Глава 4 (Часть 1)

Лю Цян огляделся, его взгляд на мгновение задержался на Лю Цинцин, а затем он пришел в себя и стал искать Чэнь Ян.

Лю Цинцин давно услышала, как кто-то зовет Лю Цяна, и намеренно повернулась спиной. Даже так она чувствовала взгляд Лю Цяна за спиной. Она презрительно усмехнулась, в душе что-то просчитав.

Он увидел У Цзяня с чайником Чэнь Ян, вспомнил вчерашние слова Чжан Ланьин о том, что Янъян изменилась, перестала быть такой честной и послушной, как раньше. Он не был уверен: — Янъян, подойди, есть дело.

Чэнь Ян, услышав эти слова, поняла, что настало время главного представления. Она крикнула всем: «Начинаем работу!» — а затем, глядя на него, безразлично сказала: — Есть дело? Прошу, говорите.

Твоя мама пукнула, а на следующий день ты уже спешишь спорить о том, воняет ли этот "пук" или пахнет. Хороший сынок.

— Что это за отношение? Мама сказала, что ты вчера ей пререкалась, я еще не поверил.

Ты же знаешь характер моей мамы, она не злая, всё для твоего блага.

Он снова взглянул на У Цзяня, копающего батат, и стал еще более недовольным: — Янъян, ты ведь всегда хотела вступить в Комсомол?

Это препятствие... Ты должна знать, что люди с проблемами не могут вступить в Комсомол. Не дай себя испортить и погубить свое будущее.

Он не назвал имени, но Чэнь Ян знала, о ком он говорит.

Она немного удивилась. У матери и сына одинаковый склад ума. Без всяких оснований они пытаются навесить ей "зеленую шляпу".

Разве его слова о вступлении в Комсомол не предвещают тот сюжет из "шанвэня", где она в будущем украдет рукопись Лю Цинцин и будет унижена, "получив по лицу"?

Интересно.

— О, и что, по-твоему, я должна делать? — Чэнь Ян подтолкнула его продолжить и перейти к сути.

Он схватил ее за руку и поспешно сказал: — Хорошо, что ты поняла. Не зря я вчера вечером за тебя замолвил словечко. Мама сейчас в ярости, бабушка заболела, и за ней некому присмотреть. Ты пока помоги присмотреть, со временем мама успокоится.

В оригинальной книге был похожий сюжет: оригинальная владелица тела послушно пошла помогать по хозяйству в его семью, и главная героиня оригинальной книги намекнула, что "зеленый лист" безмозглый.

"Действительно безмозглый", — мысленно согласилась Чэнь Ян, подняв бровь: — А у тебя дома нет живых людей?

Лю Цян увидел, что она, кажется, не понимает его намека, и нахмурился: — Янъян, старшая сестра вышла замуж, у родителей и у меня есть работа. В такое время, если ты не придешь помочь, люди скажут, что ты неразумная.

В нашей семье только я один мальчик. Когда ты выйдешь за меня, всем домом будешь управлять ты.

Выслушав его болтовню, Чэнь Ян отдернула руку и с полуулыбкой-полуухмылкой посмотрела на него: — Пусть твоя мама родит еще троих.

Лю Цян наконец понял, что Чэнь Ян не согласна.

Он не сдавался: — Ты хорошо подумала? Мне с таким трудом удалось убедить маму не говорить о расторжении помолвки. Мы помолвлены уже полгода, разве ты не знаешь, что я за человек?

Что за человек?

Разводить сплетни, собирать слухи, заниматься моральным шантажом — у твоей мамы талант, и ты немало унаследовал.

Председатель Чжан изначально хотела, чтобы Лю Цян нашел девушку из образованной молодежи из города. С условиями Лю Цяна он мог бы найти такую, но он, как "жаба, мечтающая съесть лебединое мясо", возжелал главную героиню оригинальной книги. Та собиралась поступать в университет, как она могла быть с ним?

Позже мать и сын, отступив, нашли запасной вариант — оригинальную владелицу тела. В оригинальной книге, чтобы подчеркнуть глупость "зеленого листа", мать и сын водили оригинальную владелицу тела за нос.

Чэнь Ян спокойно спросила: — У меня плохая память. Какой был ваш помолвочный подарок?

Он хотел, чтобы Чэнь Ян больше старалась, а она вдруг спросила о помолвочном подарке.

Лю Цян был сбит с толку ее вопросом и вынужден был ответить по ее смыслу.

— Восемь свадебных печений, шесть чи ситцевой ткани, по два цзиня коричневого и белого сахара, две бутылочки снежного крема, две бутылочки жасминового масла для волос. И ты еще обменялась со мной носовым платком.

На лице Лю Цяна появилось самодовольство. В деревне обычно дарили яйца, свадебное печенье и свинину. В его семье же были не только дефицитные товары, но и снежный крем с маслом для волос.

Это потому, что, хотя семья Чэнь Ян была обременяющей, сама она была вполне привлекательна: овальное лицо, нежная кожа, две черные блестящие косы... Она не могла сравниться с городской утонченностью Лю Цинцин, но в деревне была одной из лучших.

К тому же, Чжан Ланьин позже убедила его, что Чэнь Ян умеет работать на земле, что практичнее, чем Лю Цинцин.

— Оцените эти вещи. И, кстати, вычтите ответный подарок, — услышав вдруг спокойный голос, Лю Цян почувствовал себя так, будто получил пощечину. Его лицо покраснело: — Янъян, что это значит?

— Расторгнуть помолвку.

Председатель Чжан уже была ею недовольна, зачем ей было лезть к ней с "горячим лицом", когда та была "холодной"? У нее и так не было чувств к Лю Цяну.

— Кто сказал о расторжении помолвки?

— Разве намек Председателя Чжан не был достаточно ясен?

Если я не пойду работать в вашу семью, то помолвка будет расторгнута.

Лю Цян, который сначала был ошеломлен, после минутного напряжения терпеливо объяснил: — Мама не это имела в виду. Она просто хотела больше тебя научить, чтобы ты в будущем избежала ошибок. Она правда желает тебе добра. К тому же, как я могу расторгнуть помолвку?

— Благодарю Председателя Чжан за ее заботливое наставление. У меня дома много других дел, я не могу сейчас этим заниматься. Вы пока идите обратно.

Чэнь Ян спокойно подумала. Похоже, эту помолвку пока не расторгнуть.

Люди такие: если он считает, что очень хорошо к тебе относится и даже оказал милость, то, если ты захочешь расстаться, тебе придется найти причину, которую он сочтет приемлемой.

Лю Цян увидел, что Чэнь Ян больше не настаивает на расторжении помолвки, и решил, что она просто немного капризничает.

— Брат Цян, ты пришел помочь Янъян работать? Еще не женился, а уже "подкаблучник"?

Лю Цян взял мешок и начал собирать батат, решив сначала помочь Чэнь Ян работать, а потом постепенно ее уговорить.

Ся Сычжэнь подошла и начала подшучивать над ним. Он покраснел и опустил мешок.

За ней подошла Чэнь Ин. Она смущенно улыбнулась Чэнь Ян: — Сычжэнь... она настояла, чтобы я пошла с ней послушать, о чем вы говорите.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение