Сан До последовала за Су Хаоюем по ступеням. Едва они вошли в дом, как навстречу им выбежала девушка в светло-зеленом ципао. Ее приторно-сладкое «Хаоюй-гэгэ!» вызвало у Сан До мурашки по коже.
Су Хаоюй, не обращая внимания на радостное лицо Чжао Миньминь, отстранил ее руку, нахмурился и холодно спросил:
— Что ты здесь делаешь?
— Отец как в воду глядел, говоря, что ты вернешься целым и невредимым, — Су Хаотянь подошел к брату, похлопал его по плечу и заступился за Чжао Миньминь. — Миньминь просто волновалась за тебя. Даже господин Чжао приехал вместе с ней.
При упоминании господина Чжао лицо Су Хаоюя стало еще мрачнее.
— Госпожа Сан, вы, должно быть, устали с дороги. Рад, что вы вернулись в целости и сохранности, — с улыбкой произнес Су Хаотянь, представляя девушек друг другу. — Миньминь, это госпожа Сан До, которая очень нам помогла. Госпожа Сан, это Чжао Миньминь, невеста моего брата.
— Здравствуйте, — сказала Сан До, приподняв брови. Так вот, значит, кто эта настоящая невеста. Неудивительно, что она смотрела на нее так сердито, с головы до ног.
К сожалению, вежливость Сан До не встретила ответа. Чжао Миньминь не сводила глаз с порванной юбки Сан До и перевязанной руки Су Хаоюя, едва сдерживая гнев.
— Вот вы и вернулись, — Су Яохуэй и Чжао Цичан подошли вместе. Су Хаоюй вежливо поприветствовал:
— Здравствуйте, дядя Чжао.
Су Яохуэй с улыбкой посмотрел на Сан До.
— Мы очень благодарны вам за помощь.
Затем его взгляд упал на Су Хаоюя, и тон голоса стал строже.
— С твоими навыками ты должен был вернуться гораздо раньше… — Но, вероятно, из-за присутствия посторонних, Су Яохуэй не стал продолжать упрекать сына. — Вы с госпожой Сан, должно быть, устали. Идите отдохните, а за обедом все обсудим.
Резиденция семьи Су была огромной, и свободных комнат хватало. Су Яохуэй разместил Сан До в двухэтажном домике в западной части поместья. Слуги, заранее получив распоряжения, уже все убрали, заменили постельное белье и приготовили фрукты и горячий чай.
Сан До приняла ванну и, не в силах бороться со сном, тут же уснула.
— Я не выйду замуж! Почему вы хотите выдать меня за него? Я его не люблю!
— Тот, кого ты любила, бросил тебя! Ушел, прихватив деньги!
— Это ты заставил его выбирать между жизнью его семьи и мной! Я его не виню!
— Ты до сих пор защищаешь этого нищего ученого! Как я могла родить такую бестолковую девчонку?!
Что-то сдавливало грудь, горло словно стягивало тугим кольцом. В голове Сан До проносились отрывочные фрагменты, последний из которых запечатлел ее прыжок из окна и решительный шаг в поезд…
Сан До проснулась, вернее, вскочила с постели в испуге.
Она открыла глаза, борясь с легким головокружением. Рядом стояла девушка и легонько трясла ее за плечо.
— Госпожа Сан, обед готов. Вам пора вставать и спускаться вниз.
Девушку звали Сяо Цзюань. Су Яохуэй специально приставил ее к Сан До. Для всех она была дорогой гостьей, оказавшей семье большую услугу, поэтому вся прислуга в поместье относилась к ней с особым почтением.
Сан До кивнула, села на кровати и, переодеваясь, обдумывала свой сон. Внезапно она поняла, что это были воспоминания прежней хозяйки тела.
Побег из-под венца? Нищий ученый? Богатый и влиятельный отец?
Сан До сложила все воедино. История богатой девушки, влюбившейся в бедняка, и так была печальна, а тут еще и этот ученый, сбежавший с отступными. Сан До почувствовала неожиданную жалость к прежней Сан До.
Спустившись в столовую, Сан До увидела за столом незнакомую женщину.
Она сидела рядом с Су Хаотянем, одетая в роскошный парчовый наряд, волосы уложены в традиционную прическу. Когда Сан До села за стол, женщина с улыбкой сказала:
— Я не знала, что вы предпочитаете, поэтому попросила приготовить обычный семейный обед. Если хотите что-то особенное, скажите, я распоряжусь на кухне.
Наблюдая за тем, как тепло они общаются с Су Хаотянем, Сан До быстро догадалась, кто эта женщина, и ответила с улыбкой:
— Госпожа, вы слишком любезны. Все выглядит великолепно.
Вскоре в столовую вошли Су Яохуэй с Чжао Цичаном и его дочерью. Чжао Миньминь, естественно, села рядом с Су Хаоюем, а Сан До — рядом с Мужун Цин, женой Су Хаотяня, прямо напротив Су Хаоюя.
— Твой брат рассказывал, как успешно ты завершил сделку с англичанами. Условия контракта составлены очень грамотно, — в середине обеда Су Яохуэй заговорил о том, что радовало его уже несколько дней. Он много раз просил младшего сына заняться семейным бизнесом, но тот всегда находил отговорки. А тут, вопреки ожиданиям, Су Хаоюй не только взялся за дело, но и блестяще справился. Су Яохуэй не мог не похвалить его.
— Это не моя заслуга, — отмахнулся Су Хаоюй. — Это Сан До заметила ошибки в их контракте. Именно она обсуждала окончательные условия с иностранцами. Ее английский гораздо лучше моего.
Все за столом замерли, уставившись на Сан До.
— Ты говоришь по-английски? — одновременно спросили Су Яохуэй и Су Хаотянь. — Ты училась за границей?
Сан До лишь кивнула, улыбаясь, потому что ее рот был полон рисовой каши.
(Нет комментариев)
|
|
|
|