Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Не слишком ли это приторно? — подумала я, но чувство было приятным, словно прекрасный сон продолжился наяву.
Я ткнула его в грудь: — Скоро урок, отпусти меня, это слишком приторно.
— Эй, тебе не нравится немного приторности?
Сказать «нет» в такой момент означало бы предать свою душу; глядя на это красивое лицо, я просто не могла отказать, но всё же упрямо ответила: — Нравится, конечно, но всему есть предел.
Я встала, поправила одежду и сказала ему: — У тебя ноги не затекли? Вставай!
Он покрутил шеей и, поднимаясь, сказал: — Мэгми такая заботливая. Ой, у меня ноги онемели.
Я смотрела на его хромающую, неуклюжую игру и позволила ему опереться на моё плечо.
После уроков мы с Юко пошли в новый магазин аксессуаров.
Я увидела здесь подвеску для телефона в виде енота и снова вспомнила свой полуденный сон, а вместе с ним и Миюки Казую.
Не раздумывая, я купила её.
Юко удивлённо спросила: — Ты же всегда любила панд? Почему вдруг купила енота?
— В подарок.
Юко поддразнила, смеясь: — А-а-а, я поняла, это для Миюки Казуи, да?
Увидев, что мои намерения раскрыты, я не стала отпираться и просто кивнула.
Юко похлопала меня по плечу и с чувством сказала: — Глядя на тебя, я вспоминаю, как сама когда-то была такой. Вот это молодость!
— Хватит болтать ерунду, ты и сейчас молода!
Юко, словно не слыша моего ворчания, продолжала витать в своих мыслях: — Ах да, я помню, у нас с моим тоже был такой период обмена подарками. Как же я скучаю по тем временам!
— Ты становишься всё больше похожей на тётушку, очнись! — Я потрясла Юко, которая витала в облаках.
— [Ты дома?]
— [Да.]
— [Прости, я не могу проводить тебя домой.]
— [Всё в порядке, тренировки важнее.]
— [Ты правда не сердишься?]
— [Нет, не сержусь. Сегодня мы с Юко вместе пошли домой, не переживай.]
Я посмотрела на отправленное письмо — ответа не было. Миюки Казуя, наверное, сейчас тренировался.
Я действительно восхищалась тем, что он находил время писать мне письма даже во время перерывов в тренировках. Разве он не должен быть измотан?
Похоже, я всё ещё недооценивала своего парня-спортсмена.
Честно говоря, я уже предвидела такую ситуацию, но когда это произошло, мне не было так плохо, как я ожидала. У нас обоих своя жизнь, и я не могу принять, если отношения нарушат мой ритм жизни, заставляя всё крутиться вокруг другого человека.
Миюки Казуя уже очень старался быть хорошим парнем, и я не должна его тормозить. Достаточно просто спокойно быть рядом с ним.
Когда ночью наступала тишина, я легко предавалась размышлениям, долго не могла уснуть, думала о том и о сём, даже лёжа в кровати, придумывала нашу с Миюки Казуей семейную жизнь и имена детей, хотя мы только начали встречаться и были всего лишь парнем и девушкой на испытательном сроке.
Я стукнула по кровати, предупреждая себя: — Что за глупости? Спать, спать.
Я достала телефон и отправила Миюки Казуе сообщение с пожеланием спокойной ночи.
Укрывшись одеялом и поправив позу, я быстро погрузилась в сон.
В общежитии Сэйсинрё, в комнате Миюки Казуи.
Телефон на столе Миюки Казуи издал звук и затих, но хозяина телефона поблизости не было.
Два человека пристально смотрели на этот телефон, словно это был какой-то ящик Пандоры.
— Держу пари на бутылку спортивного напитка, это сообщение от его девушки.
— Эй, а разве это не может быть сообщение от семьи?
— Тогда ты хочешь поспорить со мной? Ты ставишь на семью.
Тот человек явно на мгновение замолчал, а затем крикнул: — Масуко-сэмпай, ты такой хитрый! Я тоже ставлю на девушку!
— Тц! Любой, кто видел, как он нервно отправлял сообщения на телефоне во время перерыва в тренировке, поймёт, что это его девушка. Это опыт, парень, учись!
— Неужели у Масуко-сэмпая есть девушка?
Это замечание явно задело за живое, и на его голове появилась шишка.
Оба всё ещё смотрели на телефон Миюки Казуи, не желая уходить, но на этот раз больше никаких звуков не раздавалось.
Они обменялись взглядами, и один предложил: — Посмотрим?
Другой поспешно замахал руками: — Нет, я немного боюсь Миюки Казуи.
— Я тоже.
— Масуко-сэмпай, ты же сэмпай, и ты тоже боишься Миюки Казуи?
Как и ожидалось, этот человек получил в ответ гневный взгляд: — Кто сказал, что он не уважает старших? Он ничуть не боится сэмпаев, а иногда улыбается так жутко.
Пока они разговаривали, дверь комнаты открылась, и Миюки Казуя, окутанный паром, вошёл с тазиком для мытья.
Те двое, что только что разговаривали, мгновенно подскочили: один сел за стол и начал притворно писать домашнее задание, а другой схватил журнал и лёг на нижнюю койку, делая вид, что читает.
Миюки Казуя подошёл к столу, надел очки, открыл телефон, увидел новое письмо, уголки его губ слегка приподнялись, а затем он опустил телефон.
Эта сцена, конечно, не ускользнула от взгляда тех двоих, чьи глаза не отрывались от Миюки Казуи с момента его входа в комнату.
Лежавший на кровати человек с любопытством спросил: — Это письмо от твоей девушки? Ты не ответишь?
Миюки Казуя вытер волосы: — Она спит, если я сейчас отправлю, то разбужу её.
— Эй, как мило. Кстати, вы же сейчас в самом разгаре романа, да?
— Да, можно сказать и так.
— Тогда вы не должны ли быть ещё более… как бы это сказать… ну, это самое… — Он принялся размахивать руками на кровати, но так и не смог точно описать.
Миюки Казуя злорадно усмехнулся: — Масуко-сэмпай, ты, оказывается, много знаешь. Это из-за сёдзё-манги?
Получив этот колкий комментарий, Масуко-сэмпай покраснел: — Ублюдок Миюки! Я твой сэмпай, прояви уважение! Я просто беспокоюсь о твоей личной жизни, я ухожу! — С этими словами он сердито швырнул журнал в Миюки Казую, но тот, к сожалению, идеально поймал его.
Затем послышался хлопок закрывающейся двери, и этот человек стремительно удалился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|