Глава 7 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 7

Изначально я думала упаковать только что купленный кулон, а потом подарить его, но не будет ли это слишком наигранно? Хотя, с другой стороны, это придаст подарку больше торжественности, и, возможно, ему это понравится.

Сколько ни думала, всё без толку. На самом деле, я до сих пор не знаю, какой найти предлог, чтобы подарить его, ведь завтра не какой-то особенный праздник или годовщина.

Я специально позвонила Юко, чтобы проконсультироваться с ней, как с опытным человеком.

— Юко, Юко, как мне завтра подарить этот кулон?

Из трубки послышался знакомый мужской голос: — Что подарить?

Даже думать не надо, этот парень снова был рядом с Юко. Я недовольно сказала: — А, так ты тоже там?

Тут же из трубки послышался шум борьбы, а когда кто-то снова заговорил, собеседник уже сменился.

В голосе парня явно слышалось недовольство: — Что значит «так ты тоже там»? Могла бы быть и поласковее со мной, если ты так будешь, я заплачу.

Его манера передразнивать меня всё так же раздражала. Я парировала: — Я так говорю? Будь нормальным, Идо Эидзи, дай трубку Юко, мне нужно кое-что у неё спросить.

— Не виделись несколько дней, и мы так отдалились? Привет... — Как и ожидалось, не успел он договорить свою глупость, как трубку снова кто-то взял. Его актёрские замашки пора бы уже полечить.

— Алло, — сказала Юко. — Продолжим нашу тему. Ты хочешь завтра подарить ему этот кулон, верно? — Она на мгновение замолчала, словно обдумывая.

Затем продолжила: — Просто отдай ему. Он точно примет его с радостью, поверь мне.

— На самом деле, я сомневаюсь, стоит ли мне самой его упаковывать, — сказала я.

Юко решительно ответила: — Не заморачивайся с этим, просто подари.

Я решила довериться Юко, ведь она подарила своему парню бесчисленное количество подарков, и каждый раз я наедалась их «собачьим кормом» до отвала. Теперь моё сердце наконец-то успокоилось.

Я решила завтра действовать естественно, подарить его, когда мы будем наедине. Честно говоря, я очень жду его реакции, когда он получит подарок.

На следующий день я с нетерпением пришла в класс и в очередной раз посетовала, как неудобно, что мы с парнем учимся в разных классах.

Всю первую половину дня я не нашла подходящего момента. Во время перемены я подошла к двери его класса и увидела, что он спит, уткнувшись в парту. Видимо, тренировки всё ещё очень выматывают. Я не стала его беспокоить, поэтому кулон так и пролежал у меня в кармане, не подаренный.

Пришлось ждать обеденного перерыва. Я тихо вздохнула и пожаловалась Юко: — Дарить подарки так сложно.

Юко безразлично ответила: — Первый раз всегда трудно, потом привыкнешь. Подаришь ещё несколько раз, и наберёшься опыта.

Глядя на неё сейчас, я невольно вспомнила одну зиму, когда Юко и её парень только-только начали встречаться. Юко долго мучилась с выбором рождественского подарка и в итоге выбрала самый надёжный вариант — шарф. Он лучше всего выражает чувства, при этом недорогой, идеальный выбор для молодых пар.

Но проблема была в том, что Юко — неумеха в рукоделии. Первый шарф, который она связала, получился кривой-косой и совершенно непригодным для носки. В итоге этот шарф забрала я, а Юко связала новый, с простым узором, и благополучно его подарила.

При этой мысли я невольно рассмеялась вслух и, как и ожидалось, получила от Юко гневный взгляд.

— Чего ты смеёшься?

— Юко, ты помнишь тот зимний инцидент со шарфом?

Едва я договорила, как Юко закрыла мне рот рукой, не давая произнести ни звука.

Юко предупредила: — Хватит, я не хочу слышать ни слова об инциденте со шарфом.

Я решительно подняла руки в знак капитуляции: — Я ошиблась, госпожа Юко.

Мы так дурачились некоторое время, пока не прозвенел звонок на урок, и только тогда успокоились.

Обеденный перерыв, на крыше.

Мы всё те же четверо, обедаем и болтаем.

Глядя на их уставшие лица, я спросила: — Вы в последнее время, кажется, очень много работаете. Скоро соревнования?

Юко тут же ответила: — Это я знаю, Летний Косиэн, верно?

Миюки Казуя: — Верно, в июне будут региональные отборочные игры Летнего Косиэна. Все очень стараются, чтобы попасть в основной состав.

Курамочи Ёичи: — Хотя мы первокурсники, мы всё равно хотим попасть в место запасного и получить игровой номер. — Говоря это, он явно становился всё более взволнованным.

Я молча смотрела на Миюки Казую с его решительным взглядом и чувствовала себя беспомощной, кроме как поддерживать его. Казалось, я мало чем могу ему помочь, и меня охватило чувство разочарования.

Я сжала лежащий в кармане кулон в виде енота, чувствуя небольшую грусть, но тут же взяла себя в руки. Нельзя обременять его ещё больше. Нужно делать то, что в моих силах, быть достойной девушкой.

Юко вдруг выпалила: — Кстати, перед Летним Косиэном, кажется, ещё итоговые экзамены. А если вы их провалите, вы сможете поехать на Летний Косиэн?

Услышав её слова, мои глаза загорелись. Точно, я могу помочь ему с учёбой.

Как и ожидалось, двое, которые только что были полны энтузиазма, мгновенно поникли.

Ладно, и так всё понятно, их поведение говорило само за себя: с экзаменами, похоже, будут проблемы.

Действительно, парни-спортсмены.

Я успокоила их: — Не унывайте, я могу вам помочь.

Как и ожидалось, они тут же оживились и посмотрели на меня с восхищением. Я сильно моргнула, ослеплённая их обожанием.

Миюки Казуя тронуто сказал: — Моя девушка, как и ожидалось, такая надёжная!

— Чёрт возьми, Миюки, не приписывай себе заслуги! Она и так надёжная, и это никак не связано с тем, что она твоя девушка, — Курамочи Ёичи, кажется, особенно не выносил хвастливого вида Миюки Казуи.

Как и ожидалось, они снова начали свою детскую перепалку.

А вот Юко с недоумением посмотрела на меня. В этот момент я поняла, что она хочет сказать. Мы переглянулись, и в итоге она ничего не сказала.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение