Сан До поджала губы и снова перевела взгляд на Су Хаоюя, все еще не понимавшего, что происходит. У него был прямой нос, и, возможно, из-за света подсвечников, Сан До показалось, что в его лице есть что-то надменное. Но когда официант приносил блюда, это выражение мгновенно сменялось приветливой улыбкой, и он вежливо принимал их, тихо произнося «спасибо».
Они сидели молча, словно любуясь внутренней противоречивостью друг друга.
На вопросы, на которые нет ответа, обычно есть два варианта ответа: либо отказаться отвечать, либо сказать правду.
— Ради денег, — не имея выбора, Сан До решила сказать правду. Она слегка улыбнулась ему, взяла вилку и нож и отправила в рот немного еды. — Ваш отец пообещал мне, что если я благополучно доставлю письмо старшему молодому господину и он успеет вернуться и спасти его, то он даст мне деньги.
В этот момент взгляд Су Хаоюя потяжелел. Он задумался. Он видел, как отец покупал женскую привязанность деньгами, но не думал, что тот способен заставить женщину рисковать жизнью ради денег.
Подумав об этом, Су Хаоюй покачал головой, невольно восхищаясь своим отцом, который, несмотря на возраст, все еще оставался в центре любовных интриг.
— Не вкусно? — спросила Сан До, увидев, как Су Хаоюй качает головой. Она подумала, что еда ему не по вкусу, и, указывая на другое блюдо, добродушно предложила: — Тогда попробуйте это. Вам завтра вести переговоры с англичанами, это работа для ума, вам нужно хорошо поесть.
Су Хаоюй поднял взгляд. Он с любопытством прищурился, пытаясь понять, какие отношения связывали эту Сан До с его отцом. Что преобладало — чувства или деньги?
Сан До действительно была голодна. Су Хаоюй заказал немало блюд, но большая часть досталась ей.
Су Хаоюй почти все время молчал. Сан До решила, что он беспокоится о своей семье, и тоже благоразумно замолчала. Поужинав, они вернулись в отель «Циюэ».
У входа стоял дядя Ли, слуга, которого специально оставил Су Хаотянь. Доложив Су Хаоюю о планах на завтра, он проводил Сан До в соседний номер.
В Столице снова поднялся ветер. Утро здесь было не таким ясным, как на юге, а песок в воздухе раздражал горло.
Сан До кашляла с самого пробуждения.
Она открыла дверь и увидела не только дядю Ли, который только что стучал, но и Су Хаоюя. Сегодня на нем был коричневый костюм, идеально сидевший на его стройной фигуре. Весь его облик излучал невыразимое благородство и элегантность.
— Если вам нездоровится, оставайтесь в отеле, — сказал Су Хаоюй, взглянув на часы. — Я за вами заеду, как только закончу с делами.
— Я поеду с вами. Мы сразу же уедем после переговоров, чтобы не терять времени, — быстро ответила Сан До, залпом выпила стакан горячей воды и закрыла дверь.
По дороге дядя Ли рассказал, что англичане тоже должны были остановиться в «Циюэ», но по какой-то причине приехал дуцзюнь Северных Семи Провинций и занял все свободные номера. Поэтому англичанам пришлось поселиться в отеле «Хунъюнь» на западе города.
Мистер Дэвид всегда имел дело со старшим сыном семьи Су, Су Хаотянем, и не так много знал о младшем.
— Господин Су, вы, как и ваш брат, так молоды и так способны. Господину Су-старшему очень повезло иметь таких сыновей, — сказал мистер Дэвид, ожидая, как обычно, перевода. Но Су Хаоюй лишь улыбнулся и, заговорив на беглом английском, пожал ему руку.
— Вы слишком добры, мистер Дэвид. На этот раз мы плохо организовали все и доставили вам неудобства, поселив в этом отеле. Подобного больше не повторится, — вежливо сказал Су Хаоюй и сразу перешел к делу. — Мистер Дэвид, думаю, вам прекрасно известно, что лучшие в Китае шелковые ткани, чай и фарфор находятся в наших руках. Мы уже снизили цену до минимума, и вы не можете требовать от нас такой же цены за товары более низкого качества.
Мистер Дэвид был приятно удивлен. Он не ожидал, что Су Хаоюй учился за границей. Но, слушая, как тот ведет переговоры, он понял, что на этот раз удача на его стороне.
Сан До сидела рядом с Су Хаоюем и, как и дядя Ли позади, все время молчала.
Разные виды шелковых тканей, чая и фарфора имели разные цены. От объема заказа зависела и цена производителя. На столе лежали прайс-листы, испещренные разноцветными пометками Су Хаоюя и мистера Дэвида.
Цель Су Хаоюя была ясна — не снижать цену. Он лучше всех знал, что во всем Китае нет другой компании, которая могла бы сравниться с семьей Су по качеству и цене.
Зашедший в тупик мистер Дэвид был вынужден уступить. Окончательная цена была установлена в соответствии с прайс-листом Су Хаоюя. Он достал два заранее подготовленных контракта и, протягивая их, посетовал, что эта сделка не оставила ему большой прибыли.
Видя, что вопрос с ценой решен, Су Хаоюй немного расслабился. Он просматривал контракт, обмениваясь любезностями с мистером Дэвидом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|