Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Проводив Бритта, который в третий раз сказал, что завтра придёт есть лапшу, Цю Фэнъюй наконец доел свою порцию.
Поев и убрав за собой, он сел у входа, погрузившись в раздумья.
Ему всё равно нечего было делать, и он не знал, куда идти. К тому же, его номер соцстрахования был привязан к Техасу. Может, стоило арендовать это заведение и продавать только лапшу?
Поразмыслив, он всё больше убеждался, что эта идея вполне надёжна.
Он начал планировать, что нужно приобрести: столы, стулья… Сделать кабины или большие квадратные столы?
Долго размышляя, он решил, что всё продумал, но тут вспомнил, что это заведение всё ещё чужое. Он не знал, захочет ли Бритт сдать ему его в аренду. А может, купить? Хватит ли двух десятков тысяч долларов в его кармане?
Потом он вдруг подумал, что открывать ресторан будет очень хлопотно, и снова заколебался.
Он решил сначала подумать, а если что-то и делать, то потом.
Это была своего рода лень, когда откладываешь всё, что можно отложить. Цю Фэнъюй просто размышлял.
Поев лапши, он отправился прогуляться по улице, ведь он уже познакомился с несколькими людьми.
Затем он пошёл в бар выпить.
Единственный бар в городке назывался очень просто — Бар Марка. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что его открыл человек по имени Марк.
Цю Фэнъюй толкнул дверь и вошёл, сел у стойки и крикнул: — Марк, стакан водки.
— Марк — имя моего деда! — подошёл белый владелец лет тридцати и налил Цю Фэнъюю стакан. — Зови меня Хилл, Брекин Хилл.
— Да, Хилл, — Цю Фэнъюй щёлкнул пальцами. — Просто налей мне водки.
С хлопком стакан с водкой был поставлен на стойку. Цю Фэнъюй выпил залпом, а затем сказал: — Ещё один, приятель, этот напиток хорош.
— Хилл, меня зовут Хилл! — настаивал владелец.
— Хорошо, Хилл, ещё один. Твоя водка очень чистая, клянусь, я даже в Украине не пил такой чистой водки! — сказал Цю Фэнъюй.
Хилл наконец обрадовался и налил Цю Фэнъюю ещё один стакан.
Он пил до самого вечера, пока бар не наполнился людьми. Один молодой человек лет двадцати, с тремя друзьями и молодой девушкой, сам подошёл к Цю Фэнъюю, чтобы поболтать.
— Эй, приятель, я тебя знаю, ты тот азиат, который последнее время бродит по городку, — сказал ему молодой человек. — Этот стакан за мой счёт!
— Спасибо! — Цю Фэнъюй не стал церемониться, поднял стакан и выпил залпом.
— Слышал, ты убил мексиканца, — сказал тот человек, садясь рядом с Цю Фэнъюем. Остальные окружили его. Девушка положила руку на плечо молодого человека, но он нетерпеливо смахнул её.
— Дэвид… — девушка обиженно хмыкнула, но, увидев нетерпеливый взгляд молодого человека, проглотила свои слова и недовольно встала рядом, потягивая пиво.
— Ты владеешь китайским кунг-фу? — продолжал спрашивать молодой человек, протягивая руку Цю Фэнъюю. — Меня зовут Дэвид Бёркин.
Цю Фэнъюй лишь взглянул на него и снова щёлкнул пальцами, указывая на стакан.
Хилл пожал плечами: — Это уже десятый стакан. Если хочешь продолжить, сначала оплати предыдущий счёт.
Цю Фэнъюй, не говоря ни слова, положил стодолларовую купюру на стойку: — Сколько ещё можно выпить?
— Ещё десять стаканов, — Хилл продолжал наливать Цю Фэнъюю. — Могу порекомендовать другие напитки…
— Нет, просто наливай мне водку! — Цю Фэнъюй подмигнул ему. — Мне нравится этот вкус, он крепкий! — Сказав это, он поднял стакан, указывая на Хилла.
— Эй, приятель… — Дэвид Бёркин недовольно сказал Цю Фэнъюю. — Если ты хочешь здесь остаться, ты должен знать, кто я.
— Дэвид Бёркин. Ты только что представился, — Цю Фэнъюй взглянул на него, затем выпил содержимое стакана и сказал: — Хилл, остальные девять стаканов оставь для меня. Я не забуду, завтра приду снова.
Сказав это, он повернулся и ушёл.
— Конечно, я оставлю их для тебя, если ты сможешь прийти завтра… Ты нажил себе врагов, которых не стоило трогать, — громко сказал Хилл Цю Фэнъюю, затем обратился к Дэвиду Бёркину, который тоже собирался уходить от стойки: — Будь вежливее с чужаками.
— Не лезь не в своё дело… — Дэвид Бёркин указал на Хилла, а затем последовал за Цю Фэнъюем.
Несколько человек позади поспешили за ним, а девушка даже показала Хиллу средний палец.
Цю Фэнъюй не шёл быстро, он медленно двигался по улице. К этому времени уже стемнело, и зажглись уличные фонари.
Дэвид Бёркин сделал несколько быстрых шагов, догнал Цю Фэнъюя и преградил ему путь.
— Теперь ты ответишь мне! — сказал Дэвид Бёркин Цю Фэнъюю с лёгким оттенком вызова.
Цю Фэнъюй недоуменно посмотрел на него: — Ты задавал мне вопрос?
— Аха! — Я задавал ему вопрос? — Дэвид Бёркин был очень зол, и от злости рассмеялся, повернувшись к своим спутникам: — Он спрашивает меня: я задавал ему вопрос?
— Кажется… нет, Дэвид, возможно, тебе сейчас стоит задать ему вопрос, — нерешительно сказала девушка, на которую Дэвид уставился. Она снова втянула шею и не осмелилась произнести ни звука.
— О, Боже мой, ты говоришь своей… задницей? Идиот! — Дэвид Бёркин снова взбесился из-за этой девушки, повернулся и уставился на Цю Фэнъюя: — Либо ты унизишься до предела, либо мы тебя как следует поколотим. Выбирай.
— Тогда покажи свою задницу, — Цю Фэнъюй, улыбаясь, посмотрел на Дэвида Бёркина.
— Считай, что ты умён, давай! — Дэвид Бёркин торжествующе рассмеялся, действительно снял штаны, выставил задницу и выпятил её в сторону Цю Фэнъюя, похлопав себя по ней рукой: — Давай же! — Внезапно Дэвид Бёркин почувствовал, как его задницу обожгло, он подскочил, как обезьяна, и поспешно натянул штаны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|