию: — Тот мексиканец осуждён на пять лет тюрьмы. Для него это довольно суровое наказание. Ты являешься участником дела, поэтому я тебя уведомляю, а ещё… это дело было рассмотрено так быстро, потому что оно имело очень плохое влияние. И ещё… как только приговор будет вынесен, твоё домашнее наблюдение будет снято. Подпиши этот документ, и ты сможешь уехать отсюда.
Сказав это, она положила документ на стол в соседней кабине и достала ручку.
— Разве не месяц? — Цю Фэнъюй был немного озадачен. Он почесал голову. Он только что собирался остаться подольше, а его уже отпускают?
— Что? Не хочешь уезжать? Никто не мешает тебе уехать, и никто не заставляет тебя уезжать. Раз твой магазин готов к открытию, зачем тебе уезжать… Когда открытие?
Её слова были немного запутанными.
— Завтра… Решение было принято спонтанно, раз уж всё готово… — Цю Фэнъюй подписал документ.
— Ладно, я пошла, завтра приду поесть лапши, — сказала Коффин, убирая документы и поворачиваясь, чтобы выйти. — Кстати… раз уж ты собираешься остаться надолго, тебе нужно получить водительские права, это правило… — У меня есть украинские права! — Цю Фэнъюй улыбнулся, обнажив зубы.
— Это не годится. Тебе нужны международные права, если ты хочешь сразу сесть за руль. Но я советую тебе сдать на права Техаса заново, так тебе будет удобнее передвигаться, — сказала Коффин, махнула рукой и ушла.
День был насыщенным, говяжий бульон уже давно сварился. Он приготовил себе порцию лапши, затем поставил стул у входа в магазин и стал есть.
Кто-то с любопытством смотрел на него, а один парень даже сфотографировал его.
Едва он доел лапшу, как услышал торопливые шаги и крики, призывающие к драке.
Чья-то фигура пронеслась мимо Цю Фэнъюя, подняв вихрь.
За ним гнались трое.
Цю Фэнъюй пил бульон, когда последний из преследователей врезался в него. С грохотом миска упала на пол и разбилась. Бульон разлился.
— Извини! — сказал тот парень, собираясь убежать.
Но едва он сделал шаг, как с глухим стуком упал, уткнувшись лицом в грязь.
— О, Боже мой, извините, извините! — Цю Фэнъюй, подражая американской привычке говорить, преувеличенно закричал.
Тот парень поднялся, посмотрел на убегающих вдаль товарищей, затем повернулся, погрозил Цю Фэнъюю пальцем, свирепо посмотрел на него и быстро догнал своих спутников.
Очевидно, у него не было времени связываться с Цю Фэнъюем.
Спустя долгое время Цю Фэнъюй вытер разлившийся бульон с пола, потянулся и собрался закрывать магазин, чтобы пойти в бар.
Как только он собирался закрыть дверь, какая-то тень вдруг протиснулась внутрь.
— Закрой дверь, закрой дверь, пожалуйста! — Тот человек, не обращая внимания ни на что, закрыл дверь, а затем опустил роллетные ворота.
Отгородившись от внешнего мира, он наконец вздохнул с облегчением.
— Дэвид Бёркин, тебе лучше объяснить причину, если не объяснишь… Я обещаю, я вышвырну тебя отсюда и пну тебя под зад, — сказал Цю Фэнъюй парню, который, успокоившись, юркнул в комнату.
— Пожалуйста, за мной гонятся… — Дэвид Бёркин говорил жалобно, совершенно не похожий на прежнего заносчивого себя.
— Даже слепой это видит! — Слова Цю Фэнъюя были довольно двусмысленными, но Дэвид Бёркин не осмелился ничего сказать. — Тебе следовало вызвать полицию, а не прятаться здесь, или тебе следовало спрятаться в полицейском участке.
— Я тоже хотел, но… я не могу… Если я вызову полицию, я умру ещё быстрее, — Дэвид Бёркин выглядел подавленным и испуганным.
— Ты нажил себе врагов? Столкнулся с кем-то серьёзным? — Цю Фэнъюй с некоторым злорадством улыбнулся ему.
— Да, да, это русские, люди Русской мафии, они из Эль-Пасо… — Дэвид Бёркин, говоря об этих людях, всё ещё дрожал от страха.
— Ты навлекаешь на меня неприятности, убирайся отсюда! — Цю Фэнъюй, услышав это, изменился в лице, хмыкнул, затем открыл роллетные ворота, схватил Дэвида Бёркина за воротник и вышвырнул его наружу.
Дэвид Бёркин отчаянно умолял и сопротивлялся, но он был крепко схвачен, так что не мог пошевелиться. Цю Фэнъюй просто вышвырнул его на улицу. Когда он поднялся и бросился к магазину, дверь магазина закрылась, а затем роллетные ворота быстро опустились.
Снаружи ждали трое, те самые трое, что гнались за Дэвидом. Они холодно смотрели на Дэвида Бёркина.
Вскоре снаружи послышались крики и глухие удары палок по телу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|